background image

(1) Instruction Sheet Pouch

(1) Pochette du Feuillet D’instructions

(1) Bolsa para la Hoja de Instrucción

STEP #4

ÉTAPE N°4

PASO #4

                              

     PASO #4

                ÉTAPE No4

STEP #4

1) Attach the Mattress Support (Part L) to the Assembly from Step 3.  

Ensure the Mattress Support Adjustment arms are on the outside of the 

Stabilizer Bars.  Attach each Adjustment Arm by inserting (1) M6x40mm 

Bolt (Part BB) through the Stabilizer Bar and the hole in the Adjustment 

Arm, the secure with (1) Flat Washer (Part GG) and (1) M6 Nylock Nut 

(Part HH) .  Hold the Nut with an Adjustable wrench or pliers, tighten with 

the M4 Allen Wrench

2) Attach the (4) Mattress Support Adjustment Arms to the "High, Middle, 

or Low Position" at each location.  Use (4) M6x40mm Bolts (Part BB), (4) 

M6 Nylock Nuts (Part HH) and (4) Flat Washers (Part GG) as shown.  

Hold the nut with a Pliers or Adjustable Wrench and tighten with the M4 

Allen Wrench.

Tighten all bolts completely. Note: There are three positions for the 

Mattress support. From newborn to a child that is 35 inches tall. See 

warnings note

**USE CARE TO PREVENT SCRATCHING THE CRIB POSTS WHEN 

POSITIONING THE MATTRESS SUPPORT

      WARNINGS ON POUCH - THIS SIDE UP

MISES EN GARDE SUR LA POCHETTE – CE

               CÔTÉ-CI VERS LE HAUT

ADVERTENCIA EN LA BOLSA – ESTE LADO

                           HACIA ARRIBA

14

M4 Hex Wrench (Provided)

M4 Clé À Six Pans (Fournie)

M4 Llave Hexagonal (se Incluye)

BB. - (8) M6 x 40mm Bolt

(8) Boulons M6 x 40mm

(8) Pernos M6 x 40`mm

L. - (1) Mattress Support

(1) Support de Matelas

(1) Soporte para el Colchón

BB

HH

GG

3 POSITIONS

3 POSITIONS

3 POSICIONES 

LOW

bas

bajo

MEDIUM`

milieu

MEDIO

HIGH

élevé

alto

HH

GG

BB

HH

GG

BB

Note: Fasteners are shown full size

Remarque: Les dispositifs de fixation sont 

Montrés en taille réelle

Nota: Los pernos se muestran en tamaño real

The following tools and parts are required:

Outils et pièces nécessaires:

Se necesitan las siguientes herramientas y piezas:

1) Attacher le support de matelas (pièce L) au montage effectué à l'étape 3. 

Assurez-vous que les bras d'ajustement du support du matelas se trouvent 

à l'extérieur des barres stabilisatrices.  Attacher chaque bras d'ajustement 

en insérant (1) boulon M6 x 40mm (pièce BB) à travers la barre 

stabilisatrice et le trou dans le bras d'ajustement. Fixer ensuite avec (1) 

rondelle plate (pièce GG) et (1) écrou nyloc (pièce HH). Tenir l'écrou avec 

une pince ou une clé ajustable ou une pince et serrer à l'aide de la clé 

hexagonale M4.

2) Attacher les (4) bras d'ajustement du support du matelas en position« 

Haute, Moyenne ou Basse» à chaque emplacement.  Utiliser (4) boulons 

M6 x 40mm (pièce BB), (4) écrous nyloc (pièce HH) et (4) rondelles plates 

(pièce GG) comme indiqué.  Tenir l'écrou avec une pince ou une clé 

ajustable et serrer à l'aide de la clé hexagonale M4.

Serrer complètement tous les boulons. Remarque: Le support du matelas a 

trois positions différentes. De nouveau-né à un enfant de 90cm (35po). Voir 

les mises en garde

**VEILLER À NE PAS RAYER LES MONTANTS DU LIT DE BÉBÉ LORS 

DE LA MISE EN PLACE DU SUPPORT DU MATELAS

1) Fije el soporte del colchón (Pieza L) a la pieza ensamblada en el paso 3.  

Asegúrese de que los brazos de ajuste de soporte del colchón estén fuera 

de las barras estabilizadoras.  Fije cada brazo de ajuste insertando (1) 

perno M6 x 40 mm (Pieza BB) a través de la barra estabilizadora y del 

agujero en el brazo de ajuste, luego asegure utilizando (1) arandela plana 

(Pieza GG) y (1) tuerca Nylock M6 (Pieza HH).  Sostenga la tuerca con una 

llave o pinzas ajustables, apriete utilizando la llave Allen M4.

2) Fije los (4) brazos de ajuste de soporte del colchón a la "posición alta, 

media o baja" en cada lugar.  Utilice (4) pernos M6 x 40 mm (Pieza BB), (4) 

tuercas Nylock M6 (Pieza HH) y (4) arandelas planas (Pieza GG) tal como 

se indica.  Sostenga la tuerca con una llave o pinzas ajustables y apriete 

utilizando la llave Allen M4.

Apriete todos los pernos por completo. Nota: Hay tres posiciones para el 

soporte del colchón. Desde recién nacidos a niños de 35 pulgadas de 

altura. Consulte la nota de advertencias

**TENGA CUIDADO PARA EVITAR ARAÑAR LOS POSTES DE LA CUNA 

AL COLOCAR EL SOPORTE DE LA CUNA

GG. - (8) Flat Washer

Rondelle plate

Arandela plana

HH.- (8) M6 Lock Nut

Contre-écrou M6

Tuerca de bloqueo M6

Summary of Contents for Simmons Crib 'N' More

Page 1: ...Service client veuillez vous assurer que les informations ci dessous correspondent aux informations indiqu es sur l tiquette qui se trouve sur Panneau Arri re veuillez faire r f rence aux informations...

Page 2: ...broken parts any questions CALL Simmons Kids Consumer Care NEVER place the crib near a window or any wall hangings Your baby should sleep on a firm mattress DO NOT place any items in the crib AAP Rec...

Page 3: ...oximit d une fen tre ou de tentures Votre b b doit dormir sur un matelas ferme Conseils de l AAP Placez toujours votre b b sur le dos pour dormir Consultez votre m decin Lisez tous les avertissements...

Page 4: ...los beb s JAM S duerma con ellos JAM S coloque la cuna cerca de una ventana o elementos colgados en las paredes Su beb debe dormir sobre un colch n firme APP recomienda Haga que su beb duerma siempre...

Page 5: ...ded tipover restraints NEVER allow children to climb or hang on drawers doors or shelves Place heaviest items in the lowest drawers NEVER open more than one drawer at a time DO NOT leave drawers open...

Page 6: ...rnis NE laissez JAMAIS les enfants monter sur ou se suspendre aux tiroirs portes et ou tablettes Placez les objets les plus lourds dans les tiroirs du bas N OUVREZ JAMAIS plus d un tiroir en m me temp...

Page 7: ...NUNCA permita que los ni os trepen sobre cajones puertas o baldas de estanter a ni que se cuelguen de ellos Coloque los art culos de mayor peso en los cajones inferiores NUNCA abra m s de un caj n al...

Page 8: ...on sur le sch ma de chaque article lequel est dessin la grandeur actuelle et de conception Assurez vous d utiliser la bonne grosseur et forme sp cifi es dans les instructions Nota durante el proceso d...

Page 9: ...ht Crib Side 1 C t Droite du Lit de B b 1 Lado derecho de la Cuna 23848 B 1 Back Rail 1 Montant arri re 1 Riel Trasero 23845 A 1 Front Rail 1 Montant avant 1 Riel Frontal 23846 L 1 Mattress Support 1...

Page 10: ...4 Pernos M6 x 17 mm GG 8 Flat Washer Rondelle plate Arandela plana HH 8 M6 Lock Nut Contre crou M6 Tuerca de bloqueo M6 JJ 4 M6 x 13mm Barrel Nut 4 crous Port e Cylindrique M6x13mm 4 Tuerca Cil ndrica...

Page 11: ...k Rail Part B and Hand Tighten DO NOT use tools Ins rer 2 pieds en oignon pi ce K dans les inserts filet s sur le montant arri re pi ce B et serrer la main NE PAS utiliser d outils Inserte 2 patas tra...

Page 12: ...ces G et J au montant avant pi ce A avec 2 chevilles de m tal 3mm x 32mm pi ce MM et 2 boulons M6 x 85 mm pi ce PP Serrer L G REMENT l aide de la cl six pans M4 fournie Fije la pata frontal con soltur...

Page 13: ...Attacher 2 barres stabilisatrices pi ce E au c t gauche du lit de b b pi ce D 1 Ins rer les goujons pi ce KK dans les extr mit s des barres stabilisatrices 2 Aligner le goujon avec le trou situ sur l...

Page 14: ...t du support du matelas se trouvent l ext rieur des barres stabilisatrices Attacher chaque bras d ajustement en ins rant 1 boulon M6 x 40mm pi ce BB travers la barre stabilisatrice et le trou dans le...

Page 15: ...r elle Nota Los pernos se muestran en tama o real The following tools and parts are required Outils et pi ces n cessaires Se necesitan las siguientes herramientas y piezas KK From Step 4 de l tape 4 d...

Page 16: ...lowing tools and parts are required Outils et pi ces n cessaires Se necesitan las siguientes herramientas y piezas TAPE No6 PASO 6 From Step 2 de l tape 2 del paso 2 From Step 5 de l tape 5 del paso 5...

Page 17: ...s support and the mattress to the next highest position Fall Hazard Stop using crib when child begins to climb out or reaches a height of 35in 89cm whichever occurs first The child should be placed in...

Page 18: ...t s assurer que le sommet du c t lat ral avant du lit se trouve au moins 7 6 cm 3 pouces plus haut que la surface sup rieure du matelas Si ce n est pas le cas abaisser le support du matelas et le mate...

Page 19: ...perior del colch n En caso contrario baje el soporte del colch n y el colch n hasta la siguiente posici n m s alta Peligro de ca das deje de utilizar la cuna cuando el ni o comience a trepar o alcance...

Page 20: ...e JAMAIS suspendre de ficelles au dessus d un lit NE JAMAIS placer autour du cou d un enfant des objets avec une ficelle une corde ou un ruban comme une ficelle de capuche ou une corde pour sucette Ce...

Page 21: ...nt avant effectu l tape 2 en retirant les 6 boulons M6 x 35mm pi ce AA 2 Le support du matelas doit tre plac dans la position la plus basse NE PAS utiliser le lit de jour ou le lit d enfant si le supp...

Page 22: ...of the rail should be on top on the end of the crib where the optional guard rail will be installed 1 D cider si le garde corps facultatif pour lit d enfant achet s par ment voir la page 17 sera utili...

Page 23: ...CRIB N MORE PEUT TRE CONVERTI EN LIT D ENFANT L ACHAT DU GARDE CORPS POUR LIT D ENFANT SIMMONS No 180124 PLUS DE D TAILS EN MAGASIN NOTA ESTA CUNA SE PUEDE CONVERTIR EN UNA CAMA DEL NI O CON LA COMPRA...

Page 24: ...ant des panneaux de conversion en bois pour lit de b b article Simmons n 180080 Consulter votre d taillant ou contacter Simmons Kids Furniture pour de plus amples informations Utiliser le montant arri...

Reviews: