C. - (1) Right Crib Side
(1) Panneau de Droite du Lit de Bébé
(1) Lado derecho de la Cuna
23848
D. - (1) Left Crib Side
(1) Côté gauche du Lit de Bébé
(1) Lado Izquierdo de la Cuna
23847
E. - (2) Stabilizer Bar
(2) Barre stabilisatrice
(2) Barra estabilizadora
24262
DD. - (4) M6 x 80mm Bolt
(4) Boulons M6 x80mm
(4) Pernos M6 x 80mm
D
C
DD
DD
E
E
KK
KK
KK
JJ
JJ
JJ
KK
JJ
KK
STEP #3
ÉTAPE N°3
PASO #3
M4 Hex Wrench (Provided)
M4 Clé À Six Pans (Fournie)
M4 Llave Hexagonal (se Incluye)
ÉTAPE No3
STEP #3
PASO #3
13
Attach (2) Stabilizer Bars (Part E) to Left Crib Side (Part
D)
1) Insert Dowels (Part KK) into the Ends of the Stabilizer
Bars.
2) Align the dowel with the hole on the Left Crib Side
(Part D)
3) Insert (2)Barrel Nuts (Part JJ) into hole on inside of
Stabilizer Bar (Part E)
(4) Insert (2) M6x 80 Bolts (Part DD) through the Left Crib
side into the Stabilizer Bar.
Using M4 Hex Wrench tighten the bolts. Hold the Barrel
Nut in proper alignment with a screwdriver.
Repeat steps for attaching Right Crib Side Part (C).
Note: Fasteners are shown
full size
Remarque: Les dispositifs
de fixation sont Montrés
en taille réelle
Nota: Los pernos se
muestran en tamaño real
The following tools and parts are required:
Outils et pièces nécessaires:
Se necesitan las siguientes herramientas y piezas:
Attacher (2) barres stabilisatrices (pièce E) au côté
gauche du lit de bébé (pièce D).
1) Insérer les goujons (pièce KK) dans les extrémités
des barres stabilisatrices.
2) Aligner le goujon avec le trou situé sur le côté gauche
du lit de bébé (pièce D)
3) Insérer (2) écrous à portée cylindrique dans les trous
situés à l'intérieur de la barre stabilisatrice (pièce E)
4) Insérer (2) boulons M6 x 80 (pièce DD) à travers le
côté gauche du lit de bébé dans la barre stabilisatrice.
Serrer les boulons à l'aide de la clé à six pans M4.
Utiliser le tournevis pour maintenir l’écrou à portée
cylindrique dans l'alignement.
Fije (2) barras estabilizadoras (Pieza E) al costado
izquierdo de la cuna (Pieza D)
1) Inserte tarugos (Pieza KK) en los extremos de las
barras estabilizadoras.
2) Alinee el tarugo con el agujero del costado izquierdo
de la cuna (Pieza D)
3) Inserte (2) tuercas de barril (Pieza JJ) en el agujero de
la barra estabilizadora (Pieza E)
4) Inserte (2) pernos M6 x 80 (Pieza DD) a través del
costado izquierdo de la cuna, hacia la barra
estabilizadora.
Apriete los pernos utilizando la llave hexagonal M4.
Sostenga la tuerca de barril alineada utilizando un
destornillador.
Répéter ces étapes pour attacher le côté droit du
lit de bébé (pièce C).
Repita los pasos para fijar el costado derecho
de la cuna (C).
KK. - (6) 8mm x32mm Wood Dowel
Goujon en bois 8mm x 32mm
Tarugo de madera de 8 mm x 32 mm
JJ. (4) M6 x 13mm Barrel Nut
(4) Écrous à Portée Cylindrique M6x13mm
(4) Tuerca Cilíndrica M6x13mm