![Debem EQUAFLUX Instructions For Use And Maintenance Manual Download Page 13](http://html1.mh-extra.com/html/debem/equaflux/equaflux_instructions-for-use-and-maintenance-manual_2461290013.webp)
13
Dangerous or hazardous practices or practices not complying
with the safety rules and with the recommendations conteined
herein, may cause serius injuries, material damage and even
explosions and /or death for which the manufacturer cannot
be held responsible.
WARNING: these instructions are essential for
dampeners’ compliance to the requirements of the
94/9/CE directive and must therefore be available,
known,understood and applied.
WARNING: the personnel in charge of installing,
inspecting and servicing the pulsation
dampeners must have a suitable technical
knowledge and training inmatters concerning potentially
explosive atmospheres andthe related risks.
WARNING: use of the dampeners in a manner that
does not comply with to the instructions indicated
in the use and maintenance manual will cancel
all the requirements for safety and protection against
explosions.
WARNING: the maximum allowed temperature
for process fluids or powder (zone 1) is equal to
65/95°C depending on the construction materials;
if exceeded, respect of the maximum temperature marked
on the machine cannot be guaranteed.
ATENCIÓN: antes de intervenir en el amortiguador
de pulsaciones, o antes de realizar mantenimien-
tos o reparaciones, es necesario:
A- vaciar el producto que se está bombeando;
B- efectuar un lavado interno con un fluido adecuado (no
inflamable). Hecho esto, vaciar el fluido;
C- seccionar la alimentación del aire mediante la válvula
correspondiente y asegurarse de que no haya presiones
residuales en el circuito;
D- cerrar la válvula manual de interceptación de produc-
to;
E - desconectar la alimentación de aire de la red;
F-equiparse con protecciones adecuadas antes de inter-
venir (máscaras faciales, guantes, calzado cerrado, de-
lantales, etc.).
ATENCIÓN: antes de utilizar el amortiguador de
pulsaciones, asegurarse de que el fluido a bom-
bear sea compatible con la clase de protección
contra el riesgo de explosión y con los materiales de
construcción: PELIGRO DE CORROSIONES, PÉRDIDAS
DE PRODUCTO Y EXPLOSIONES DEBIDAS A REACCIO-
NES QUÍMICAS.
Para la instalación y el uso en ambiente potencialmente ex-
plosivo, respetar las siguientes precauciones generales:
- controlar que el amortiguador esté lleno y que el nivel esté
por encima de ella al menos 0,5 m;
controlar que en el fluido tratado no haya ni pueda haber
partes sólidas de tamaño considerable o cuya forma pueda
causar daños;
Prácticas peligrosas, arriesgadas o en desacuerdo con
las prescripciones de seguridad y con lo indicado en este
manual pueden causar graves lesiones, daños materiales
e incluso la explosión y la muerte, que en ningún caso
son responsabilidad del fabricante.
ATENCIÓN: las presentes instrucciones son in-
dispensables para que el amortiguador cumpla
con los requisitos de la directiva 94/9/CE, por lo
cual deben ser: conocidas, puestas a disposición, com-
prendidas y utilizadas.
ATENCIÓN: el personal encargado de la instala-
ción, la inspección y el mantenimiento del amorti-
guador de pulsaciones debe tener una adecuada
preparación técnica, además de conocimientos adecua-
dos en relación con atmósferas potencialmente explosi-
vas y los riesgos a ellas vinculados.
ATENCIÓN: todo uso del amortiguador que se
aparte de las instrucciones dadas en el manual de
uso y mantenimiento supone la anulación de los
requisitos de seguridad y protección contra el peligro de
explosión.
ATENCIÓN: la máxima temperatura admitida para
fluidos o polvos de proceso (en zona 1) es de
65/95ºC en función de los materiales de construc-
ción; en caso de superarla, no está garantizado que se
respete la máxima temperatura indicada en la placa de
marca.
PRESCRIZIONI DI SICUREZZA
!
!
!
!
!
!
SAFETY RULES
GB
!
!
!
!
WARNING: before intervening on the dampener
and/or servicing or repairing it, please note that
you must:
A - Discharge any product that was being pumped
B - Wash it internally using a suitable non-flammable fluid,
then drain.
C - Cut the air supply using the relevant valve and make
sure that no residual pressure remains inside it.
D - Close all on-off valves relative to the product;
E - Disconnect network air supply;
F - Wear suitable individual protection before any
mainte-nance or repair (goggles/face protection,
gloves,closed shoes, aprons and others).
WARNING: before using the dampener, make sure
that the fluid to be pumped is compatible with the
construction materials of the dampener, other
wise DANGER OF CORROSION, PRODUCT SPILLS AND/
OR EXPLOSIONS CAUSEDBY CHEMICAL REACTIONS
.
For installation and use in a potentially explosive enviroment,
comply with these general precautions:
- ascertain that the dampener is full and if possible, that the
level is above it by 0.5 m;
- ascertain that the fluid treated does notcontain or cannot
contain large solids or solids for a dangerous shape.
!
!
PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD
SAFETY RULES
E
Summary of Contents for EQUAFLUX
Page 38: ...38 www debem it...
Page 39: ...39 info debem it...