background image

Page 

15/40  

                                                                                                                                                                                                       

MADE IN EU                                                                                                                                                                            

UPDATE : 24/06/2013 

 

5.2 

Kontrollieren Sie das Verfallsdatum des Filters auf dem Etikett und 

des Gesichtteils auf der Schachtel; 
5.3 

Platzieren  Sie  den  Filter  auf  dem  Gesichtsteil.  Drücken  Sie  den 

Filter  nicht  zu  fest  in  das  Verbindungsstück,  da  dass  die  Dichtung 
beschädigen kann; 
5.4 

Setzen  Sie  die  Maske  auf  und  kontrollieren  Sie  die  Dichte  durch 

starkes  Einatmen,  während  Sie  den  Lufteintritt  durch  den  Filter  mit  der 
Hand verstopfen; 
Wenn  die  Ausrüstung  dicht  ist,  muss  er  sich  glatt  auf  das  Gesicht    legen. 
Wenn Sie einen Lufteintritt bemerken bedeutet das, dass die Dichtheit nicht 
garantiert ist. 

 

6 - Platzieren der Maske

 (siehe Zeichnungen) 

6.1 Hängen Sie sich die Maske um den Hals; 
6.2 Nehmen Sie das obere Gurtband in die Hand,; 
6.3 Legen Sie Ihr Kinn in die dafür vorgesehene Aussparung in der Maske; 
6.4 Platzieren Sie das obere Gurtband oben am Kopf, das untere Gurtband 
am Hals, 
6.5 Passen Sie die Länge des Gurtes an, indem Sie die Gurtbänder 
einstellen (dies ist nur einmal auszuführen), 
6.6 Die Gurtbänder dürfen nicht verdreht sein und die Ohren nicht 
bedecken. 
6.7 Testen Sie, ob Ihre Maske dicht ist: 
Um den Sitz der Maske zu kontrollieren, nehmen Sie die verpackten Filter 
(ohne  die  Verpackung  zu  entfernen)  und  schrauben  Sie  diese  in  die 
Verbindungsstücke.  Atmen  Sie  tief  ein  und  halten  Sie  dann  den  Atem  an. 
Wenn  die  Maske  leckt,  wird  sie  sich  von  selbst  vom  Gesicht  lösen. 
Korrigieren Sie, wenn nötig, den Sitz des Gurtes und wiederholen Sie den 
Test.  
 

VERWENDEN SIE DIE MASKE NICHT, WENN SIE KEINE DICHTHEIT 

HERSTELLEN KÖNNEN! 

 

7 - Anbringen der Filter und Vorfilter 

Überprüfen  Sie,  dass  Sie  den  für  die  geplante  Anwendung  geeigneten 
Filtertyp  gewählt  haben.  Wenn  Sie  einen  Vorfilter  verwenden  möchten 
(

M3000  PREP2R

  oder 

PREP3R

),  muss  dieser  zusammen  mit  den 

A

-, 

ABE1

- oder 

ABEK1

-Filtern verwendet werden. 

7.1  Zum  Anbringen  der  Vorfilter 

M3000

 

PREP2R

  und 

PREP3R

  (die 

oberhalb  eines  Filters  eingefügt  werden!)  entnehmen  Sie  die  Vorfilter  aus 
ihrer Verpackung. Stecken Sie die Vorfilter in die Adapter und klemmen Sie 
den Adapter an die Vorderseite des Filters. 

7.2 

Zum Anbringen der Filter entnehmen Sie die Filter aus ihrer 

Verpackung. Schrauben Sie die Schraube am Filter heraus und schrauben 
Sie diese zusammen mit dem Filter in die Gewinde an der Halbmaske. 

 

8 - Lagerung 

Die Lagerung der Filter muss an einem sauberen Ort abseits von Hitze und 
Sonnenlicht  erfolgen.  Die  Temperatur  muss  zwischen  einschließlich  -5°C 
und +35°C liegen, die relative Feuchtigkeit darf maximal 75% betragen. 
Wenn  die  Filter  nicht  in  ihrer  Originalverpackung  aufbewahrt  werden  oder 
nicht  unter  den  empfohlenen  Bedingungen  gelagert  wurden,  ist  das  auf 
dem Filter vermerkte Verfallsdatum nicht mehr gültig. 
 
Bedeutung der Piktogramme: 

 

Siehe Information des Herstellers 

 

Ende der Lagerungsdauer 

 

Temperaturbereich für die Lagerung 

 

Maximale Feuchtigkeit während der Lagerung 

 

Wiederverwendbarer Partikelfilter 
 
Twin filtres 

 
9 - Reinigung und Desinfizierung (der Halbmaske) 

9.1 

Reinigen Sie alle Bestandteile mit Seifenwasser und desinfizieren 

Sie die Maskeninnenseite mit einer antiseptischen Lösung. 

Verwenden Sie 

keine Lösungsmittel die aus Erdöl gewonnen werden, keine 
chlorhaltigen und keine organischen Lösungsmittel. 

9.2 

Wischen Sie mit klarem Wasser nach. 

9.3 

Schütteln Sie die Maske, um überschüssiges Wasser zu entfernen. 

9.4 

Kontrollieren Sie, ob die Ventile beschädigt sind. 

Sind diese 

beschädigt, muss die Maske ausgewechselt werden! 

9.5 

Testen Sie, ob Ihre Maske dicht ist. 

9.6 

Die Filtereinsätze dürfen nicht gereinigt werden! 

 
Warnhinweis :

 Die maximale Verwendungsdauer der Maske ab dem ersten 

Gebrauch ist schwer zu bestimmen. Sie hängt von der Gaskonzentration am 
Arbeitsplatz  ab.  Es  wird  empfohlen,  eine  visuelle  Prüfung  vorzunehmen. 
Diese  darf  nur  von  einem  qualifizierten  Fachmann  durchgeführt  werden 
(Verantwortlicher für Arbeitssicherheit). 

 

Summary of Contents for M3000 A2

Page 1: ...ILTRES DELTAPLUS GAMME M3000 M3200 MASKS MARS MARS KIT SPRAY KIT DELTAPLUS FILTERS M3000 RANGE FR NOTICE D UTILISATION DES FILTRES GB INSTRUCTIONS FOR USE OF FILTERS IT ISTRUZIONI D UTILIZZO DEI FILTR...

Page 2: ...s alt rer ou modifier la pi ce faciale ou les filtres car cela peut entra ner une diminution du facteur de protection de l quipement 3 3 Ne pas utiliser cet quipement dans des espaces restreint ou clo...

Page 3: ...lever les pr filtres de leur emballage Mettre les pr filtres dans les adaptateurs clipser l adaptateur sur le dessus du filtre 7 2 Pour ajuster les filtres enlever les de leur emballage D visser la vi...

Page 4: ...of use 3 1 Do not use a filter in a damaged packing 3 2 Do not alter or modify mask or filters as a decrease in protection could happen 3 3 Do not use the filters in confined spaces such as tanks stil...

Page 5: ...ilter 7 2 To fit the filters remove their packing Unscrew the filter screw then screw it into the mask screw holes with the corresponding filter 8 Storage The filters should be stored in an uncontamin...

Page 6: ...ata 3 2 Non alterare n modificare la parte facciale o i filtri in quanto ci potrebbe diminuire il fattore protettivo dell apparecchio 3 3 Non utilizzare l apparecchio negli spazi stretti o chiusi serb...

Page 7: ...er aggiustare i filtri sollevarli dal loro imballaggio Svitare la vite del filtro poi riavvitarla nelle predisposizioni della maschera con il filtro corrispondente 8 Stoccaggio Lo stoccaggio dei filtr...

Page 8: ...No alterar ni modificar la mascarilla o el filtro porque podr a ocasionar una reducci n de la protecci n del producto 3 3 No utilizar este producto en espacios restringidos o cerrados dep sitos galer...

Page 9: ...ores ajustar con clips el adaptador sobre la parte superior del filtro 7 2 Para ajustar los filtros sacarlos de su embalaje Desenroscar el filtro luego volver a enroscar en los orificios de la mascari...

Page 10: ...ro cuja caixa ou embalagem esteja danificada 3 2 N o alterar ou modificar a pe a facial nem os filtros j que isso pode provocar uma diminui o do factor de protec o do equipamento 3 3 N o utilizar este...

Page 11: ...ABEK1 7 1 Para ajustar os pr filtros M3000 PREP2R PREP3R encaixados por cima de um filtro retirar os pr filtros da sua embalagem Colocar os pr filtros nos adaptadores ajustar o adaptador por cima do...

Page 12: ...ng geen wijzigingen toe aan het gelaatsmasker of de filters Dit kan leiden tot een vermindering van de bescherming van het masker 3 3 Gebruik de uitrusting niet in kleine of gesloten ruimten opslagtan...

Page 13: ...met de filters A ABE1 of ABEK1 7 1 Als u de voorfilters M3000 PREP2R PREP3R op een filter gezet wilt aanpassen haalt u de voorfilters uit de verpakking De voorfilters in de adapters brengen de adapte...

Page 14: ...esch digt ist 3 2 Beeintr chtigen oder ver ndern Sie nicht das Gesichtst ck oder die Filter da das zu einer Verringerung des Schutzfaktors der Ausr stung f hren kann 3 3 Verwenden Sie diese Ausr stung...

Page 15: ...werden 7 1 Zum Anbringen der Vorfilter M3000 PREP2R und PREP3R die oberhalb eines Filters eingef gt werden entnehmen Sie die Vorfilter aus ihrer Verpackung Stecken Sie die Vorfilter in die Adapter und...

Page 16: ...wa b dzie uszkodzon e a 3 2 Nie nale y zmienia ani nie modyfikowa cz ci twarzowej czy filtr w gdy mo e to spowodowa zmniejszenie si wsp czynnika ochrony urz dzenia 3 3 Nie nale y u ywa wyposa enia w p...

Page 17: ...ltry wst pne M3000 PREP2R i PREP3R znajduj ce si przed filtrem nale y wyj c filtry wst pne z opakowania Umie ci filtry wst pne w adaptorach przypi filtry wst pne na zewn trznej stronie filtra 7 2 Aby...

Page 18: ...M3200 DELTAPLUS M3000 2 1 2 2 2 3 19 5 2 4 VME 2 5 DELTAPLUS M8000 DELTA PLUS M3000 A2 INRS A2 65 C M3000 ABE1 INRS A1B1E1 65 C SO2 M3000 ABEK1 INRS A1B1E1K1 65 C SO2 M3000 P2R APAVE P2 R M3000 P3R A...

Page 19: ...Page 19 40 MADE IN EU UPDATE 24 06 2013 5 3 5 4 6 6 1 6 2 6 3 6 4 6 5 6 6 6 7 7 M3000 PREP2R PREP3R A ABE1 ABEK1 7 1 M3000 PREP2R PREP3R 7 2 8 5 C 35 C 75 Twin 9 9 1 9 2 9 3 9 4 9 5 9 6 R...

Page 20: ...000 A1 2006 2 M3200 M3000 DELTAPLUS 2 1 2 2 2 3 19 5 2 4 2 5 DELTA PLUS M3000 A2 INRS A2 M3000 ABE1 INRS A1B1E1 SO2 M3000 ABEK1 INRS A1B1E1K1 SO2 M3000 P2R APAVE P2 R M3000 P3R APAVE P3 R M3000 PREP2R...

Page 21: ...Page 21 40 MADE IN EU UPDATE 24 06 2013 6 6 1 6 2 6 3 6 4 6 5 6 6 6 7 7 M3000PREP2R PREP3R A ABE1 ABEK1 7 1 M3000PREP2R PREP3R 7 2 8 5 C 35 C 75 9 9 1 9 2 9 3 9 4 9 5 9 6 R...

Page 22: ...oru toho vybaven 3 3 Toto vybaven nepou vejte v omezen ch i uzav en ch prostorech z sobn ky chodby i v prostor ch kde by pravd podobn koncentrace kontaminuj c ch l tek byla velmi vysok 3 4 Nepou vejte...

Page 23: ...y p ed pou it m z obal Vlo te pomocn filtr do vlo ky a vlo ku pomoc spon upevn te na vr ek samotn ho filtru 7 2 Filtry p es pou it m vyjm te z obalu Od roubujte z filtru uz v r a na roubujte ho na otv...

Page 24: ...hipamentului 3 3 Nu folosi i acest echipament n spa ii str mte sau nchise rezervoare galerii nici n spa ii unde concentra ia probabil de contaminan i ar putea fi foarte ridicat 3 4 Nu folosi i n locur...

Page 25: ...pre filtrele din ambalajul lor Pune i pre filtrele n les adaptatori clipsa i adaptatrul pe suprafa a extern a filtrului 7 2 Pentru ajusta filtrele scoate i le din ambalajul lor De uruba i filetul filt...

Page 26: ...zecsk k Feh r 3 Haszn lati korl tok 3 1 A sz r bet tet melynek a csomagol sa doboza s r lt nem szabad haszn lni 3 2 Az larctestet vagy a sz r bet teket nem lehet megv ltoztatni vagy m dos tani mert az...

Page 27: ...z r bet tek haszn lata eset n M3000 PREP2R vagy PREP3R is sz ks ges a sz r bet tek A ABE1 vagy ABEK1 t pusok egyidej haszn lata 7 1 Az el sz r bet tek M3000 PREP2R s PREP3R csomagol s t t vol tsa el b...

Page 28: ...ni faktor opreme 3 3 Ne koristite ovu opremu u zatvorenim ili ograni enim prostorima rezervoari galerije ili u prostorima gdje je mogu a koncentracija kontaminanata jako visoka 3 4 Ne koristiti na mje...

Page 29: ...nje filtera skinite ih iz ambala e Skinite vijke s filtera kako bistre ih ponovno pri vrstili na odgovaraju a mjesta na maski sa odgovaraju im filterom 8 Skladi tenje Skladi tenje filtera mora se prov...

Page 30: ...3 3 Anv nd inte utrustningen i tr nga eller tillslutna utrymmen tankar vindsutrymmen eller p platser d r koncentrationen av f roreningar r mycket h g 3 4 Anv nd inte filtret p platser s r syrehalten...

Page 31: ...ltren i sina adaptrar och klipsa fast adaptrarna under filtren 7 2 F r att justera filtren tar man av deras f rpackning Lossa filterskruven s tt filtret i maskf stet och dra sedan t skruven 8 F rvarin...

Page 32: ...ette udstyr i begr nsede eller t tte omr der tank gang eller i omr der hvor den sandsynlige koncentration af det forgiftende stof vil v re meget h j 3 4 Anvend det ikke p steder hvor iltkoncentratione...

Page 33: ...en p filtret 7 2 For at justere filtrene tages de ud af emballagen Skru filterskruen af og skru den p igen p plads p halvmasken med det tilsvarende filter 8 Opbevaring Opbevaring af filtre skal ske i...

Page 34: ...justa l k suodattimia koska se voi heikent varusteiden suojaustehoa 3 3 l k yt n it varusteita rajallisissa tai suljetuissa tiloissa s ieli tunneli tai tiloissa joissa saasteiden todenn k inen pitoisu...

Page 35: ...oituna suodattimen p ll pakkauksestaan ja s d ne Aseta esisuodatin sovittimeen Napsauta sovitin suodattimen p lle 7 2 Ota suodattimet pakkauksestaan ja s d ne Avaa suodattimen ruuvi ja kierr se puolim...

Page 36: ...filter ktor ho obal alebo puzdro je po koden 3 2 Neporu te ani neupravujte l cnu as pr slu enstva alebo filtre preto e t m m ete sp sobi oslabenie ochrannej zlo ky pr slu enstva 3 3 Nepou vajte toto...

Page 37: ...saden ponad filter odstr te pred filtre z obalu Pred filtre dajte do adapt rov adapt r zaklapnite na horn as filtra 7 2 Ak chcete nastavi filtre vyberte ich z obalu Dajte dole skrutku z filtra potom j...

Page 38: ...00 A1 2006 2 M3200 DELTAPLUS M3000 2 1 2 2 2 3 19 5 2 4 VME 2 5 DELTA PLUS M3000 A2 INRS A2 M3000 ABE1 INRS A1B1E1 SO2 M3000 ABEK1 INRS A1B1E1 K1 SO2 M3000 P2R APAVE P2 R M3000 P3R APAVE P3 R M3000 PR...

Page 39: ...Page 39 40 MADE IN EU UPDATE 24 06 2013 5 3 5 4 6 6 1 6 2 6 3 6 4 6 5 6 6 6 7 7 M3000 PREP2R PREP3R A ABE1 ABEK1 7 1 M3000 PREP2R PREP3R 7 2 8 5 C 35 C 75 9 9 1 9 2 9 3 9 4 9 5 9 6 R...

Page 40: ...extile Corpo maschera in silicone elastico tessile silicon frame mask elastic textile 1 1 M3215 Corps masque silicone lastique caoutchouc Corpo maschera in silicone elastico caucci silicon frame mask...

Reviews: