background image

18

ELEKTRISK ANSLUTNING

-

Kontrollera noggrant att nätspänningen motsvarar det
värde i volt (V) som anges på apparaten och att eluttaget
och elsladden är anpassade för belastningen i fråga innan du
sätter i stickproppen.

-  DENNA APPARAT ÖVERENSSTÄMMER MED DIREKTIV

2004/108/EG OM ELEKTROMAGNETISK KOMPATIBILITET.

FUNKTIONSSÄTT OCH ANVÄNDNING
Kontrollera att apparaten är avstängd innan du sätter i
stickproppen i eluttaget.

1.  Sätt i stickproppen i eluttaget. 
2.

Vrid termostatvredet till maximiläget.

3.

Sommardrift (endast fläkt): 

sätt funktionsväljaren i läge

.

4. 

Drift med minimieffekt: 

sätt funktionsväljaren i läge 

1

(på modeller med 2 fläkthastigheter går fläkten med den
lägsta hastigheten).

5. 

Drift med medeleffekt:

sätt funktionsväljaren i läge 

2

(på modeller med 2 fläkthastigheter går fläkten med den
högsta hastigheten).

6.

Drift med maximieffekt: 

sätt funktionsväljaren i läge 

3

(fläkten går med den högsta hastigheten).

7.

Avstängning: 

sätt funktionsväljaren i läge 0. 

OBS

: på mo-

deller med endast 2 effektlägen motsvarar läge 2 maxi-
mieffekten.

Inställning av termostaten

Sätt termostaten i maximiläget. Vrid den seadn långsamt motsols
tills du hör ett klick (fläkten stängs av) när önskad omgivnin-
gstemperatur har uppnåtts. Termostaten kommer då automa-
tiskt att ställa in och bibehålla den temperatur som på så sätt har
fastställts.

FROSTSKYDDSFUNKTION

När funktionsväljaren står i läge 3 och termostaten i läge        bi-
behåller fläkten en omgivningstemperatur på cirka 5 °C och för-
hindrar frost med en minimal energiförbrukning.

Modeller med endast termostat

Sätt på apparaten genom att vrida väljaren medsols till maximi-
läget. För att stänga av fläkten helt vrider du väljaren motsols till
minimiläget och drar sedan ut stickproppen ur uttaget.

MODELLER MED MOTORISERAT ROTERANDE UNDERREDE

Vissa modeller har motoriserade roterande underreden. Tryck ned
omkopplaren för att sprida luftströmmen över ett större område.
Fläkten förflyttar sig då från höger till vänster och tillbaka igen.
Tryck på omkopplaren igen för att stoppa den i önskat läge.

UNDERHÅLL

Dra alltid ut stickproppen ur eluttaget innan du utför någon
form av rengöring.

Rengör luftintagen och -utsläppen med jämna mellanrum.

Använd aldrig rengöringsmedel med slipverkan eller lö-
sningsmedel.

VARNINGAR

-

Denna apparat är endast avsedd för hushållsbruk. 

-

Använd inte fläkten i omedelbar anslutning till duschar, bad-
kar, simbassänger eller dylikt.

Använd bara fläkten i vertikal position.

Apparaten får inte placeras omedelbart under ett fast elut-
tag.

Täck inte över fläkten när den är i drift, för att undvika bran-
drisk.

-

Använd inte fläkten för att torka tvätt. Täpp inte till luftin-
tagen och –utsläppen (risk för överhettning).

-  

Låt inte personer med reducerad psykisk, fysisk eller senso-
risk förmåga eller otillräcklig erfarenhet och kunskap (däri-
bland barn) använda apparaten utan noggrann övervakning
och ledning av en person som ansvarar för deras säkerhet.
Se till att barn inte leker med apparaten.

Inom ett avstånd på 50 cm framför fläkten får det inte fin-
nas möbler, väggar, gardiner eller andra föremål.

Placera inte fläkten nära väggar, möbler, gardiner och dylikt
när den inte är fast monterad.

Använd helst inte förlängningssladdar. Om du måste an-
vända en förlängningssladd bör du noggrant följa instruk-
tionerna för denna och se till att inte överskrida den
maximieffekt som anges på den.

Om elsladden är skadad ska den för att undvika fara bytas
ut av tillverkaren, dennes serviceverkstad eller annan be-
hörig person.

Använd inte fläkten i rum som är mindre än 4 m

2

.

Vissa modeller är försedda med ett tippskydd som stänger
av apparaten om den faller. För att starta fläkten igen be-
höver du bara placera den i vertikal position.

En säkerhetsanordning stänger av värmefläkten

vid

överhettning (t. ex. om luftintaget 
eller–utsläppet är tilltäppt eller om motorn inte snurrar eller
snurrar långsamt). För att återställa funktionen måste du
dra ut stickproppen och vänta i några minuter, åtgärda or-
sakerna till överhettningen och sedan sätta i stickproppen
igen.

OBS: 

För att undvika risker till följd av att överhettningsskyddet

återställs av misstag får det inte finnas några externa omkopplare
(t. ex. en timer) för matarströmmen. Apparaten får inte heller an-
slutas till en krets som regelbundet sätts på och stängs av av el-
bolaget.

Viktigt:

täck aldrig över apparaten när den är igång

eftersom detta kan orsaka en farlig temperaturhöj-
ning.

Avfallshantering

I enlighet med EU-direktiv 2002/96/EG ska apparaten
inte kastas bland hushållssoporna, utan lämnas till en
återvinningscentral.

SV

Summary of Contents for DCH5531

Page 1: ...De Longhi Appliances via Seitz 47 31100Treviso Italia 10 5711411181 03 12_00...

Page 2: ...N TERMOVENTILATOR TERMOVENTILATOR TERMOVENTILATOR FANLI ISITICI Istruzioni per l uso Instructions for use Mode d emploi Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzingen Instrucciones para el uso Instru es de...

Page 3: ...ly dispose of the cut off plug after removing the fuse do not insert in a 13 Amp socket elsewhere in the house as this could cause a shock hazard Withalternativeplugsnotincorporatingafuse thecircuitmu...

Page 4: ...aischakelaar alleen bij sommige modellen Interruptor de rotaci n solamente en algunos modelos Interruptor de rota o apenas em alguns modelos Forg s kapcsol gomb csak n h ny modelln l Sp na ot en jen u...

Page 5: ...ell aria Nonusaremaipolveriabrasiveosolventiperpulirel apparecchio AVVERTENZE Questoapparecchio destinatoesclusivamenteall usodomestico Non usare l apparecchio nelle immediate vicinanze di docce va sc...

Page 6: ...heapplianceisdesignedandproducedfordomesticuseonly Do not use this appliance near showers baths swimming pools etc Alwaysusetheheaterinanuprightposition Theappliancemustnotbeplacedimmediatelyunderafix...

Page 7: ...N utilisezjamaisdepoudresabrasivesnidesolvantspournet toyerl appareil MISESENGARDE Cetappareilestdestin exclusivement unusagedomesti que vitez d utiliser l appareil proximit de douches baignoires pis...

Page 8: ...chlie lichf rdenGebrauchimHaushaltbestimmt DasGer tnichtinn chsterN hevon Duschen Badewannen Swimming Pools usw aufstellen DasGer tsausschlie lichinsenkrechterPositionverwenden DasGer tdarfnichtunmitt...

Page 9: ...isuitsluitendvoorhuishoudelijkgebruikbedoeld Gebruikhetapparaatnietindeonmiddellijkenabijheidvandou ches badkuipen zwembaden enz Gebruikhetapparaatuitsluitendinverticalepositie Hetapparaatmagnietrecht...

Page 10: ...gularmentelasrejillasdeentradaysalidadelaire Nousenuncapolvosabrasivosodisolventesparalimpiarelaparato ADVERTENCIAS Esteaparatoest destinadoexclusivamentealusodom stico Nouseelaparatoenlasinmediacione...

Page 11: ...ventes para limpar o apa relho ADVERT NCIAS Esteaparelhodestina seapenasaumusodom stico N outilizeoaparelhojuntoaduches banheiras piscinas etc Utilizeoaparelho nicaeexclusivamentenaposi overtical Oapa...

Page 12: ...11 Volt V 2004 108 1 2 3 4 1 2 5 2 2 6 3 7 0 2 2 3 5 C 50cm 4m2 2002 96 EL...

Page 13: ...12 2004 108 1 2 3 4 1 2 5 2 2 6 3 7 0 2 2 3 5 50 4 2 RU...

Page 14: ...tb rmilyentiszt t sim veletbekezdene mindigh zza kiavill sdug tah l zaticsatlakoz aljzatb l Rendszeresentiszt tsaaszell z r csokat Sohanehaszn ljond rzshat s tiszt t szereketvagyold sze reketak sz l k...

Page 15: ...Pro i t n spot ebi e v dn m p pad nepou vejte abrazivn pr kov ist c prost edkyneborozpou t dla UPOZORN N Tentop strojjeur env hradn kdom c mupou v n Neinstalujtespot ebi vbezprost edn bl zkostisprch v...

Page 16: ...elne istitemrie kyvstupuav stupuvzduchu Na isteniespotrebi anikdynepou vajtedrsn pr kyalebo riedidl UPOZORNENIA Tentospotrebi jeur en napou vanievdom cnosti Nepou vajte pr stroj v tesnej bl zkosti sp...

Page 17: ...zalnik w WA NEINFORMACJEDOTYCZ CE BEZPIECZE STWA Niniejsze urz dzenie jest przeznaczone wy cznie do u ytku do mowego Nieu ywa urz dzeniabezpo redniowpobli uinstalacjipryszni cowych wanny basenu itp Ur...

Page 18: ...eneforinnslippogutslippavluftregelmessig Bruk aldri slipemidler eller l semidler for rengj re ap paratet ADVARSLER Dette apparatet er kun beregnet for bruk i hjemmet Ikke bruk apparatet like ved siden...

Page 19: ...tintagenoch utsl ppenmedj mnamellanrum Anv nd aldrig reng ringsmedel med slipverkan eller l sningsmedel VARNINGAR Dennaapparat rendastavseddf rhush llsbruk Anv ndintefl kteniomedelbaranslutningtilldus...

Page 20: ...idlertilreng ringaf apparatet ADVARSLER Detteapparatm kunanvendesienalmindelighusholdning Apparatetm ikkeanvendesin rhedenafbrusebad badekar sv mmebassinero l Brugaltidkunapparatetiopretst endestillin...

Page 21: ...i liuotti milla VAROITUKSIA Laiteontarkoitettuvainkotitalousk ytt n l k yt tuuletinl mmitint kylpyammeiden suihkujen uima altaidenjne l heisyydess l asennalaitteitasuoraankiinte ns hk pistorasianalapu...

Page 22: ...ritisnite prekida ODR AVANJE Prije i enjagrijaliceuvijekizvuciteutika izstruje Redovito istitere etkezaulaziizlazzraka Nemojte koristiti abrazivna sredstva ili otopine za i enje ure aja UPOZORENJA Ova...

Page 23: ...anikolineuporabljajtegrobih istilnihsred stevalitopil OPOZORILA Taaparatjenamenjenizklju nozauporabovgospodinjstvu Aparatanepostavljajtevbli inotu kabin kopalnihkadi umi valnikov ipd Aparatuporabljajt...

Page 24: ...23 V 2004 108 CE 1 2 3 4 1 2 5 2 2 6 3 7 0 2 2 3 5 C 50 4 2002 96 E BG...

Page 25: ...testedestinatexcusivpentruuzulcasnic Nu utiliza i aparatul n imediata apropiere a du urilor c zilor de baie piscinelor etc Utiliza iaparatul ntotdeauna idoar npozi ievertical Aparatulnutrebuies fiea e...

Page 26: ...i arzu edilen ko numda durdurmak i in d meye tekrar basmak yeterlidir BAKIM Herhangi bir temizlikten nce daima fi i elektrik prizin den kar n z Havagiri ev k zgaralar n d zenlikolaraktemizleyin Asla a...

Reviews: