background image

8

Manual 

DV - 250W/DV - 400W/ 

DV - 600W/DV - 1000W

You should now proceed to connect the electrical 

ballast fitting to the DV switchbox.

Please read the installation manual for the 

electrical ballast carefully prior to doing so, to 

ensure that it is connected properly.

If the electrical ballast has been properly 

connected, it will have an earthed (230V AC) 

power cable.

Insert the plug of the power cable for the 

electrical ballast into the built-in power outlet 

(socket) on the side of the DV switchbox.

You have now connected the electrical ballast to 

the DV switchbox.

1.5  CONFIGURING THE DV SWITCHBOX FOR 

USE

Now the DV switchbox has been connected, only 

the analogue timer switch needs setting.

•  Remove the plastic cap from the timer switch

•  On the right of the timer switch, you will find a 

3-way switch

1  = Continuously ON

O  = Everything off

  =  The DV switchbox will switch at the 

configured times

•  Turn the 3-way switch to the clock 

•  You must now specify when the DV switchbox 

should be switched ‘ON’ and ‘OFF’

•  In order to do this, the small pins located 

around the timer switch must be pushed 

outwards

If the pins are IN; The timer switch will switch 

‘OFF’

If the pins are OUT; The timer switch will 

switch ‘ON’

•  To have the timer switch between 2 times 

(the ‘ON’ time and ‘OFF’ time), ALL of the 

pins between those 2 times must be pushed 

outwards

•  The minimum switch interval of the timer 

switch 15 minutes

•  When you have set the ‘ON’ and ‘OFF” times,  

 

 

turn the timer switch (manually) slowly 

clockwise to make sure everything is correct

•  The DV switchbox will be ready for use once 

you are convinced that everything switches on 

and off at the correct time

1.6  FOR YOUR SAFETY

•  The DV switchbox is only guaranteed to 

function correctly when the instructions in this 

manual have been followed

•  Although it is possible for you to install the DV 

switchbox yourself, we advise that you have it 

installed by a certified installer

•  The 230V AC supply voltage MUST be 

disconnected from the power outlet prior to 

installation of the DV switchbox (check this!)

•  This manual is intended solely for use with 

one of the DV switchbox models

•  DAVIN

®

 products come with a 1-year 

manufacturer’s warranty

•  In order to qualify for this warranty, you 

must return the DV switchbox to the place of 

purchase

•  Any modification of DAVIN

®

 products without 

the prior, express written permission of the 

manufacturer shall render the warranty void

•  The DAVIN

®

 warranty will lapse in the event 

that the DV switchbox has not been installed 

incorrectly

•  Neither the manufacturer, the importer, nor 

the retailers of the DV switchbox can be help 

liable for damages arising as a result of use of 

the DV switchbox

SERVICE NUMBER / HELPDESK:

+31 (0)6 – 14 813 447 

DV250W_DV400W_DV600W_DV1000W_Binnenwerk.indd   6

21-12-2011   22:43:38

Summary of Contents for DV-250W

Page 1: ...allateur te laten installeren Het DV schakelkastje heeft een ingebouwde thermische zekering zie voor de waarde hiervan de tabel in 1 1 TECHNISCHE GEGEVENS Deze zekering schakelt het DV schakelkastje v...

Page 2: ...en naar buiten worden geduwd De kortste schakelstand van de schakelklok is 15 minuten Wanneer u de AAN en de UIT tijden heeft bepaald draait u de schakelklok met de hand langzaam met de klok mee om te...

Page 3: ...tessen be j tiszta csoportot A DV kapcsol doboz tartalmaz egy be p tett h biztos t kot a biztos t k m retez se a t bl zatban az 1 1 M SZAKI ADATOK r szben Ez a biztos t k automatikusan lekapcsolja a D...

Page 4: ...t id pont k z tti SSZES pecket ki kell tolni Az id kapcsol legkisebb kapcsol si id tartama 15 perc Amikor be ll totta a BE s KI id ket forgassa az id kapcsol t lassan k zzel ra j r sa szerint s ellen...

Page 5: ...The DV switchbox contains a built in thermal fuse for the rating of this fuse see the table in 1 1 TECHNICAL DATA This fuse switches the DV switchbox off automatically in the event that it is overloa...

Page 6: ...s between those 2 times must be pushed outwards The minimum switch interval of the timer switch 15 minutes When you have set the ON and OFF times turn the timer switch manually slowly clockwise to mak...

Page 7: ...ble consulte la tabla de la secci n 1 1 DATOS T CNICOS Este fusible apagar la caja de distribuci n DV de forma autom tica en caso de que se produzca una sobrecarga o un cortocircuito 1 3 INSTALACI N D...

Page 8: ...dido y la hora de apagado todas las muescas que est n entre estas dos horas deben estar hacia afuera El intervalo m nimo del temporizador es de 15 minutos Cuando tenga que definir las horas de encendi...

Page 9: ...betrieb ausf hren zu lassen Der DV Schaltkasten verf gt ber eine integrierte thermische Sicherung die Werte k nnen Sie der Tabelle in 1 1 TECHNISCHE DATEN entnehmen Diese Sicherung schaltet den DV Sch...

Page 10: ...iden Zeiten herausgedr ckt sein Die k rzeste Schaltzeit der Schaltuhr betr gt 15 Minuten Wenn Sie die Uhrzeiten f r EIN und AUS bestimmt haben drehen Sie die Schaltuhr von Hand langsam im Uhrzeigersin...

Page 11: ...e nominale de ce fusible consultez le tableau 1 1 CARACT RISTIQUES TECHNIQUES En cas de surcharge ou de court circuit ce fusible teint automatiquement le bo tier de commande DV 1 3 INSTALLATION DU BO...

Page 12: ...TOUS les rep res situ s entre ces deux moments doivent tre pouss s vers l ext rieur L intervalle de commande de la minuterie dure au minimum 15 minutes Lorsque vous avez r gl les temps Marche et Arr...

Reviews: