background image

QUICK START 

MANUAL

Copyright 2012 © Team Orion. Please visit www.teamorion.com/touch for more information.

1

2

3

4

6

5

7

Find the technical specifications of 

your battery and follow the assistant.

8

Select the desired function 

mode on the charger.

Connect the power

cord to the charger

Connect the power cord 

to a mains power outlet

Connect the charge

cable compatible 

with your battery

For LiPo, LiFe and LiIon batteries, connect

the balancing connector to the balance board

Connect the charge

cable to the battery

For LiPo, LiFe and

LiIon batteries, connect 

the balancer board 

to the charger

Type

: LiPo/LiFe/LiIon/NiMH/NiCd/Pb

Cells

: 1-6S (1.2-22.2V)

Capacity

: XXXX mAh

Menu Language

You can change the menu language of your charger. Please visit

www.teamorion.com/touch to learn more.

Sie können die Menu-Sprache Ihres Ladegeräts ändern. Besuchen

Sie www.teamorion.com/touch für mehr Informationen.

Vous pouvez modifier la langue de l’interface de votre chargeur. 

Rendez-vous sur www.teamorion.com/touch pour plus d’informations.

För att byta språk i menyer se information på: 

www.teamorion.com/touch

充電器のメニュー言語を変更することができます。

詳しくは、

www.teamorion.com/touch 

をご覧ください。

Potete modificare la lingua del’interfaccia del caricabatterie. Visitate

il sito www.teamorion.com/touch per maggiori informazioni.

Deutsch:

 1) Verbinden Sie das Hauptkabel mit dem Ladegerät. 2) Verbinden Sie das Kabel mit der 

Netzsteckdose. 3) Finden Sie die folgenden Informationen auf Ihrem Akku und folgen Sie dem 
Assistenten auf dem Bildschirm. 4) Verbinden Sie das Ladekabel mit dem Ladegerät. 5) Wenn Sie 
einen LiPo, LiFe oder LiIon Akku haben, verbinden Sie auch das Balancing Board. 6) Schliessen Sie 
den Akku an. 7) Schliessen Sie bei einem LiPo, LiFe oder LiIon Akku auch das Balancer-Kabel an. 
8) Starten Sie die gewünschte Funktion auf dem Ladegerät.

Français: 

1) Raccordez le cordon d’alimentation au chargeur. 2) Branchez la fiche du cordon dans 

une prise de courant secteur. 3) Trouvez les données technique de votre batterie, puis utilisez 
l’assistant. 4) Raccordez le câble de charge compatible avec la batterie. 5) Pour les batteries LiPo, 
LiFe ou LiIon, raccordez la platine d’équilibrage. 6) Raccordez la batterie au câble de charge. 7) Pour 
les batteries LiPo, LiFe ou LiIon, raccordez la fiche d’équilibrage. 8) Sélectionnez la fonction désirée.

Italiano: 

1) Collegate il cavo di alimentazione al caricabatterie. 2) Collegate la spina del cavo in una 

presa di corrente. 3) Trovate I dati tecnici della vostra batteria, e seguite l’assistente. 4) Collegate il 
cavo di carica al caricabatterie. 5) Per le batterie LiPo, Life e LiIon, collegate la piastrina 
al’caricabatterie. 6) Collegate la batteria al cavo di carica. 7) Per le batterie LiPo, Life e LiIon, 
collegate la spina di bilanciamento alla piastrina. 8) Selezionate la funzione desiderata.

Svenska: 

1) Anslut strömkabeln till laddaren. 2) Anslut strömkabeln till ett vägguttag. 3) Se batteriets 

tekniska specifikationer och följ inställningsguiden. 4) Anslut batteriet med passande kontakt. 

5) För LiPo, LiFe och LilOn batterier, anslut balanseringskortet till laddaren. 6) Anslut laddningskabeln 

till batteriet. 7) För LiPo-LiFe och Lilon batterier. 8) Välj önskad funktion.

日本語: アドバンテージタッチチャージャーを使用する為に以下の

8

つの手順に従って下さい。 | 

1. 

電源コードを充

電器に接続する。 |  

2. 

電源コードをコンセントに接続する。 | 

 3. 

充電器の設定を行うためにバッテリースペックの

確認と画面上のアシスタントを確認してください。 | 

4. 

バッテリーのコネクターと互換性のある充電ケーブルを充

電器に接続して下さい。 | 

5. LiPo/LiFe/

リチウムイオン電池の場合はバランサーボードを充電器に接続して下さい。 

 6. 

充電ケーブルとバッテリーを接続して下さい。

 | 7. LiPo/LiFe/

リチウムイオン電池の場合はバランサーコネクタ

ーをバランサーボードに接続して下さい。

 | 8. 

ファンクションモードを選択し充電器の使用を始めてください。

Follow these 8 simple steps to start using 

your new advantage touch charger.

Summary of Contents for Advantage Touch

Page 1: ...essen Sie bei einem LiPo LiFe oder LiIon Akku auch das Balancer Kabel an 8 Starten Sie die gewünschte Funktion auf dem Ladegerät Français 1 Raccordez le cordon d alimentation au chargeur 2 Branchez la fiche du cordon dans une prise de courant secteur 3 Trouvez les données technique de votre batterie puis utilisez l assistant 4 Raccordez le câble de charge compatible avec la batterie 5 Pour les bat...

Page 2: ...opyright 2012 Team Orion Please visit www teamorion com touch for more information BALANCING BOARD HP PQ TP FP 4S XH EH HP PQ TP FP 5S XH EH HP PQ TP FP 6S XH EH HP PQ TP FP 3S XH EH HP PQ TP FP 2S XH EH ...

Page 3: ...RGE COMPLETE CC CV Once the charge is completed the final charge data will be displayed Once the discharge is completed the final discharge data will be displayed The charger features a discharge function If no problems are detected the charge screen will appear indicating the current status of the battery If no problems are detected the discharge screen will appear indicating the current status o...

Page 4: ...ancing connector and that the parameters are compatible with your battery Make sure that the battery is properly connected to the charger charge leads and balancing connector if available and that the parameters are compatible with your battery Press the view data button to display the final data from the last function which has been used When a LiPo LiFe or LiIon battery is connected and while it...

Reviews: