background image

10W wireless 

Car charging set 

Copyright©    XD P302.45X

Summary of Contents for XD COLLECTION P302.45 Series

Page 1: ...10W wireless Car charging set Copyright XD P302 45X ...

Page 2: ...Content English p 3 Deutsch p 11 Español p 19 Français p 15 Italiano p 23 Svenska p 27 Nederlands p 7 Polski p 31 ...

Page 3: ...e holder Please read this instruction before using the device to ensure safe and proper use Important only use included accessories or certified and tested accessories to charge this device Using third party accessories can influence the item safety 1 Cross grip 2 Vertical grip 3 Adjusting jaw button 4 Clamp 5 Wireless charging surface 6 USB port 7 LED indicator DETAILS WIRELESS CHARGER 1 1 5 7 2 ...

Page 4: ... wireless charger 6 and connect the other end into the car charger included in this set Wait until the LED indicator 7 lights up in blue which indicates the standby mode Step 2 Place the mobile phone on wireless charging car phone holder bracket the LED indicator 7 will light up which indicates that the phone is charging If not please gently take out the phone from the holder and try again Step 3 ...

Page 5: ... THE WIRELESS CHARGER Please attach the wireless charging car phone holder to the air vent of your car The adjustable grip arms will keep your smartphone in place Suitable for phone up to 5 8 NOTES Please keep the wireless charger away from water or other liquid If you need to clean the charger please make sure it is not connected with power supply Using environment temperature between 0 45 C Do n...

Page 6: ...smartphone device charge it by using included charging cable You can choose to use which DC output port according to your device s needs as this product has normal and quick charge port Step 3 If the charging function is working you can see the charging indicator on your digital device NOTES Please do not scrape the surface of this car charger with sharp This charger is not waterproof use a cloth ...

Page 7: ...van het apparaat deze instructies door voor veilig en correct gebruik Belangrijk gebruik alleen de meegeleverde accessoires of gecertificeerde en geteste accessoires om dit apparaat op te laden Het gebruik van accessoires van derden kan de veiligheid van het item beïnvloeden 1 Horizontale bevestiging 2 Verticale bevestiging 3 Verstelknop 4 Klem 5 Oppervlak voor draadloos opladen 6 USB poort 7 Ledl...

Page 8: ...ze oplader 6 en sluit het andere uiteinde aan op de auto oplader uit deze set Wacht totdat het ledlampje 7 blauw oplicht wat aangeeft dat de oplader in de standby modus staat Stap 2 Zet de mobiele telefoon in de telefoonhouder van de draadloze auto oplader Het ledlampje 7 gaat aan wat aangeeft dat de telefoon wordt opgeladen Brand het lampje niet Haal dan de telefoon voorzichtig uit de houder en p...

Page 9: ...n de draadloze auto oplader aan het ventilatierooster van uw auto De verstelbare bevestigingsarmen houden uw smartphone op zijn plek Geschikt voor telefoons met een schermgrootte tot 5 8 OPMERKINGEN Zorg dat uw draadloze oplader niet in contact komt met water of andere vloeistoffen Als u de oplader wilt schoonmaken zorg er dan voor dat deze niet is aangesloten op een stroombron Alleen gebruiken bi...

Page 10: ...e meegeleverde oplaadkabel U kunt kiezen welke DC uitgang u gebruikt afhankelijk van de behoeften van uw apparaat Dit product heeft namelijk zowel een normale poort als een poort voor snel laden Stap 3 Als de batterij wordt opgeladen brandt het statuslampje voor opladen op uw digitale apparaat OPMERKINGEN Bekras het oppervlak van deze auto oplader niet met scherpe voorwerpen Deze oplader is niet w...

Page 11: ...here und korrekte Verwendung diese Anleitung durch bevor Sie das Gerät benutzen Wichtig Verwenden Sie nur das inbegriffene Zubehör oder zertifiziertes und geprüftes Zubehör zum Aufladen dieses Geräts Der Einsatz von fremdem Zubehör kann die Sicherheit des Geräts beeinträchtigen 1 Kreuzgriff 2 Senkrechter Griff 3 Taste für einstellbare Backe 4 Klemme 5 Kabellose Ladefläche 6 USB Anschluss 7 LED Kon...

Page 12: ...egerät 6 und schließen Sie das andere Ende an das mitgelieferte Kfz Ladegerät an Warten Sie bis die LED Kontrollleuchte 7 blau leuchtet womit der Standby Modus angezeigt wird Schritt 2 Legen Sie das Mobiltelefon auf den Halter zum kabellosen Aufladen Die LED Kontrollleuchte 7 leuchtet auf und zeigt damit an dass das Telefon geladen wird Wenn nicht nehmen Sie das Telefon vorsichtig aus der Halterun...

Page 13: ...ELLOSEN LADEGERÄTS Bitte befestigen Sie den Kfz Halter zum kabellosen Laden an der Belüftungsöffnung in Ihrem Fahrzeug Die verstellbaren Griffe halten Ihr Smartphone in Position Für Mobiltelefone bis 5 8 geeignet ANMERKUNGEN Bitte halten Sie das kabellose Ladegerät von Wasser oder anderen Flüssigkeiten fern Wenn Sie das Ladegerät reinigen müssen stellen Sie bitte sicher dass es nicht mit der Strom...

Page 14: ... Sie es mit dem mitgelieferten Ladekabel auf Sie können wählen welchen Gleichstromausgang Sie für Ihr Gerät verwenden möchten da dieses Produkt Anschlüsse für normales und schnelles Laden hat Schritt 3 Wenn die Ladefunktion aktiv ist sehen Sie die Ladeanzeige an Ihrem digitalen Gerät ANMERKUNGEN Bitte kratzen Sie nicht mit scharfkantigen Gegenständen auf der Oberfläche dieses Kfz Ladegeräts Dieses...

Page 15: ...ructions attentivement avant d utiliser l appareil pour garantir une utilisation sûre et correcte Important utilisez uniquement les accessoires fournis ou les accessoires certifiés et testés pour charger cet appareil L utilisation d accessoires tiers peut influencer la sécurité du produit 1 Dents transversales 2 Dents verticales 3 Bouton de réglage des dents 4 Pince 5 Surface de charge sans fil 6 ...

Page 16: ... au port USB du chargeur sans fil 6 et raccorder l autre extrémité dans le chargeur de voiture du kit Attendez que le témoin LED 7 affiche la couleur bleue qui indique le mode veille Étape 2 Placez le téléphone portable sur le support du porte téléphone de voiture à chargement sans fil le témoin LED 7 s allume pour indiquer que le téléphone charge Si non veuillez sortir délicatement le téléphone d...

Page 17: ...ARGEUR SANS FIL Veuillez raccorder le porte téléphone de voiture à chargement sans fil à la bouche d aération de votre voiture Les bras réglables maintiendront votre smartphone en place Utilisable avec les téléphones jusqu à 5 8 REMARQUES Veuillez tenir le chargeur sans fil à l écart de l eau ou d autres liquides Assurez vous que le chargeur n est pas branché lorsque vous le nettoyez Utilisation à...

Page 18: ... l aide du câble de chargement inclus Vous pouvez choisir quel port de sortie CC utiliser selon les besoins de votre appareil car ce produit dispose d un port normal et d un port de chargement rapide Étape 3 Lors du chargement le témoin de charge de votre appareil doit être actif REMARQUES N éraflez pas la surface de ce chargeur de voiture à l aide d objets aiguisés Ce chargeur n est pas étanche U...

Page 19: ...stas instrucciones antes de utilizar el dispositivo para garantizar un uso seguro y correcto Importante Para cargar este dispositivo utilice solo los accesorios incluidos o accesorios probados y certificados El uso de accesorios de terceros puede influir en la seguridad del artículo 1 Agarre cruzado 2 Agarre vertical 3 Botón de ajuste de mordazas 4 Pinza 5 Superficie de carga inalámbrica 6 Puerto ...

Page 20: ...to USB del cargador inalámbrico 6 y conecte el otro extremo al cargador para coche incluido en este juego Espere hasta que el indicador led 7 se ilumine en color azul lo que indica que se encuentra en modo de reposo Paso 2 Coloque el teléfono móvil en el soporte de teléfono para coche para carga inalámbrica el indicador led 7 se iluminará para indicar que el teléfono se está cargando Si no es así ...

Page 21: ...Coloque el soporte de teléfono para coche para carga inalámbrica a la rejilla de ventilación de su coche Los brazos de agarre ajustables mantendrán sujeto su smartphone Compatible con teléfonos de hasta 5 8 NOTAS Mantenga el cargador inalámbrico alejado del agua y cualquier otro líquido Si necesita limpiar el cargador asegúrese de que no esté conectado a ninguna fuente de alimentación Utilícelo a ...

Page 22: ...cárguelo con el cable de carga incluido Puede elegir qué puerto de salida de CC utiliza de acuerdo con las necesidades de su dispositivo ya que este producto tiene puertos para carga normal y carga rápida Paso 3 Cuando la función de carga está en funcionamiento puede ver el indicador de carga en su dispositivo digital NOTAS No arañe la superficie de este cargador para coche con objetos puntiagudos...

Page 23: ...ma di utilizzare il dispositivo per garantire un utilizzo sicuro e corretto Importante utilizzare solo gli accessori inclusi o accessori certificati e testati per ricaricare questo dispositivo Accessori di terze parti possono compromettere la sicurezza del dispositivo 1 Impugnatura incrociata 2 Impugnatura verticale 3 Pulsante di regolazione delle ganasce 4 Morsetto 5 Area di ricarica wireless 6 P...

Page 24: ...rgador inalámbrico 6 y conecte el otro extremo al cargador para coche incluido en este juego Espere hasta que el indicador led 7 se ilumine en color azul lo que indica que se encuentra en modo de reposo Passo 2 Posizionare il telefono cellulare sulla staffa di supporto del telefono cellulare per auto l indicatore LED 7 si accenderà per indicare che il telefono è in carica In caso contrario estrarr...

Page 25: ...BATTERIE WIRELESS Collegare il supporto wireless di ricarica telefono auto per la presa d aria dell auto I bracci dell impugnatura regolabili manterranno lo smartphone in posizione Adatto per telefoni fino a 5 8 NOTE Tenere il caricabatterie wireless lontano da acqua o altri liquidi Se è necessario pulire il caricabatterie assicurarsi che non sia collegato all alimentazione elettrica Utilizzando l...

Page 26: ...o il cavo di ricari ca incluso È possibile scegliere di utilizzare quale porta di uscita CC in base alle esigenze del dispositivo in quanto questo prodotto ha una porta di carica normale e rapida Passo 3 Se la funzione di ricarica è attiva è possibile vedere l indicatore di carica sul dispositivo digitale NOTE Non raschiare la superficie di questo caricabatterie per auto con un oggetto appuntito Q...

Page 27: ...n innan du använder enheten för att säkerställa säker och korrekt användning OBS Använd endast medföljande tillbehör eller tillbehör som har certifierats och provats för att ladda den här produkten Om du använder tillbehör från andra tillverkare kan du äventyra enhetens säkerhet 1 Tvärgående grepp 2 Vertikalt grepp 3 Knapp för justering av klämkäftar 4 Klämma 5 Trådlös laddningsyta 6 USB port 7 LE...

Page 28: ...ö sa laddarens USB porten 6 och anslut den andra änden till billaddaren som följer med den här utrustningen Vänta tills LED indikeringen 7 lyser blått vilket anger viloläget Steg 2 Placera mobiltelefonen i hållaren för telefoner med trådlös billaddning LED ind ikeringen 7 tänds vilket betyder att telefonen laddas Om detta inte sker lossar du försiktigt telefonen från hållaren och gör ett nytt förs...

Page 29: ...NING Sätt fast hållaren för telefoner med trådlös billaddning vid bilens luftkonditioneringsanord ning Med hjälp av de justerbara griparmarna hålls telefonen på plats Passar till telefoner på upp till 5 8 OBS Den trådlösa laddaren får inte komma i kontakt med vatten eller någon annan typ av vätska Om du behöver rengöra laddaren ska du kontrollera att den inte är ansluten till ström Omgivningstempe...

Page 30: ...hone du har kan du ladda den med hjälp av den medföljande laddningskabeln Beroende på vad som krävs för den specifika enheten väljer du om du vill använda standard laddningsporten eller snabb ladd ningsporten Steg 3 När laddningsfunktionen fungerar kan du se laddningsindikeringen på den digitala enheten OBS Repa inte billaddarens yta med vassa föremål Laddaren är inte vattentät använd en trasa för...

Page 31: ...niniejszą instrukcję aby zapewnić bezpieczne i prawidłowe użytkowanie Ważne do ładowania tego urządzenia używać tylko akcesoriów dołączonych do ładowarki albo przetestowanych akcesoriów z certyfikatem Użycie akcesoriów innych firm może wpłynąć na bezpieczeństwo użytkowania urządzenia 1 Uchwyt poprzeczny 2 Uchwyt pionowy 3 Przycisk szczęk regulowanych 4 Zaczep 5 Powierzchnia ładowania bezprzewodowe...

Page 32: ...icro USB do portu USB ładowarki bezprzewodowej 6 a potem wtyczkę na dru gim końcu do ładowarki samochodowej z zestawu Poczekaj aż wskaźnik LED 7 zaświeci na niebiesko co oznacza że jest w trybie gotowości Krok 2 Umieść telefon komórkowy w uchwycie samochodowym ładowarki bezprzewodowej Wskaźnik LED 7 zaświeci wskazując ładowanie baterii telefonu komórkowego W przeciwnym razie delikatnie wyjmij tele...

Page 33: ...ARKI BEZPRZE WODOWEJ Zamocuj uchwyt samochodowy ładowarki bezprzewodowej w kratce wentylacyjnej samochodu Regulowane ramiona uchwytu będą utrzymywać smartfon na miejscu Uchwyt jest przeznaczony do telefonów o przekątnej ekranu do 5 8 WAŻNE Chronić ładowarkę bezprzewodową przed wodą lub innymi cieczami Przed czyszczeniem ładowarki upewnić się że nie jest podłączona do zasilania Urządzenia używać pr...

Page 34: ...ia smart fona naładuj je używając dołączonego kabla do ładowania Dobierz używany port wyjściowy DC do specyfikacji urządzenia Ładowarka ma port do ładowania zwykłego i szybkiego Krok 3 Jeżeli działa funkcja ładowania na ładowanym urządzeniu pojawi się wskaźnik ładowania WAŻNE Nie należy trzeć powierzchni ładowarki samochodowej ostrymi przedmiotami Ładowarka nie jest wodoodporna dlatego do czyszcze...

Page 35: ...ve 2014 30 EU La Déclaration de conformité peut être consultée dans son intégralité sur www xindao com rechercher le numéro de l article ITALIANO Xindao B V dichiara che il prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni pertinenti della direttiva 2014 30 UE La dichiarazione di conformità completa è disponibile all indirizzo www xindao com ricerca per numero di articolo NEDERLA...

Page 36: ...Copyright XD P302 45X ...

Reviews: