background image

16

PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE

-

Przed podłączeniem wtyczki do gniazdka należy dokładnie
sprawdzić, czy napięcie domowej sieci zasilania odpowiada war-
tości w Voltach (V) podanej na urządzeniu i czy gniazdko wtycz-
kowe i przewód zasilający są zgodne z wymaganym obciążeniem.

-

URZĄDZENIE JEST ZGODNE Z DYREKTYWĄ 2004/108/WE DO-
TYCZĄCĄ KOMPATYBILNOŚCI ELEKTROMAGNETYCZNEJ.

DZIAŁANIE I WYKORZYSTANIE
Przed włożeniem wtyczki do gniazdka zasilającego należy
sprawdzić, czy urządzenie jest wyłączone.

1. 

Włożyć wtyczkę do gniazdka zasilającego.

2.

Przekręcić pokrętło termostatu do maksymalnej pozycji.

3. 

Zastosowanie letnie (tylko wentylacja): 

przekręcić przełącznik

funkcji na pozycję         .

4.

Działanie z minimalną mocą: 

przekręcić przełącznik funkcji do

pozycji 

1

(w modelach wyposażonych w dwie prędkości wenty-

lacji, prędkość wentylatora jest minimalna).

5. 

Działanie ze średnią mocą: 

przekręcić przełącznik funkcji do po-

zycji 

2

(w modelach wyposażonych w dwie prędkości wentylacji,

prędkość wentylacji jest maksymalna).

6. 

Działanie z pełną mocą:

przekręcić przełącznik funkcji do po-

zycji 

3

(prędkość wentylacji jest maksymalna).

7. 

Wyłączanie: 

przesunąć przełącznik funkcji do pozycji "0". Uwaga:

w modelach wyposażonych tylko w dwa poziomy mocy, pozycja 2
odpowiada pełnej mocy.

Ustawianie termostatu

Ustawić termostat w maksymalnym położeniu i kiedy pomieszczenie
osiągnie żądaną temperaturę, powoli przekręcić pokrętło termostatu w
kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aż pojawi się odgłos
kliknięcia (wentylator wyłączy się). W ten sposób ustawiona temperatura
będzie automatycznie regulowana i utrzymywana przez termostat.

FUNKCJA ZAPOBIEGAJĄCA ZAMARZANIU

Po ustawieniu przełącznika funkcji w pozycji 3 i pokrętła termostatu w po-
zycji        , urządzenie będzie utrzymywać temperaturę pomieszczenia na
poziomie 5°C zapobiegając zamarzaniu przy minimalnym zużyciu ener-
gii elektrycznej.

Modele z samym termostatem

Urządzenie włącza się poprzez przekręcenie pokrętła w kierunku zgod-
nym z ruchem wskazówek zegara do pozycji maksymalnej; aby całko-
wicie wyłączyć urządzenie należy przekręcić pokrętło w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, a następnie wyjąć wtyczkę z
gniazdka wtyczkowego.

MODELE Z RUCHOMĄ PODSTAWĄ OBROTOWĄ

Niektóre modele wyposażone są w ruchomą podstawę obrotową. 
Aby zwiększyć strefę przepływu powietrza, należy wcisnąć włącznik znaj-
dujący się w podstawie. W ten sposób włączone urządzenie będzie się
przechylać w prawo i w lewo. Aby zatrzymać przechylanie w żądanej po-
zycji, wystarczy ponownie wcisnąć przycisk.

KONSERWACJ

Przed przystąpieniem do czyszczenia należy zawsze wyjąć wtyczkę
z gniazdka wtyczkowego.

Należy regularnie czyścić kratki wlotowe i wylotowe powietrza.

Do czyszczenia urządzenia nie należy nigdy stosować proszków ani
rozpuszczalników.

WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE 
 BEZPIECZEŃSTWA

-

Niniejsze urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku do-
mowego.

-

Nie używać urządzenia bezpośrednio w pobliżu instalacji pryszni-
cowych, wanny, basenu, itp

-

Urządzenie używać wyłącznie w pozycji pionowej.

Urządzenia nie należy ustawiać bezpośrednio przy gniazdku zasi-
lającym.

Nie przykrywać działającego urządzenia w celu uniknięcia nie-
bezpieczeństwa pożaru.

Nie używać urządzenia do suszenia bielizny. Nie zasłaniać kratek
wlotowych i wylotowych powietrza (niebezpieczeństwo prze-
grzania).

Nie należy pozwolić na korzystanie z urządzenia osobom (w tym
również dzieciom) o ograniczonych możliwościach psychicznych, fi-
zycznych i ruchowych lub o niewystarczającym doświadczeniu i
wiedzy, chyba że są one uważnie nadzorowane i pouczone przez
osobę, która jest za nie odpowiedzialna. Należy pilnować, by dzieci
nie bawiły się urządzeniem.

Urządzenie ustawiać w odległości 50 cm od mebli, ścian, zasłon i
innych przedmiotów.

W przypadku używania urządzenia w wersji przenośnej, nie na-
leży go ustawiać w  pobliżu ścian, mebli, zasłon, itp.

Nie należy stosować przedłużaczy. W razie konieczności ich użycia
należy starannie przestrzegać dołączonych do nich instrukcji zwra-
cając uwagę, by nie przekroczyć limitu mocy podanego na
przedłużaczu.

Jeżeli kabel zasilający jest uszkodzony, jego wymiany może doko-
nać jedynie producent, autoryzowany serwis techniczny lub wyk-
walifikowana osoba, aby zapobiec wszelkiemu niebezpieczeństwu.

Nie należy stosować urządzenia w pomieszczeniu o powierzchni
mniejszej od 4m

2

.

Niektóre modele wyposażone są w specjalne urządzenie zabez-
pieczające, które powoduje wyłączenie termowentylatora w razie
jego przewrócenia.W celu ponownego włączenia wystarczy usta-
wić termowentylator w pozycji pionowej.

Bezpiecznik termiczny przerywa działanie termowentyla-
tora 

w razie przypadkowego przegrzania (np. z powodu zatkania

kratek wlotowych i wylotowych powietrza, braku pracy silnika lub
zbyt wolnych obrotów). W celu ponownego włączenia urządzenia
należy wyjąć wtyczkę z gniazdka, odczekać kilka minut, wyelimi-
nować przyczynę przegrzania, a następnie ponownie włożyć
wtyczkę do gniazdka.

ZALECENIE: 

aby zapobiec zagrożeniom związanym z przypadkowym

zresetowaniem bezpiecznika termicznego, urządzenia nie można
podłączać do zasilania przy pomocy zewnętrznego urządzenia
włączającego/wyłączającego, takiego jak regulator czasowy (timer), i
nie można go też podłączać do obwodu regularnie włączanego i wyłącza-
nego przez dostawcę energii.

Ważne: 

Aby zapobiec przegrzaniu, w żadnym wypadku nie

należy przykrywać działającego termowentylatora, ponieważ
może to spowodować niebezpieczne przegrzanie urządzenia.

WAGA NETTO 

Mod.: DCH5531= 1.8 kg  -   DCH5231= 1.7 kg

Składowanie urządzenia

Zgodnie z dyrektywą europejską 2002/96/WE, nie składo-
wać urządzenia wraz z nieposortowanymi odpadami komu-
nalnymi, lecz dostarczyć do oficjalnego punktu segregacji
odpadów.

PL

Summary of Contents for DCH5531

Page 1: ...De Longhi Appliances via Seitz 47 31100Treviso Italia 10 5711411181 03 12_00...

Page 2: ...N TERMOVENTILATOR TERMOVENTILATOR TERMOVENTILATOR FANLI ISITICI Istruzioni per l uso Instructions for use Mode d emploi Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzingen Instrucciones para el uso Instru es de...

Page 3: ...ly dispose of the cut off plug after removing the fuse do not insert in a 13 Amp socket elsewhere in the house as this could cause a shock hazard Withalternativeplugsnotincorporatingafuse thecircuitmu...

Page 4: ...aischakelaar alleen bij sommige modellen Interruptor de rotaci n solamente en algunos modelos Interruptor de rota o apenas em alguns modelos Forg s kapcsol gomb csak n h ny modelln l Sp na ot en jen u...

Page 5: ...ell aria Nonusaremaipolveriabrasiveosolventiperpulirel apparecchio AVVERTENZE Questoapparecchio destinatoesclusivamenteall usodomestico Non usare l apparecchio nelle immediate vicinanze di docce va sc...

Page 6: ...heapplianceisdesignedandproducedfordomesticuseonly Do not use this appliance near showers baths swimming pools etc Alwaysusetheheaterinanuprightposition Theappliancemustnotbeplacedimmediatelyunderafix...

Page 7: ...N utilisezjamaisdepoudresabrasivesnidesolvantspournet toyerl appareil MISESENGARDE Cetappareilestdestin exclusivement unusagedomesti que vitez d utiliser l appareil proximit de douches baignoires pis...

Page 8: ...chlie lichf rdenGebrauchimHaushaltbestimmt DasGer tnichtinn chsterN hevon Duschen Badewannen Swimming Pools usw aufstellen DasGer tsausschlie lichinsenkrechterPositionverwenden DasGer tdarfnichtunmitt...

Page 9: ...isuitsluitendvoorhuishoudelijkgebruikbedoeld Gebruikhetapparaatnietindeonmiddellijkenabijheidvandou ches badkuipen zwembaden enz Gebruikhetapparaatuitsluitendinverticalepositie Hetapparaatmagnietrecht...

Page 10: ...gularmentelasrejillasdeentradaysalidadelaire Nousenuncapolvosabrasivosodisolventesparalimpiarelaparato ADVERTENCIAS Esteaparatoest destinadoexclusivamentealusodom stico Nouseelaparatoenlasinmediacione...

Page 11: ...ventes para limpar o apa relho ADVERT NCIAS Esteaparelhodestina seapenasaumusodom stico N outilizeoaparelhojuntoaduches banheiras piscinas etc Utilizeoaparelho nicaeexclusivamentenaposi overtical Oapa...

Page 12: ...11 Volt V 2004 108 1 2 3 4 1 2 5 2 2 6 3 7 0 2 2 3 5 C 50cm 4m2 2002 96 EL...

Page 13: ...12 2004 108 1 2 3 4 1 2 5 2 2 6 3 7 0 2 2 3 5 50 4 2 RU...

Page 14: ...tb rmilyentiszt t sim veletbekezdene mindigh zza kiavill sdug tah l zaticsatlakoz aljzatb l Rendszeresentiszt tsaaszell z r csokat Sohanehaszn ljond rzshat s tiszt t szereketvagyold sze reketak sz l k...

Page 15: ...Pro i t n spot ebi e v dn m p pad nepou vejte abrazivn pr kov ist c prost edkyneborozpou t dla UPOZORN N Tentop strojjeur env hradn kdom c mupou v n Neinstalujtespot ebi vbezprost edn bl zkostisprch v...

Page 16: ...elne istitemrie kyvstupuav stupuvzduchu Na isteniespotrebi anikdynepou vajtedrsn pr kyalebo riedidl UPOZORNENIA Tentospotrebi jeur en napou vanievdom cnosti Nepou vajte pr stroj v tesnej bl zkosti sp...

Page 17: ...zalnik w WA NEINFORMACJEDOTYCZ CE BEZPIECZE STWA Niniejsze urz dzenie jest przeznaczone wy cznie do u ytku do mowego Nieu ywa urz dzeniabezpo redniowpobli uinstalacjipryszni cowych wanny basenu itp Ur...

Page 18: ...eneforinnslippogutslippavluftregelmessig Bruk aldri slipemidler eller l semidler for rengj re ap paratet ADVARSLER Dette apparatet er kun beregnet for bruk i hjemmet Ikke bruk apparatet like ved siden...

Page 19: ...tintagenoch utsl ppenmedj mnamellanrum Anv nd aldrig reng ringsmedel med slipverkan eller l sningsmedel VARNINGAR Dennaapparat rendastavseddf rhush llsbruk Anv ndintefl kteniomedelbaranslutningtilldus...

Page 20: ...idlertilreng ringaf apparatet ADVARSLER Detteapparatm kunanvendesienalmindelighusholdning Apparatetm ikkeanvendesin rhedenafbrusebad badekar sv mmebassinero l Brugaltidkunapparatetiopretst endestillin...

Page 21: ...i liuotti milla VAROITUKSIA Laiteontarkoitettuvainkotitalousk ytt n l k yt tuuletinl mmitint kylpyammeiden suihkujen uima altaidenjne l heisyydess l asennalaitteitasuoraankiinte ns hk pistorasianalapu...

Page 22: ...ritisnite prekida ODR AVANJE Prije i enjagrijaliceuvijekizvuciteutika izstruje Redovito istitere etkezaulaziizlazzraka Nemojte koristiti abrazivna sredstva ili otopine za i enje ure aja UPOZORENJA Ova...

Page 23: ...anikolineuporabljajtegrobih istilnihsred stevalitopil OPOZORILA Taaparatjenamenjenizklju nozauporabovgospodinjstvu Aparatanepostavljajtevbli inotu kabin kopalnihkadi umi valnikov ipd Aparatuporabljajt...

Page 24: ...23 V 2004 108 CE 1 2 3 4 1 2 5 2 2 6 3 7 0 2 2 3 5 C 50 4 2002 96 E BG...

Page 25: ...testedestinatexcusivpentruuzulcasnic Nu utiliza i aparatul n imediata apropiere a du urilor c zilor de baie piscinelor etc Utiliza iaparatul ntotdeauna idoar npozi ievertical Aparatulnutrebuies fiea e...

Page 26: ...i arzu edilen ko numda durdurmak i in d meye tekrar basmak yeterlidir BAKIM Herhangi bir temizlikten nce daima fi i elektrik prizin den kar n z Havagiri ev k zgaralar n d zenlikolaraktemizleyin Asla a...

Reviews: