background image

10

Manual 

DV - 250W/DV - 400W/ 

DV - 600W/DV - 1000W

Lea detenidamente el manual de instalación 

de la reactancia auxiliar eléctrica antes de 

hacerlo, para asegurarse de que está conectada 

correctamente.

Si la reactancia auxiliar se ha conectado 

correctamente, presentará un cable de 

alimentación (230 V de CA) con conexión a tierra.

Inserte el enchufe del cable de alimentación 

de la reactancia auxiliar eléctrica a la toma de 

corriente integrada en el lateral de la caja de 

distribución DV.

Habrá completado la conexión de la reactancia 

auxiliar eléctrica a la caja de distribución DV.

1.5  CONFIGURACIÓN DE LA CAJA DE 

DISTRIBUCIÓN DV PARA SU USO

Ahora que ya ha conectado la caja de 

distribución DV solo queda ajustar el interruptor 

del temporizador analógico.

•  Retire la tapa de plástico del interruptor del 

temporizador

•  En el lateral derecho del interruptor del 

temporizador encontrará un interruptor de 

tres posiciones

1  = Siempre encendido

O  = Apagado

  =  La caja de distribución DV se encenderá a 

las horas configuradas

•  Gire el interruptor de 3 posiciones hacia el 

reloj 

•  Ahora deberá especificar cuándo debe encen-

derse y apagarse la caja de distribución DV

•  Para ello deberán empujarse hacia el exterior 

las muescas pequeñas situadas alrededor del 

interruptor del temporizador

Si las muescas están en la posición interior, 

el interruptor del temporizador estará en la 

posición de apagado

Si las muescas están en la posición exterior, 

el interruptor del temporizador estará en la 

posición de encendido

•  Para que el interruptor del temporizador 

alterne entre dos horas, (la hora de encendido 

y la hora de apagado), todas las muescas que 

estén entre estas dos horas deben estar hacia 

afuera

•  El intervalo mínimo del temporizador es de 

15 minutos

•  Cuando tenga que definir las horas de 

encendido y de apagado, gire lentamente el 

interruptor del temporizador (manualmente) 

hacia la derecha para asegurarse de que todo 

está correcto

•  La caja de distribución DV estará lista para 

utilizarla en cuanto usted esté convencido 

de que todo se enciende y apaga a la hora 

correcta

1.6  CONSEJOS DE SEGURIDAD

•  El funcionamiento correcto de la caja de 

distribución DV solo está garantizado si se 

siguen las instrucciones de este manual

•  Aunque es posible instalar la caja de 

distribución por sus propios medios, le 

recomendamos que solicite la instalación a 

un instalador certificado

•  El voltaje de suministro de 230 V de CA DEBE 

estar desconectado de la toma de corriente 

antes de proceder con la instalación de la caja 

de distribución (¡debe verificarlo!)

•  Este manual está diseñado únicamente para 

su utilización con uno de los modelos de caja 

de distribución DV

•  Los productos DAVIN

®

 incluyen una garantía 

de 1 año del fabricante

•  Para poder disfrutar de esta garantía deberá 

devolver la caja de distribución DV al lugar en 

el que la adquirió

•  Toda modificación de productos DAVIN

®

 sin 

el permiso previo por escrito del fabricante 

provocará la anulación de la garantía

•  La garantía de DAVIN

®

 quedará anulada en 

caso de que la caja de distribución DV no se 

haya instalado correctamente

•  Ni el fabricante, ni el importador ni los 

vendedores de la caja de distribución DV 

podrán ser responsabilizados de daños 

provocados por el uso de la caja de 

distribución DV

TELÉFONO DE SERVICIO/ATENCIÓN AL CLIENTE

+31 (0)6 – 14 813 447 

DV250W_DV400W_DV600W_DV1000W_Binnenwerk.indd   8

21-12-2011   22:43:39

Summary of Contents for DV-250W

Page 1: ...allateur te laten installeren Het DV schakelkastje heeft een ingebouwde thermische zekering zie voor de waarde hiervan de tabel in 1 1 TECHNISCHE GEGEVENS Deze zekering schakelt het DV schakelkastje v...

Page 2: ...en naar buiten worden geduwd De kortste schakelstand van de schakelklok is 15 minuten Wanneer u de AAN en de UIT tijden heeft bepaald draait u de schakelklok met de hand langzaam met de klok mee om te...

Page 3: ...tessen be j tiszta csoportot A DV kapcsol doboz tartalmaz egy be p tett h biztos t kot a biztos t k m retez se a t bl zatban az 1 1 M SZAKI ADATOK r szben Ez a biztos t k automatikusan lekapcsolja a D...

Page 4: ...t id pont k z tti SSZES pecket ki kell tolni Az id kapcsol legkisebb kapcsol si id tartama 15 perc Amikor be ll totta a BE s KI id ket forgassa az id kapcsol t lassan k zzel ra j r sa szerint s ellen...

Page 5: ...The DV switchbox contains a built in thermal fuse for the rating of this fuse see the table in 1 1 TECHNICAL DATA This fuse switches the DV switchbox off automatically in the event that it is overloa...

Page 6: ...s between those 2 times must be pushed outwards The minimum switch interval of the timer switch 15 minutes When you have set the ON and OFF times turn the timer switch manually slowly clockwise to mak...

Page 7: ...ble consulte la tabla de la secci n 1 1 DATOS T CNICOS Este fusible apagar la caja de distribuci n DV de forma autom tica en caso de que se produzca una sobrecarga o un cortocircuito 1 3 INSTALACI N D...

Page 8: ...dido y la hora de apagado todas las muescas que est n entre estas dos horas deben estar hacia afuera El intervalo m nimo del temporizador es de 15 minutos Cuando tenga que definir las horas de encendi...

Page 9: ...betrieb ausf hren zu lassen Der DV Schaltkasten verf gt ber eine integrierte thermische Sicherung die Werte k nnen Sie der Tabelle in 1 1 TECHNISCHE DATEN entnehmen Diese Sicherung schaltet den DV Sch...

Page 10: ...iden Zeiten herausgedr ckt sein Die k rzeste Schaltzeit der Schaltuhr betr gt 15 Minuten Wenn Sie die Uhrzeiten f r EIN und AUS bestimmt haben drehen Sie die Schaltuhr von Hand langsam im Uhrzeigersin...

Page 11: ...e nominale de ce fusible consultez le tableau 1 1 CARACT RISTIQUES TECHNIQUES En cas de surcharge ou de court circuit ce fusible teint automatiquement le bo tier de commande DV 1 3 INSTALLATION DU BO...

Page 12: ...TOUS les rep res situ s entre ces deux moments doivent tre pouss s vers l ext rieur L intervalle de commande de la minuterie dure au minimum 15 minutes Lorsque vous avez r gl les temps Marche et Arr...

Reviews: