background image

21

PRIKLJUČIVANJE NA ELEKTRIČNU MREŽU

Prije nego ukopčate uređaj u napajanje, pažljivo provjerite
odgovara li napon vaše mreže vrijednosti u voltima (V) oz-
načenoj na uređaju, te jesu li utičnica i linija napajanja di-
menzionirane za predviđeno opterećenje.

OVAJ UREĐAJ U SKLADU JE S DIREKTIVOM 2004/108/CE O
ELEKTROMAGNETSKOJ KOMPATIBILNOSTI.

NAČIN RADA I UPORABA
Prije ukopčavanja utikača u struju provjerite je li uređaj
isključen.

1.  Ukopčajte utikač u struju.
2.

Okrenite regulator termostata do maksimalnog položaja.

3. 

Ljetni način rada (samo ventilacija):

okrenite dugme za

odabir funkcija u položaj         .

4. 

Grijanje manjom snagom:

okrenite dugme u položaj 1

(kod modela opremljenih s 2 brzine ventilatora brzina će biti
manja).

5. 

Grijanje srednjom snagom: 

okrenite dugme u položaj 2

(kod modela opremljenih s 2 brzine ventilatora brzina će biti
veća)

6. 

Grijanje punom snagom: 

okrenite dugme u položaj 3.

(veća brzina ventiliranja)

7. 

Isključivanje: 

okrenite dugme za odabir funkcija u položaj

“0”. 

Napomena:

kod modela opremljenih s 2 razine snage,

položaj 2 odgovara najvećoj snazi.

Podešavanje termostata

Postavite termostat u maksimalni položaj, kad je u prostoriji po-
stignuta željena temperatura pažljivo okrenite dugme termostata
u smjeru suprotnom od kazaljke na satu dok se ne čuje 'klik' (ven-
tilator će se isključiti). Tako podešenu temperaturu termostat će
automatski regulirati i održavati.

FUNKCIJA ZAŠTITE OD SMRZAVANJA

Okrenite dugme za odabir funkcija u položaj 3, zatim postavite
regulator termostata u položaj        . Tako će uređaj održavati tem-
peraturu prostora na oko 5° C sprječavajući smrzavanje uz mini-
malnu potrošnju energije.

Modeli samo s termostatom

Uređaj se uključuje okretanjem dugmeta u smjeru kazaljke na
satu dok se ne zaustavi u krajnjem položaju; da biste potpuno
isključili uređaj okrenite dugme termostata u smjeru suprotnom
od kazaljke na satu u najmanji položaj, zatim iskopčajte uređaj iz
napajanja.

MODELI S POKRETNIM MOTORNIM POSTOLJEM

Neki modeli opremljeni su pokretnim motornim postoljem. 
Da biste strujanje zraka usmjerili na šire područje pritisnite preki-
dač na postolju. Aktiviran na taj način, uređaj će se okretati ude-
sno i ulijevo. Da biste zaustavili okretanje jednostavno pritisnite
prekidač.

ODRŽAVANJE

Prije čišćenja grijalice uvijek izvucite utikač iz struje.

Redovito čistite rešetke za ulaz i izlaz zraka.

Nemojte koristiti abrazivna sredstva ili otopine za čišćenje
uređaja.

UPOZORENJA

-

Ovaj uređaj namijenjen je isključivo za uporabu u domaćin-
stvu.

Nemojte koristiti uređaj blizu tuša, kade, umivaonika, ba-
zena itd.

Uvijek koristite grijalicu u uspravnom položaju.

Uređaj se ne smije postaviti izravno ispod fiksne utičnice.

Ne pokrivajte uređaj dok radi da biste izbjegli opasnost od
požara.

Nemojte koristiti uređaj za sušenje rublja, ne stavljajte ništa
na rešetke za ulaz i izlaz zraka (zbog opasnosti od pregrija-
vanja).

Ne dozvolite da uređaj upotrebljavaju osobe (ili djeca) sman-
jenih psihofizičkih sposobnosti ili s nedovoljnim iskustvom
i znanjem, ako ih pažljivo ne nadziru i daju im upute osobe
zadužene za njihovu sigurnost. Nadzirite djecu, pazeći da se
ne igraju uređajem.

Grijalica treba stajati najmanje 50 cm od namještaja, zidova,
zavjesa i drugih predmeta.

Kad se uređaj koristi kao prijenosna grijalica, ne stavljajte
ga uz zidove, namještaj, zavjese itd.

Ne savjetuje se uporaba produžnih kablova. Ako je neo-
phodna, slijedite upute priložene uz produžni kabel, pazeći
da ne prekoračite razinu snage označene na kablu.

Ako je kabel za napajanje oštećen, mora ga zamijeniti proiz-
vođač, ovlašteni servisni centar ili kvalificirani stručnjak,
kako bi se izbjegla svaka opasnost.

Nemojte koristiti uređaj u prostorijama manjim od 4 m

2

.

Neki modeli opremljeni su uređajem protiv prevrtanja koji
isključuje uređaj u slučaju pada. Da biste ponovno pokrenuli
rad grijalice dovoljno je staviti je u vertikalni položaj.

Grijalica je opremljena sigurnosnim termičkim

uređajem koji će je isključiti u slučaju pregrijavanja (npr. kod
otežanog protoka zraka kroz rešetke za ulaz i izlaz zraka,
sporog ili zaustavljenog rada motora). Kako biste ponovo
pokrenuli rad grijalice, isključite je iz napajanja na nekoliko
minuta, otklonite uzrok pregrijavanja i ponovno uključite
uređaj u struju.

UPOZORENJE: 

da biste izbjegli opasnosti vezane uz slučajno ak-

tiviranje sigurnosnog uređaja, uređaj ne smijete napajati pomoću
vanjskog uređaja za uključivanje/isključivanje kao što je tajmer,
niti spajati na mrežu koja se redovito uključuje i isključuje iz na-
pajanja električnom energijom.

Važno: 

Da ne bi došlo do pregrijavanja ni u kojem

slučaju nemojte pokrivati uređaj tijekom rada, jer bi
moglo doći do opasnog povećanja temperature.

HR

Summary of Contents for DCH5531

Page 1: ...De Longhi Appliances via Seitz 47 31100Treviso Italia 10 5711411181 03 12_00...

Page 2: ...N TERMOVENTILATOR TERMOVENTILATOR TERMOVENTILATOR FANLI ISITICI Istruzioni per l uso Instructions for use Mode d emploi Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzingen Instrucciones para el uso Instru es de...

Page 3: ...ly dispose of the cut off plug after removing the fuse do not insert in a 13 Amp socket elsewhere in the house as this could cause a shock hazard Withalternativeplugsnotincorporatingafuse thecircuitmu...

Page 4: ...aischakelaar alleen bij sommige modellen Interruptor de rotaci n solamente en algunos modelos Interruptor de rota o apenas em alguns modelos Forg s kapcsol gomb csak n h ny modelln l Sp na ot en jen u...

Page 5: ...ell aria Nonusaremaipolveriabrasiveosolventiperpulirel apparecchio AVVERTENZE Questoapparecchio destinatoesclusivamenteall usodomestico Non usare l apparecchio nelle immediate vicinanze di docce va sc...

Page 6: ...heapplianceisdesignedandproducedfordomesticuseonly Do not use this appliance near showers baths swimming pools etc Alwaysusetheheaterinanuprightposition Theappliancemustnotbeplacedimmediatelyunderafix...

Page 7: ...N utilisezjamaisdepoudresabrasivesnidesolvantspournet toyerl appareil MISESENGARDE Cetappareilestdestin exclusivement unusagedomesti que vitez d utiliser l appareil proximit de douches baignoires pis...

Page 8: ...chlie lichf rdenGebrauchimHaushaltbestimmt DasGer tnichtinn chsterN hevon Duschen Badewannen Swimming Pools usw aufstellen DasGer tsausschlie lichinsenkrechterPositionverwenden DasGer tdarfnichtunmitt...

Page 9: ...isuitsluitendvoorhuishoudelijkgebruikbedoeld Gebruikhetapparaatnietindeonmiddellijkenabijheidvandou ches badkuipen zwembaden enz Gebruikhetapparaatuitsluitendinverticalepositie Hetapparaatmagnietrecht...

Page 10: ...gularmentelasrejillasdeentradaysalidadelaire Nousenuncapolvosabrasivosodisolventesparalimpiarelaparato ADVERTENCIAS Esteaparatoest destinadoexclusivamentealusodom stico Nouseelaparatoenlasinmediacione...

Page 11: ...ventes para limpar o apa relho ADVERT NCIAS Esteaparelhodestina seapenasaumusodom stico N outilizeoaparelhojuntoaduches banheiras piscinas etc Utilizeoaparelho nicaeexclusivamentenaposi overtical Oapa...

Page 12: ...11 Volt V 2004 108 1 2 3 4 1 2 5 2 2 6 3 7 0 2 2 3 5 C 50cm 4m2 2002 96 EL...

Page 13: ...12 2004 108 1 2 3 4 1 2 5 2 2 6 3 7 0 2 2 3 5 50 4 2 RU...

Page 14: ...tb rmilyentiszt t sim veletbekezdene mindigh zza kiavill sdug tah l zaticsatlakoz aljzatb l Rendszeresentiszt tsaaszell z r csokat Sohanehaszn ljond rzshat s tiszt t szereketvagyold sze reketak sz l k...

Page 15: ...Pro i t n spot ebi e v dn m p pad nepou vejte abrazivn pr kov ist c prost edkyneborozpou t dla UPOZORN N Tentop strojjeur env hradn kdom c mupou v n Neinstalujtespot ebi vbezprost edn bl zkostisprch v...

Page 16: ...elne istitemrie kyvstupuav stupuvzduchu Na isteniespotrebi anikdynepou vajtedrsn pr kyalebo riedidl UPOZORNENIA Tentospotrebi jeur en napou vanievdom cnosti Nepou vajte pr stroj v tesnej bl zkosti sp...

Page 17: ...zalnik w WA NEINFORMACJEDOTYCZ CE BEZPIECZE STWA Niniejsze urz dzenie jest przeznaczone wy cznie do u ytku do mowego Nieu ywa urz dzeniabezpo redniowpobli uinstalacjipryszni cowych wanny basenu itp Ur...

Page 18: ...eneforinnslippogutslippavluftregelmessig Bruk aldri slipemidler eller l semidler for rengj re ap paratet ADVARSLER Dette apparatet er kun beregnet for bruk i hjemmet Ikke bruk apparatet like ved siden...

Page 19: ...tintagenoch utsl ppenmedj mnamellanrum Anv nd aldrig reng ringsmedel med slipverkan eller l sningsmedel VARNINGAR Dennaapparat rendastavseddf rhush llsbruk Anv ndintefl kteniomedelbaranslutningtilldus...

Page 20: ...idlertilreng ringaf apparatet ADVARSLER Detteapparatm kunanvendesienalmindelighusholdning Apparatetm ikkeanvendesin rhedenafbrusebad badekar sv mmebassinero l Brugaltidkunapparatetiopretst endestillin...

Page 21: ...i liuotti milla VAROITUKSIA Laiteontarkoitettuvainkotitalousk ytt n l k yt tuuletinl mmitint kylpyammeiden suihkujen uima altaidenjne l heisyydess l asennalaitteitasuoraankiinte ns hk pistorasianalapu...

Page 22: ...ritisnite prekida ODR AVANJE Prije i enjagrijaliceuvijekizvuciteutika izstruje Redovito istitere etkezaulaziizlazzraka Nemojte koristiti abrazivna sredstva ili otopine za i enje ure aja UPOZORENJA Ova...

Page 23: ...anikolineuporabljajtegrobih istilnihsred stevalitopil OPOZORILA Taaparatjenamenjenizklju nozauporabovgospodinjstvu Aparatanepostavljajtevbli inotu kabin kopalnihkadi umi valnikov ipd Aparatuporabljajt...

Page 24: ...23 V 2004 108 CE 1 2 3 4 1 2 5 2 2 6 3 7 0 2 2 3 5 C 50 4 2002 96 E BG...

Page 25: ...testedestinatexcusivpentruuzulcasnic Nu utiliza i aparatul n imediata apropiere a du urilor c zilor de baie piscinelor etc Utiliza iaparatul ntotdeauna idoar npozi ievertical Aparatulnutrebuies fiea e...

Page 26: ...i arzu edilen ko numda durdurmak i in d meye tekrar basmak yeterlidir BAKIM Herhangi bir temizlikten nce daima fi i elektrik prizin den kar n z Havagiri ev k zgaralar n d zenlikolaraktemizleyin Asla a...

Reviews: