Debem EQUAFLUX Instructions For Use And Maintenance Manual Download Page 26

26

www.debem.it

A. LIMPIEZA Y SUSTITUCIÓN DE LAS MEMBRANAS

Para el buen funcionamiento del amortiguador, así como para 

garantizar los requisitos de seguridad y protección contra el 

riesgo de explosión, es indispensable efectuar las revisiones 

y limpiezas, así como la sustitución de las membranas, con-

forme a los tiempos que se indican en la tabla.

ATENCIÓN: las membranas (en contacto con el 

producto y externas) son componentes con un 

alto grado de desgaste. Su duración depende mu-

cho de las condiciones de empleo y del esfuerzo químico 

y físico. Las pruebas efectuadas en miles de bombas in-

staladas con prevalencia igual a 0 y fluido a 18ºC, mue-

stran que la duración normal supera los 100.000.000 (cien 

millones) de ciclos. Por motivos de seguridad en los am-

bientes con peligro de explosión, se prescribe su sustitu-

ción cada 20.000.000 (veinte millones) de ciclos.

INTERVENCIÓN 
OBLIGATORIA

TEMPIFICAZIONE INTERVENTO n° cicli

cada 500.000

cada 5 

millones

cada 20 

millones

REVISIÓN Y 

LIMPIEZA INTERNA

REVISIÓN DE LAS 

MEMBRANAS

_

_

SUSTITUCIÓN DE 

LAS MEMBRANAS

_

_

Para la sustitución de las membranas, proceder como se in-

dica a continuación:

A. CLEANING AND REPLACING THE DIAPHRAGMS

For good operation of the pulsation dampener and to guarantee 

that all the safety and protection requirements against explo-

sion risks have been taken, it is indispensable that the controls, 

cleaning and/or replacement of the diaphragms in accordance 

with the intervals shown in the table are carried out.

WARNING: the diaphragms (in contact with the pro-

ductor the external ones) are easily subject to wear. 

Their duration is strongly affected by the conditions 

of use and by chemical and physical stress. Fields tests 

carried out on thousands of pumps installed with a head 

equal to 0 and withfluid at 18° C  have shown that normal 

service life exceeds one hundred million cycles. However, 

in environment at riskof explosion, the diaphragms must 

be replaced every 20 million cycles.

 

OBLIGATORY 
OPERATION

OPERATION TIME (nr. of cycles)

every 500.000

every 5 milion

after 20 

milion

CONTROL AND 
INTERNAL CLEANING

DIAPHRAGM CHECK

_

_

DIAPHRAGM 

REPLACEMENT

_

_

To replace product diaphragms proceed as follows:

GB

 !

 !

ATENCIÓN: Los componentes de la válvula 

neumática, eje incluido, están construidos con 

materiales  no  específicamente  resistentes  a  los 

productos químicos. En caso de rotura de las membra-

nas, si entran en contacto con el fluido, sustituirlas com-

pletamente.

A1.

 Desmontar el cuerpo del amortiguador quitando los tor-

nillos de fijación.

ATENCIÓN:  el  usuario  debe  verificar  periódica-

mente la ausencia de polvo depositado sobre las 

superficies internas y, si fuera el caso, efectuar una cui-

dadosa limpieza con un paño húmedo.

A2.

 Quitar el polvo que pueda haberse depositado en las su-

perficies internas con un paño húmedo.

A3.

 Quitar la platina externa de bloqueo de las membranas.

A4.

 Revisar las membranas del amortiguador y, si fuera el 

caso, sustituirlas con recambios ORIGINALES DEL MISMO 

TIPO.

WARNING: The components of thepneumatic valve, 

including theshaft, are made from materials that 

arenot specifically resistant to chemicals.Should 

the diaphragms break and thecomponents come into 

contact with thefluid, replace them completely.

A1.

 Disassemble the dampener casingsby removing the fix-

ing screws.

WARNING: the user mustperiodically check that 

there are no deposits of powder on the internalsur-

faces and if necessary clean themwell with a damp cloth.

A2.

 Remove any deposits from the internalsurfaces with a 

damp cloth.

A3.

 Remove the external diaphragmlocking plate.

A4.

 Check and/or replace the dampener’sdiaphragms with 

GENUINE SPAREPARTS OF THE SAME TYPE.

GB

 !

 !

 !

 !

E

E

Summary of Contents for EQUAFLUX

Page 1: ...food mechanical environmental printing chemical painting galvanic textile and ceramic industry Dossier according to 94 9 EG 8 b II stored T V NORD Italia S r l ISO 9001 GB INSTRUCTIONS FOR USE AND MAI...

Page 2: ...de traducci n reproducci n y adaptaci n total o parcial con cualquier medio est n prohibidos en todos los pa ses Debem SRL 2014 All rights of total or partial translation reproduction and adaptation...

Page 3: ...IMIENTO DEL CIRCUITO DE AIRE 28 A SUSTITUCI N DE LA V LVULA NEUM TICA 29 DETECCI N DE AVER AS 30 PUESTA FUERA DE SERVICIO 31 DESGUACE Y DEMOLICI N 31 PIEZAS DE RECAMBIO 32 INDEX PAGE FOREWORD 4 INTROD...

Page 4: ...ty mean that some of the featuresmay change without notice All drawings and any other represen tation in the documents supplied with the device are property ofthe Manufacturer who reserves all rights...

Page 5: ...ATO DA FABRIQUE PAR FABRICADA POR HERGESTELLT VON MANUFACTURED BY MARCATURA ATEX MARKING ATEX MARQUAGE ATEX MARKIERUNG ATEX MARCAR ATEX MODELLO MODELE MODELO MODELL MODEL CODICE CODE CODE KODE CODICE...

Page 6: ...olvos combustibles en el aire presentes en la zona de empleo El legajo t cnico est depositado en el T V NORD CERT de Hannover GB In compliance with the 94 9 CEE standards the EQUAFLUX pulsation dampen...

Page 7: ...olipropileno FC PVDF CF R PPS V A Aisi 316 excluyendo EQ 303 AL Aluminio PC PP CF P polypropylene FC PVDF CF R PPS V A Aisi 316 except EQ 303 AL Alu PC PP CF H Hytrel M Santoprene H Hytrel M Santopren...

Page 8: ...SSE DI TEMPERATURA PER POMPE DA INSTALLARE INAMBIENTE ESPLOSIVO zona 1 La classe di temp di riferi mentoper la protezione dal rischio di esplosione degli smorzatori destinatiall utilizzo in aree con p...

Page 9: ...ATENCI N dada la innumerable variedad de pro ductos y composiciones qu micas se considera al usuario como el mejor conocedor de las com patibilidades y reacciones con los materiales con que est const...

Page 10: ...REV C D B G F H E MATERIALE A3 Tel 0331 074034 Fax 0331 074036 DISEGNO DI PROPRIETA RISERVATA PROTETTO A TERMINI DI LEGGE E ASSOLUTAMENTE VIETATA LA RIPRODUZIONE E LA VISIONE A TERZI FOGLIO FORMATO DA...

Page 11: ...95 95 Peso neto PP PVDF PPS V Aisi 316 Alu Kg 0 5 0 5 0 6 1 5 1 7 1 7 3 8 4 5 4 5 23 28 5 32 26 23 28 5 35 29 32 unit EQUAFLUX 51 MIDGETBOX CUBIC15 MICROBOXER EQUAFLUX 100 MINIBOXER B50 BOXER 80 81 B...

Page 12: ...ia del defecto o caso contrario identificar las razones externas que puedan haber causado el da o En caso de que las piezas no resulten defectuosas el Fabricante se reserva el derecho de facturar el c...

Page 13: ...o tratado no haya ni pueda haber partes s lidas de tama o considerable o cuya forma pueda causar da os Pr cticas peligrosas arriesgadas o en desacuerdo con las prescripciones de seguridad y con lo ind...

Page 14: ...s proceden tes de aver as accidentales del amortiguador en caso de rotura total de las membranas el fluido puede entrar en el circuito neum tico da arlo y salir por la descarga Por consiguiente es nec...

Page 15: ...AUSED BY STATIC CHARGES WARNING Aggressive toxic or dangerous liquids maycause serious injuries or damage health therefore it isforbidden to return a dampener containing such products tothe manufactur...

Page 16: ...losion thediaphragm must be disassembled and checked every 5million cycles and replaced every 20 million cycles WARNING Periodic controls must be made to ensure thatthere is no powder and or deposits...

Page 17: ...pompe soit r alis e par le biais d un c ble ayant une section ad quate afin de d charger le courant statique DAN GERD EXPLOSIONET OUD INCENDIE ACHTUNG Die f r den D mpfer vorgesehene Positionierung un...

Page 18: ...da os y que no haya restricciones en los conductos de producto del amortiguador para evitar respectivamente fen menos de cavitaci n y de esfuerzo del motor neum tico de la bomba aguas arriba Se compl...

Page 19: ...MIT STARRER SPIRALE VERST RKT sowie von einem Durchmesser niemals geringer sein als der Anschluss F r viskose Fl ssigkeiten Leitungen mit VERGR S SERTEM DURCHMESSER verwenden Der Anschluss zwischen de...

Page 20: ...ca das de presi n ATENCI N cuidado con los racores de enchufe r pido en su mayor a provocan ca das de presi n 4 Regular la presi n de red del aire comprimido de forma que garantice durante el funcion...

Page 21: ...aract sion adap e la pompe es chutes de 4 R gler la pression du r seau de l air comprim de mani re garantir l amortisseur en fonction une pression NON INFERIEURE a 2 bars et NON SUPERIEURE A 7 bars De...

Page 22: ...er muss vertr gliche Werkstoffe mit der gepumpten Fl ssigkeit unter Bezug nahme auf die Entwurfsbedingungen des selben D mpfers je verwenden ACHTUNG Der D mpferbetrieb bei unvereinbaren Fl ssigkeiten...

Page 23: ...aspirazione e o m fluido PERICOLO E OROTTURADE WARNING dampener a running and or w cuit is under pre take and or deliv circuit DANGER WEAR AND OR DIAPHRAGM ATTENTION et la pompe lorsque le circui pres...

Page 24: ...ionar la alimentaci n del aire mediante la v lvula de 3 v as y asegurarse de que no haya presiones residuales D esperar un m nimo de quince minutos a que la bomba se enfr e E Efectuar las operaciones...

Page 25: ...schriebener Eingriffe die entsprechende Ersatzteiltafel beachten 4 Innenseiten regelm ig untersuchen und mit einem feuchten Tuch reinigen ATENCI N remover los dep sitos de polvo de las superficies ext...

Page 26: ...s of pumps installed with a head equal to 0 and withfluid at 18 C have shown that normal service life exceeds one hundred million cycles However in environment at riskof explosion the diaphragms must...

Page 27: ...rechende Ma nahmen greifen A5 Den D mpfer wieder montieren und dabei in umgekehrter Reihenfolge vorgehen und die Befestigungsbolzen gleichm ssig festziehen ACHTUNG D mpfer an einen Kundendien soll ist...

Page 28: ...ara que el mismo no circule aspiraci n y descarga B hay que hacer circular un fluido de lavado apto que no sea inflamable despu s de lo cual hay que D ATENCI N antes de desconectar el tubo de ali ment...

Page 29: ...ely In toxic noxious or other types of dangerous products have been used the dampener must be suitably treated and washed before it is sent A1 Disassemble the dampener casings by removing the locking...

Page 30: ...3a Check that piping and accessories have suitable pas sage 1 4a Check and replace 1 5a Replace air valve check whether the air discharge is ob structed by ice If so clear it See air supply paragraph...

Page 31: ...dad es conveniente hacer circular agua limpia durante unos minutos antes de ponerlo de nuevo en servicio para as evitar dep sitos de incrustaciones PUESTA FUERA DE SERVICIO DECOMISSIONING GB EQUAFLUX...

Page 32: ...tion the followingitems A continuaci n se indican las piezas de recambio para cada modelo de amortiguador de pulsaciones EQUAFLUX Si necesita piezas de recambio para solicitarlas indique lo siguiente...

Page 33: ...ca Cuerpo lado producto Tuerca de bloqueo Membrana externa Membrana interna Platina interna Arandela Belleville Eje Separador Air side housing Washer Screw Valve Transparent cover Right connector Bolt...

Page 34: ...a Cuerpo lado producto Tuerca de bloqueo Membrana externa Membrana interna Platina interna Arandela Belleville Eje Separador Air side housing Washer Screw Valve Transparent cover Right connector Bolt...

Page 35: ...de bloqueo Membrana externa Membrana interna Platina interna Arandela Belleville Eje Separador lado aire Separador lado fluido Air side housing Washer Screw Valve Transparent cover Right connector Bol...

Page 36: ...Tornillo PTFE Tuerca con brida Arandela plana ancha Brida Tornillo Clavija Silenciador Adaptador etiqueta Tornillo autorroscante Arandela Belleville Flange Control valve Packing Air supply extension...

Page 37: ...ubo mm 10 Tubo Tornillo PTFE Tuerca con brida Arandela plana ancha Clavija Silenciador Adaptador etiqueta Tornillo autorroscante Arandela Belleville Flange Control valve Packing Air supply extension S...

Page 38: ...38 www debem it...

Page 39: ...39 info debem it...

Page 40: ...it Via Del Bosco 41 Busto Arsizio VA ITALY Tel 39 0331 074034 fax 39 0331 074036 info debem it www debem it DISTRIBUIDORES RESELLERS CENTROS DE ASISTENCIA ASSISTANCE CENTERS SELLO DEL DISTRIBUIDOR RE...

Reviews: