Day Bed STEP #2
STEP #2
ÉTAPE N°2
PASO #2
Day bed assembly from step #1
Lit du jour le montage effectué à l'étape n° 1
Cama de dia la estructura del paso #1
The following tools and parts are required:
Outils et pièces nécessaires:
Se necesitan las siguientes herramientas y piezas:
Note: Fasteners are shown full size
Remarque: Les dispositifs de fixation sont
Montrés en taille réelle
Nota: Los pernos se muestran en tamaño real
M4 Hex Wrench (Provided)
M4 Clé À Six Pans (Fournie)
M4 Llave Hexagonal (se Incluye)
AA - (4) M6 x 35mm Bolt
(4) Boulons M6 x 35mm
(4) Pernos M6 x 35mm
AA
F
AA
22
1. Determine if the optional Toddler Bed
Guard Rail (purchased separately, see
page17) will be used.
2. Attach the Conversion Rail (Part F) to the
Day bed assembly from step #1 with (4)
M6x35mm Bolts (Part AA). The small hole
near the end of the rail should be on top on
the end of the crib where the optional guard
rail will be installed.
1. Décider si le garde-corps facultatif pour
lit d'enfant (acheté séparément, voir la
page 17) sera utilisé.
2. Fixer la Panneau de conversion
(pièce F) à l’ensemble monté à l’étape n°
1 à l’aide de (4) boulons M6 x 35 mm
(pièce AA). Le petit trou qui se trouve
près de l’extrémité du panneau doit être
orienté vers le haut à l’endroit où le
garde-corps facultatif sera installé, le cas
échéant.
Lit de jour étape 2
Cama de día paso #2
1. Determine si se utilizará la barandilla de
protección para bebés que están
aprendiendo a gatear (se vende por
separado; consulte la página 17).
2. Fije la Barandilla de conversión (Pieza
F) a la Pieza Cama de del paso 1 utilizando
(4) Pernos M6 x 35 mm (Pieza AA ). El
pequeño agujero cerca del extremo de la
barandilla debe estar en la parte superior del
extremo de la cuna donde se instalará la
barandilla de protección opcional.
F. - (1) Conversion Rail
Panneau de conversion
Barandilla de conversión