background image

12

Betriebsanleitung 

DV - 250W/ 

DV - 400W/DV - 600W/DV - 1000W

Nun muss das Vorschaltgerät Armatur am DV-

Schaltkasten angeschlossen werden.

Lesen Sie die Installationsanleitung des 

Vorschaltgeräts sorgfältig durch, um dieses 

richtig anzuschließen.
Wenn das Vorschaltgerät richtig angeschlossen 

wurde, befindet sich an dem Vorschaltgerät ein 

geerdetes Netzkabel (230 VAC).

Stecken Sie den Netzstecker des 

Vorschaltgeräts in die Anschlussdose 

(Steckdose) seitlich am DV Schaltkasten.

Sie haben das Vorschaltgerät nun am DV-

Schaltkasten angeschlossen.

1.5  EINSTELLEN DES DV-SCHALTKASTENS 

FÜR DEN BETRIEB

Nach dem Anschließen des DV-Schaltkastens 

muss jetzt nur noch die analoge Zeitschaltuhr 

eingestellt werden.

•  Nehmen Sie die Kunststoffkappe von der 

Zeitschaltuhr ab

•  An der rechten Seite der Zeitschaltuhr 

befindet sich ein Schalter mit 3 Stellungen

1  = Immer EIN

O  = Alles AUS

  =  Der DV-Schaltkasten schaltet zu den 

eingestellten Zeiten

•  Stellen Sie den Schalter auf die Uhr ein. 

•  Nun muss bestimmt werden, wann der DV-

Schaltkasten „EIN“ oder „AUS“ schalten soll

•  Hierzu müssen die Stifte (die sog. „Reiter“) 

rund um die Schaltuhr herausgedrückt 

werden

Wenn die Stifte nach INNEN stehen, schaltet 

die Schaltuhr „AUS“

Wenn die Stifte nach AUSSEN stehen, schaltet 

die Schaltuhr „EIN“

•  Um die Schaltuhr zwischen zwei Uhrzeiten 

schalten zu lassen (Uhrzeit „EIN“ und Uhrzeit 

„AUS“), müssen alle Stifte zwischen diesen 

beiden Zeiten herausgedrückt sein

•  Die kürzeste Schaltzeit der Schaltuhr beträgt 

15 Minuten

•  Wenn Sie die Uhrzeiten für „EIN“ und „AUS“ 

bestimmt haben, drehen Sie die Schaltuhr 

(von Hand) langsam im Uhrzeigersinn, um zu 

überprüfen, ob alles stimmt

•  Wenn Sie sich davon überzeugt haben, dass 

alles zur richtigen Zeit schaltet, ist der DV-

Schaltkasten betriebsbereit

1.6  ZU IHRER SICHERHEIT

•  Die ordnungsgemäße Funktion des DV-

Schaltkastens ist nur gewährleistet, wenn die 

Angaben in dieser Anleitung beachtet werden

•  Obwohl der DV-Schaltkasten selbst installiert 

werden kann, empfehlen wir Ihnen, dies 

durch einen anerkannten Installationsbetrieb 

ausführen zu lassen

•  Vor der Installation des DV-Schaltkastens 

MUSS die 230 VAC-Spannung des 

Anschlusses freigeschaltet werden (Prüfen 

Sie dies nach!)

•  Diese Anleitung ist ausschließlich für 

die jeweiligen Ausführungen des DV-

Schaltkastens bestimmt

•  Auf DAVIN

®

 -Produkte wird eine 

Herstellergarantie von 1 Jahr vergeben

•  Um diese Garantie in Anspruch nehmen zu 

können, müssen Sie den DV-Schaltkasten bei 

der Verkaufsstelle zurückgeben

•  Sollten an DAVIN

®

-Produkten ohne vorherige 

ausdrückliche und schriftliche Genehmigung 

des Herstellers Änderungen vorgenommen 

werden, erlischt die Garantie

•  Die DAVIN

®

 -Garantie erlischt, wenn der DV-

Schaltkasten unsachgemäß installiert wurde

•  Weder der Hersteller, noch der Importeur 

oder die Händler des DV-Schaltkastens sind 

für Schäden haftbar zu machen, die sich 

aus der Verwendung des DV-Schaltkastens 

ergeben

SERVICENUMMER/HELPDESK:

+31 (0)6 – 14 813 447 

DV250W_DV400W_DV600W_DV1000W_Binnenwerk.indd   10

21-12-2011   22:43:39

Summary of Contents for DV-250W

Page 1: ...allateur te laten installeren Het DV schakelkastje heeft een ingebouwde thermische zekering zie voor de waarde hiervan de tabel in 1 1 TECHNISCHE GEGEVENS Deze zekering schakelt het DV schakelkastje v...

Page 2: ...en naar buiten worden geduwd De kortste schakelstand van de schakelklok is 15 minuten Wanneer u de AAN en de UIT tijden heeft bepaald draait u de schakelklok met de hand langzaam met de klok mee om te...

Page 3: ...tessen be j tiszta csoportot A DV kapcsol doboz tartalmaz egy be p tett h biztos t kot a biztos t k m retez se a t bl zatban az 1 1 M SZAKI ADATOK r szben Ez a biztos t k automatikusan lekapcsolja a D...

Page 4: ...t id pont k z tti SSZES pecket ki kell tolni Az id kapcsol legkisebb kapcsol si id tartama 15 perc Amikor be ll totta a BE s KI id ket forgassa az id kapcsol t lassan k zzel ra j r sa szerint s ellen...

Page 5: ...The DV switchbox contains a built in thermal fuse for the rating of this fuse see the table in 1 1 TECHNICAL DATA This fuse switches the DV switchbox off automatically in the event that it is overloa...

Page 6: ...s between those 2 times must be pushed outwards The minimum switch interval of the timer switch 15 minutes When you have set the ON and OFF times turn the timer switch manually slowly clockwise to mak...

Page 7: ...ble consulte la tabla de la secci n 1 1 DATOS T CNICOS Este fusible apagar la caja de distribuci n DV de forma autom tica en caso de que se produzca una sobrecarga o un cortocircuito 1 3 INSTALACI N D...

Page 8: ...dido y la hora de apagado todas las muescas que est n entre estas dos horas deben estar hacia afuera El intervalo m nimo del temporizador es de 15 minutos Cuando tenga que definir las horas de encendi...

Page 9: ...betrieb ausf hren zu lassen Der DV Schaltkasten verf gt ber eine integrierte thermische Sicherung die Werte k nnen Sie der Tabelle in 1 1 TECHNISCHE DATEN entnehmen Diese Sicherung schaltet den DV Sch...

Page 10: ...iden Zeiten herausgedr ckt sein Die k rzeste Schaltzeit der Schaltuhr betr gt 15 Minuten Wenn Sie die Uhrzeiten f r EIN und AUS bestimmt haben drehen Sie die Schaltuhr von Hand langsam im Uhrzeigersin...

Page 11: ...e nominale de ce fusible consultez le tableau 1 1 CARACT RISTIQUES TECHNIQUES En cas de surcharge ou de court circuit ce fusible teint automatiquement le bo tier de commande DV 1 3 INSTALLATION DU BO...

Page 12: ...TOUS les rep res situ s entre ces deux moments doivent tre pouss s vers l ext rieur L intervalle de commande de la minuterie dure au minimum 15 minutes Lorsque vous avez r gl les temps Marche et Arr...

Reviews: