![DeDietrich MS 24 Operating And Installation Instructions Download Page 184](http://html1.mh-extra.com/html/dedietrich/ms-24/ms-24_operating-and-installation-instructions_2462487184.webp)
184
71.03982.03 - PL
INSTRUKCJE PRZEZNACZONE DLA INSTALATORA
21. USTAWIENIE PARAMETRÓW
W celu ustawienia parametrów kotła, nacisnąć jednocześnie klawisz (
–
) i klawisz (
–
) przez co najmniej 6 sekund. Gdy funkcja
zostanie uaktywniona, na wyświetlaczu pokaże się napis „F01”, który miga na zmianę z wartością parametru.
Modyfikacja parametrów
• Do przeglądu parametrów posłużyć się klawiszami (
+/–
);
• W celu zmodyfikowania jednego parametru posłużyć się klawiszami (
+/–
);
• W celu zapamiętania wartości, nacisnąć klawisz
(
)
; wyświetlacz pokazuje napis „MEM”;
• W celu wyjścia z funkcji bez jest zapamiętania, nacisnąć klawisz (
i), wyświetlacz pokazuje napis „ESC”.
22. URZĄDZENIA REGULACYJNE I BEZPIECZEŃSTWA
Kocioł został wyprodukowany w sposób spełniający wszystkie wymogi normatyw europejskich, przede wszystkim jest wyposażony w:
• Presostat powietrza (model 24 MI FF - 24 FF)
To urządzenie umożliwia włączenie głównego palnika tylko przy pełnej sprawności układu odprowadzania spalin.
Przy wystąpieniu jednej z poniższych anomalii:
•
zatkanie końcówki wylotowej
•
zatkanie złącza Venturiego
•
zablokowanie wentylatora
•
podłączenie złącza Venturiego - przerwany presostat
Kocioł pozostaje w stanie awarii sygnalizując kod błędu E03 (patrz tabela paragraf 10).
• Czujnik ciągu kominoweg (model 24 MI - 24)
Czujnik ciagu kominowego umiejscowiony jest z kewej strony skrzynki przerywacza ciągu i przerywa dopływ gazu w przypadku
zatkania komina i/lub braku ciągu.
W tych warunkach kocioł zostaje zablokowany sygnalizując kod błędu E03 (paragraf 10).
Aby można było natychmiast ponownie włączyć, po usunięciu przyczyny interwencji, możliwe jest ponowne włączenie naciskając
klawisz ( ), przez co najmniej 2 sekundy.
Zabrania się wyłączania tego urządzenia zabezpieczającego.
Opis parametrów
Ustawienia fabryczne
24 MI FF
24 FF
24 MI
24
F01
Typ kotła
10 = komora szczelna - 20 = komora otwarta
10
10
20
20
F02
Rodzaj używanego gazu
00 = METAN
01 = LPG
02 = METAN z przeponą gazu
02
F03
System hydrauliczny
00 = kocioł dwufunkcyjny
03 = kocioł z podgrzewaczem zewnętrznym
04 = kocioł tylko dla ogrzewania
13 = Wstępne podgrzewanie (24 godziny)
14 = Wstępne podgrzewanie (1 godzina)
13
04
13
04
F04/ F05
Ustawienie programowanego przekaźnika 1 i 2 (Patrz instrukcje SERVICE)
00 = żadna funkcja przypisana
00
F06
Ustawienie maksymalnego setpoint (°C ) ogrzewania
00 = 85°C - 01 = 45°C (funkcja nieużywana)
00
F07
Konfiguracja wejścia pierwszeństwo obieg c.w.u.
00
01
00
01
F08
Max moc w obiegu c.o. (0-100%)
100
F09
Max moc w obiegu c.w.u. (0-100%)
100
F10
Min moc w obiegu c.o. (0-100%)
00
F11
Czas oczekiwania w obiegu c.o. przed nowym rozruchem
(00-10 minut) - 00=10 sekund
03
F12
Diagnostyka (Patrz instrukcje SERVICE)
--
F13-F14-F15 Ustawienia fabryczne
00
F16
Funkcja Anti-Legionella
(z F03=03)
00 = funkcja wyłączona
55...67 = funkcja włączona (setpoint °C)
00
F17
Wybró typu presostatu ogrzewania
00 = presostat hydrauliczny
01 = hydrauliczny presostat różnicowy
00
F18
Informacja producenta
00
Summary of Contents for MS 24
Page 136: ...136 71 03982 03 BG 1 2 3 4 2 3 I 1 0805_2302 CG_2072...
Page 137: ...137 71 03982 03 BG 4 1 3 1 C 1 C 5...
Page 155: ...155 71 03982 03 BG 28 MS 24 MI MS 24 MI FF MS 24 MS 24FF 1 15 15 8 8 29 CG_2284 1009_2405 15...
Page 157: ...157 71 03982 03 BG 16H 16 32 16 CG_2078 1009_2201...
Page 162: ...162 71 03982 03 BG 34 24 MI FF CG_2075 1001_1806 C M N R G V B V NTC NTC...
Page 163: ...163 71 03982 03 BG 24 MI CG_2076 1001_1807 C M N R G V B V NTC NTC...
Page 164: ...164 71 03982 03 BG 24 FF C M N R G V B V M2 NTC CG_2271 1006_1603...
Page 165: ...165 71 03982 03 BG 24 C M N R G V B V M2 NTC CG_2272 1010_2101...
Page 235: ...235 71 03982 03 EL 1 2 3 4 4 2 3 RESET 1 Reset 0805_2302 CG_2072...
Page 236: ...236 71 03982 03 EL 4 1 3 1 C 1 C 5...
Page 251: ...251 71 03982 03 EL 2 3 2 3 2 0 5 bar 180 30 5 C 30 C 25 10 24 10 24 3 bar NTC 23 13 9912070100...
Page 256: ...256 71 03982 03 EL 16H 16 32 16 CG_2078 1009_2201...
Page 261: ...261 71 03982 03 EL 34 24 MI FF CG_2075 1001_1806 C M N R G V B V NTC NTC...
Page 262: ...262 71 03982 03 EL 24 MI CG_2076 1001_1807 NTC NTC C M N R G V B V...
Page 263: ...263 71 03982 03 EL 24 FF M2 NTC CG_2271 1006_1603 C M N R G V B V...
Page 264: ...264 71 03982 03 EL 24 M2 NTC C M N R G V B V CG_2272 1010_2101...
Page 268: ...268 71 03982 03 RU De Dietrich 2 3 1 0805_2302 CG_2072...
Page 269: ...269 71 03982 03 RU 4 5 1 3 1 1 1...
Page 279: ...279 71 03982 03 RU 17 230 3 3x0 75 2 8 9 2 L N L N 1 2 9 CG_2008 1009_0301...
Page 280: ...280 71 03982 03 RU 18 9 1 2 1 2 CG_2260 1006_1501...
Page 285: ...285 71 03982 03 RU 2 3 2 0 5 3 30 5 30 25 10 24 10 24 3 NTC 23 13 9912070100...
Page 286: ...286 71 03982 03 RU 2 2 19 2 2 24 25 1 1009_2401 1009_2402...
Page 288: ...288 71 03982 03 RU 28 MS 24 MI MS 24 MI FF MS 24 MS 24 FF 1 15 15 8 8 29 CG_2284 1009_2405 15...
Page 290: ...290 71 03982 03 RU 16H 16B 32 16 CG_2078 1009_2201...
Page 295: ...295 71 03982 03 RU 34 24 F C N R G V B V NTC NTC CG_2075 1001_1806...
Page 296: ...296 71 03982 03 RU 24 MI C N R G V B V CG_2076 1001_1807 NTC NTC...
Page 297: ...297 71 03982 03 RU 24 FF C N R G V B V CG_2271 1006_1603 2 NTC...
Page 298: ...298 71 03982 03 RU 24 C N R G V B V 2 NTC CG_2272 1010_2101...
Page 302: ...302 71 03982 03 CN 1 2 3 4 2 3 1 0805_2302 CG_2072...
Page 303: ...303 71 03982 03 CN 4 1 30 85 30 45 21 35 60 3 1 C C OFF 5...
Page 318: ...318 71 03982 03 CN 2 3 2 0 5 bar 3 30 5 30 E25 10 24 10 24 3 bar NTC NTC 23 13 9912070100...
Page 323: ...323 71 03982 03 CN 16H 16B 32 0808_2601 CG_2078 16...
Page 328: ...328 71 03982 03 CN 34 24 MI FF C M N R G V B V CG_2075 1001_1806 NTC NTC...
Page 329: ...329 71 03982 03 CN 24 MI CG_2076 1001_1807 C M N R G V B V NTC NTC...
Page 330: ...330 71 03982 03 CN 24 FF C M N R G V B V M2 CG_2271 1006_1603 NTC...
Page 331: ...331 71 03982 03 CN 24 C M N R G V B V M2 NTC CG_2272 1010_2101...