background image

Page 

29/40  

                                                                                                                                                                                                       

MADE IN EU                                                                                                                                                                            

UPDATE : 24/06/2013 

 

6 - Postavljanje maske 

(vidi sheme) 

6.1 Postavite masku oko vrata, 
6.2 Uhvatite gornji dio remena 
6.3 Stavite bradu u odgovarajući položaj na maski ; 
6.4 Postavite gornji dio remena na vrh glave, a donji dio oko vrata 
6.5 Podesite dužinu remena zatežući trake  (učinite to samo jednom) ; 
6.6 Remenje se ne smije usijecati niti pokrivati oči ; 
6.7 Napravite test prijanjanja : 
Kako  biste  provjerili  da  li  je  maska  dobro  postavljena,  izvadite  filtere  iz 
ambalaže  (bez  skidanja  ambalaže)  i  pričvrstite  ih.  Duboko  udahnite  i 
zadržite  dah. Ukoliko izlazi zrak, maska će se sama odlijepiti sa lica. Ako je 
potrebno, podesite remen i ponovite test.  
 

NE KORISTIE MASKU AKO NE PROĐE TEST PRIJANJANJA 

 

7 - Postavljanje filtera i predfiltera 

Provjerite  jeste  li  odabrali  odgovarajuči  tip filtera  koji  odgovara  predviđenoj 
aplikaciji. Ako ste predvidjeli koristiti predfilter  (

M3000 PREP2R

 ili 

PREP3R

on će se istovremeno koristiti sa filterima   

A

ABE1

 ili 

ABEK1

7.1  Kako biste namjestili predfiltere 

M3000

 

PREP2R

 i 

PREP3R 

(smještene 

ispod jednog filtera) izvadite prvo predfiltere iz ambalaže. Stavite predfiltere 
u adaptere, pričvrsteite adaptere na filter. 
7.2 

Za podešavanje filtera, skinite ih iz ambalaže. Skinite vijke s filtera kako 

bistre ih ponovno pričvrstili na odgovarajuča mjesta na ½ maski sa 
odgovarajućim filterom. 

 

8 - 

Skladištenje 

Skladištenje filtera mora se provoditi na čistom mjestu daleko od vrućine i 
sunčeve  svjetlosti.    Temperatura  mora  biti  između  -5°C  i  +35°C  sa 
maksimalnom relativnom vlažnosti do 75%. 
Ako  filteri  nisu  skladišteni  u  originalnoj  ambalaži  ili  ako  nisu  skladišteni  u 
preporučenim    uvjetima,  rok  trajanja  naveden  na  filteru  ne  smatra  se 
važećim. 
 
 
 
 
 

Značenje piktograma: 

 

Vidi obavijest o informacijama proizvođača 

 

Kraj trajanja skladištenja 

 

Raspon temperature za skladištenje 

 

Maksimalna vlažnost za vrijeme skladištenja 
 

Filter protiv čestica  za višestruku uporabu 
 
Twin filteri 

 

 
9  - 

Čišćenje i dezinfekcija ( ½ maske) 

9.1 

Očistite sve dijelove sapunicom i dezinficirajte unutrašnjost maske 

antiseptičkom otopinom. 

Ne koristite otapala na bazi benzina, klora ili 

organskih tvari; 

9.2 

Isprati čistom vodom, 

9.3 

Protresti kako biste i

zbacili suvišnu vodu; 

9.4 

Provjeriti jesu li ventili oštećeni; 

Ako su oštećeni, potrebno je 

zamijeniti masku; 

9.5 

Napravite test prianjanja : 

9.6 

Ne čistite punjenje. 

 
Upozorenje:

 

ograničenje  upotrebe  maske  nakon  prve  upotrebe  je  teško 

odrediti. Ovisi o at

mosferi radnog mjesta. Preporučljivo je napraviti pregled. 

Nakon  toga  ćete  uvidjeti  i  kvalitetu.  Pregled  mora  provesti  kvalificirana 
osoba za sigurnost na radu. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for M3000 A2

Page 1: ...ILTRES DELTAPLUS GAMME M3000 M3200 MASKS MARS MARS KIT SPRAY KIT DELTAPLUS FILTERS M3000 RANGE FR NOTICE D UTILISATION DES FILTRES GB INSTRUCTIONS FOR USE OF FILTERS IT ISTRUZIONI D UTILIZZO DEI FILTR...

Page 2: ...s alt rer ou modifier la pi ce faciale ou les filtres car cela peut entra ner une diminution du facteur de protection de l quipement 3 3 Ne pas utiliser cet quipement dans des espaces restreint ou clo...

Page 3: ...lever les pr filtres de leur emballage Mettre les pr filtres dans les adaptateurs clipser l adaptateur sur le dessus du filtre 7 2 Pour ajuster les filtres enlever les de leur emballage D visser la vi...

Page 4: ...of use 3 1 Do not use a filter in a damaged packing 3 2 Do not alter or modify mask or filters as a decrease in protection could happen 3 3 Do not use the filters in confined spaces such as tanks stil...

Page 5: ...ilter 7 2 To fit the filters remove their packing Unscrew the filter screw then screw it into the mask screw holes with the corresponding filter 8 Storage The filters should be stored in an uncontamin...

Page 6: ...ata 3 2 Non alterare n modificare la parte facciale o i filtri in quanto ci potrebbe diminuire il fattore protettivo dell apparecchio 3 3 Non utilizzare l apparecchio negli spazi stretti o chiusi serb...

Page 7: ...er aggiustare i filtri sollevarli dal loro imballaggio Svitare la vite del filtro poi riavvitarla nelle predisposizioni della maschera con il filtro corrispondente 8 Stoccaggio Lo stoccaggio dei filtr...

Page 8: ...No alterar ni modificar la mascarilla o el filtro porque podr a ocasionar una reducci n de la protecci n del producto 3 3 No utilizar este producto en espacios restringidos o cerrados dep sitos galer...

Page 9: ...ores ajustar con clips el adaptador sobre la parte superior del filtro 7 2 Para ajustar los filtros sacarlos de su embalaje Desenroscar el filtro luego volver a enroscar en los orificios de la mascari...

Page 10: ...ro cuja caixa ou embalagem esteja danificada 3 2 N o alterar ou modificar a pe a facial nem os filtros j que isso pode provocar uma diminui o do factor de protec o do equipamento 3 3 N o utilizar este...

Page 11: ...ABEK1 7 1 Para ajustar os pr filtros M3000 PREP2R PREP3R encaixados por cima de um filtro retirar os pr filtros da sua embalagem Colocar os pr filtros nos adaptadores ajustar o adaptador por cima do...

Page 12: ...ng geen wijzigingen toe aan het gelaatsmasker of de filters Dit kan leiden tot een vermindering van de bescherming van het masker 3 3 Gebruik de uitrusting niet in kleine of gesloten ruimten opslagtan...

Page 13: ...met de filters A ABE1 of ABEK1 7 1 Als u de voorfilters M3000 PREP2R PREP3R op een filter gezet wilt aanpassen haalt u de voorfilters uit de verpakking De voorfilters in de adapters brengen de adapte...

Page 14: ...esch digt ist 3 2 Beeintr chtigen oder ver ndern Sie nicht das Gesichtst ck oder die Filter da das zu einer Verringerung des Schutzfaktors der Ausr stung f hren kann 3 3 Verwenden Sie diese Ausr stung...

Page 15: ...werden 7 1 Zum Anbringen der Vorfilter M3000 PREP2R und PREP3R die oberhalb eines Filters eingef gt werden entnehmen Sie die Vorfilter aus ihrer Verpackung Stecken Sie die Vorfilter in die Adapter und...

Page 16: ...wa b dzie uszkodzon e a 3 2 Nie nale y zmienia ani nie modyfikowa cz ci twarzowej czy filtr w gdy mo e to spowodowa zmniejszenie si wsp czynnika ochrony urz dzenia 3 3 Nie nale y u ywa wyposa enia w p...

Page 17: ...ltry wst pne M3000 PREP2R i PREP3R znajduj ce si przed filtrem nale y wyj c filtry wst pne z opakowania Umie ci filtry wst pne w adaptorach przypi filtry wst pne na zewn trznej stronie filtra 7 2 Aby...

Page 18: ...M3200 DELTAPLUS M3000 2 1 2 2 2 3 19 5 2 4 VME 2 5 DELTAPLUS M8000 DELTA PLUS M3000 A2 INRS A2 65 C M3000 ABE1 INRS A1B1E1 65 C SO2 M3000 ABEK1 INRS A1B1E1K1 65 C SO2 M3000 P2R APAVE P2 R M3000 P3R A...

Page 19: ...Page 19 40 MADE IN EU UPDATE 24 06 2013 5 3 5 4 6 6 1 6 2 6 3 6 4 6 5 6 6 6 7 7 M3000 PREP2R PREP3R A ABE1 ABEK1 7 1 M3000 PREP2R PREP3R 7 2 8 5 C 35 C 75 Twin 9 9 1 9 2 9 3 9 4 9 5 9 6 R...

Page 20: ...000 A1 2006 2 M3200 M3000 DELTAPLUS 2 1 2 2 2 3 19 5 2 4 2 5 DELTA PLUS M3000 A2 INRS A2 M3000 ABE1 INRS A1B1E1 SO2 M3000 ABEK1 INRS A1B1E1K1 SO2 M3000 P2R APAVE P2 R M3000 P3R APAVE P3 R M3000 PREP2R...

Page 21: ...Page 21 40 MADE IN EU UPDATE 24 06 2013 6 6 1 6 2 6 3 6 4 6 5 6 6 6 7 7 M3000PREP2R PREP3R A ABE1 ABEK1 7 1 M3000PREP2R PREP3R 7 2 8 5 C 35 C 75 9 9 1 9 2 9 3 9 4 9 5 9 6 R...

Page 22: ...oru toho vybaven 3 3 Toto vybaven nepou vejte v omezen ch i uzav en ch prostorech z sobn ky chodby i v prostor ch kde by pravd podobn koncentrace kontaminuj c ch l tek byla velmi vysok 3 4 Nepou vejte...

Page 23: ...y p ed pou it m z obal Vlo te pomocn filtr do vlo ky a vlo ku pomoc spon upevn te na vr ek samotn ho filtru 7 2 Filtry p es pou it m vyjm te z obalu Od roubujte z filtru uz v r a na roubujte ho na otv...

Page 24: ...hipamentului 3 3 Nu folosi i acest echipament n spa ii str mte sau nchise rezervoare galerii nici n spa ii unde concentra ia probabil de contaminan i ar putea fi foarte ridicat 3 4 Nu folosi i n locur...

Page 25: ...pre filtrele din ambalajul lor Pune i pre filtrele n les adaptatori clipsa i adaptatrul pe suprafa a extern a filtrului 7 2 Pentru ajusta filtrele scoate i le din ambalajul lor De uruba i filetul filt...

Page 26: ...zecsk k Feh r 3 Haszn lati korl tok 3 1 A sz r bet tet melynek a csomagol sa doboza s r lt nem szabad haszn lni 3 2 Az larctestet vagy a sz r bet teket nem lehet megv ltoztatni vagy m dos tani mert az...

Page 27: ...z r bet tek haszn lata eset n M3000 PREP2R vagy PREP3R is sz ks ges a sz r bet tek A ABE1 vagy ABEK1 t pusok egyidej haszn lata 7 1 Az el sz r bet tek M3000 PREP2R s PREP3R csomagol s t t vol tsa el b...

Page 28: ...ni faktor opreme 3 3 Ne koristite ovu opremu u zatvorenim ili ograni enim prostorima rezervoari galerije ili u prostorima gdje je mogu a koncentracija kontaminanata jako visoka 3 4 Ne koristiti na mje...

Page 29: ...nje filtera skinite ih iz ambala e Skinite vijke s filtera kako bistre ih ponovno pri vrstili na odgovaraju a mjesta na maski sa odgovaraju im filterom 8 Skladi tenje Skladi tenje filtera mora se prov...

Page 30: ...3 3 Anv nd inte utrustningen i tr nga eller tillslutna utrymmen tankar vindsutrymmen eller p platser d r koncentrationen av f roreningar r mycket h g 3 4 Anv nd inte filtret p platser s r syrehalten...

Page 31: ...ltren i sina adaptrar och klipsa fast adaptrarna under filtren 7 2 F r att justera filtren tar man av deras f rpackning Lossa filterskruven s tt filtret i maskf stet och dra sedan t skruven 8 F rvarin...

Page 32: ...ette udstyr i begr nsede eller t tte omr der tank gang eller i omr der hvor den sandsynlige koncentration af det forgiftende stof vil v re meget h j 3 4 Anvend det ikke p steder hvor iltkoncentratione...

Page 33: ...en p filtret 7 2 For at justere filtrene tages de ud af emballagen Skru filterskruen af og skru den p igen p plads p halvmasken med det tilsvarende filter 8 Opbevaring Opbevaring af filtre skal ske i...

Page 34: ...justa l k suodattimia koska se voi heikent varusteiden suojaustehoa 3 3 l k yt n it varusteita rajallisissa tai suljetuissa tiloissa s ieli tunneli tai tiloissa joissa saasteiden todenn k inen pitoisu...

Page 35: ...oituna suodattimen p ll pakkauksestaan ja s d ne Aseta esisuodatin sovittimeen Napsauta sovitin suodattimen p lle 7 2 Ota suodattimet pakkauksestaan ja s d ne Avaa suodattimen ruuvi ja kierr se puolim...

Page 36: ...filter ktor ho obal alebo puzdro je po koden 3 2 Neporu te ani neupravujte l cnu as pr slu enstva alebo filtre preto e t m m ete sp sobi oslabenie ochrannej zlo ky pr slu enstva 3 3 Nepou vajte toto...

Page 37: ...saden ponad filter odstr te pred filtre z obalu Pred filtre dajte do adapt rov adapt r zaklapnite na horn as filtra 7 2 Ak chcete nastavi filtre vyberte ich z obalu Dajte dole skrutku z filtra potom j...

Page 38: ...00 A1 2006 2 M3200 DELTAPLUS M3000 2 1 2 2 2 3 19 5 2 4 VME 2 5 DELTA PLUS M3000 A2 INRS A2 M3000 ABE1 INRS A1B1E1 SO2 M3000 ABEK1 INRS A1B1E1 K1 SO2 M3000 P2R APAVE P2 R M3000 P3R APAVE P3 R M3000 PR...

Page 39: ...Page 39 40 MADE IN EU UPDATE 24 06 2013 5 3 5 4 6 6 1 6 2 6 3 6 4 6 5 6 6 6 7 7 M3000 PREP2R PREP3R A ABE1 ABEK1 7 1 M3000 PREP2R PREP3R 7 2 8 5 C 35 C 75 9 9 1 9 2 9 3 9 4 9 5 9 6 R...

Page 40: ...extile Corpo maschera in silicone elastico tessile silicon frame mask elastic textile 1 1 M3215 Corps masque silicone lastique caoutchouc Corpo maschera in silicone elastico caucci silicon frame mask...

Reviews: