background image

2  

2. Conception du système

Il existe différents systèmes :

2.A  

Systèmes hydrauliques, dans lesquels l’eau circule.

2.B 

Système ouvert, dans lequel la pompe est alimentée par un  

   

réservoir ou une pompe de gavage.

La conception du système doit permettre d’éviter que la pompe ne 

se vide pendant la mise à l’arrêt de l’installation.

La pression d’alimentation ne doit jamais excéder la pression de re-

foulement. Ce phénomène peut survenir dans les systèmes pressur-

isés ou ouverts avec alimentation directe via un robinet et lorsque 

la soupape de dérivation est activée. Pour éviter ce phénomène, il 

est recommandé d‘installer un clapet antiretour prétaré entre la 

pompe et la dérivation. La pression d‘ouverture du clapet doit être 

supérieure ou égale à la pression d‘alimentation.

2.1 Systèmes hydrauliques, dans lesquels l’eau circule

(Les chiffres 1- 4 se rapportent au schéma de la page suivante.)

Pour éliminer tout risque de cavitation, veillez à ce qu’une pression 

d’alimentation positive soit toujours appliquée en suivant les recom-

mandations suivantes :

1) Placez le réservoir au-dessus de la pompe et de l’orifice d’aspiration.

2) Placez le filtre principal sur la conduite de retour et non sur la con-

duite d’aspiration.

3) Dimensionnez la conduite d’aspiration de manière à obtenir une 

perte de charge minimale (grand diamètre, longueur de tuyau mini-

male, nombre restreint de coudes/connexions, raccords avec faibles 

pertes de charge).

4) Raccordez la conduite de vidange de la pompe avant le filtre de re 

tour.

2. Systeemontwerp

Systeemvarianten:

2.A  

Waterhydraulische systemen, water circuleert.

2.B  

Open systeem, waarbij de pomp van water wordt voorzien  

   

via een tank of een boosterpomp. 

Het systeem moet dusdanig worden ontworpen dat leegloop van 

de pomp tijdens stilstand wordt vermeden.

De inlaatdruk van de pomp mag nooit hoger zijn dan de uitlaat-

druk. Dit fenomeen doet zich typisch voor in “gebooste” of open 

systemen met een directe watertoevoer vanaf het drinkwaternet, 

waarbij een bypassventiel is geactiveerd. De openingsdruk

van de terugslagklep moet hoger zijn dan (of tenminste gelijk zijn 

aan) de inlaatdruk.

2.1 Waterhydraulische systemen, water circuleert

(De cijfers 1-4 verwijzen naar de tekening op de volgende pagina.).

Om de kans op cavitatie te vermijden, moet altijd worden gezorgd voor 

een positieve inlaatdruk. Volg hiervoor de volgende richtlijnen:

1) Plaats de tank boven de pomp en de pompinlaat.

2) Plaats het hoofdfilter in de retourleiding en niet in de zuigleiding.

3) Dimensioneer de inlaatleiding/zuigleiding van de pomp voor een 

minimaal drukverlies (groot doorstromingsbereik, minimale leidin-

glengte, minimaal aantal bochten/koppelingen, fittingen met ger-

inge drukverliezen).

4) Sluit de afvoerleiding van de pomp aan vóór het retourfilter.

4

Summary of Contents for PAH 25

Page 1: ...e mit Wasserumwälzung 2 B Offene Systeme ohne Rückführung mit Versorgung aus einem Tank oder über eine Zubringerpumpe Durch den Systemaufbau muss sichergestellt werden dass sich die Pumpe im Stillstand nicht entleert Der Druck am Pumpenauslass darf den Druck am Pumpenauslass nicht übersteigen Dies mag typischerweise in boosted oder offe nen Systemen auftreten die mit Leitungswasser direkt versorgt...

Page 2: ...enir une perte de charge minimale grand diamètre longueur de tuyau mini male nombre restreint de coudes connexions raccords avec faibles pertes de charge 4 Raccordez la conduite de vidange de la pompe avant le filtre de re tour 2 Systeemontwerp Systeemvarianten 2 A Waterhydraulische systemen water circuleert 2 B Open systeem waarbij de pomp van water wordt voorzien via een tank of een boosterpomp ...

Page 3: ...lter direkt mit dem Tank verbunden werden 4 2 2 Pompe à système ouvert avec alimentation par réservoir Les chiffres 1 4 se rapportent au schéma ci dessous Pour éviter tout risque de cavitation respectez les recommandations suivantes 1 Placez le réservoir au dessus de la pompe le niveau d eau du réser voir doit toujours être au dessus de la pompe 2 Placez le filtre sur le tuyau alimentant le systèm...

Page 4: ...3 Système ouvert avec alimentation directe La pompe peut être alimentée avec une plage de pression allant de 0 9 bar absolu à 25 bar Pour éviter tout risque de cavitation la pression d alimentation doit être au moins de 0 9 bar 13 psi abs Le raccordement de la conduite d alimentation doit être correctement serré pour empêcher toute entrée d air qui entraînerait une cavitation Les conditions d aspi...

Page 5: ...d Luft auszutreiben und dadurch die optimalen Vo raussetzungen für das Absetzen von Partikeln zu schaffen 2 4 Généralités Filtration Une bonne filtration est capitale pour garantir une longue durée de vie utile des pompes et un fonctionnement exempt de problèmes techniques Lors de la sélection d un filtre ou d une crépine il faut tenir compte de la compatibilité des matériaux avec l eau afin d évi...

Page 6: ...coupling Elastische Kupplung Accouplement élastique Elastische koppeling B Bell housing Kupplungsgehäuse Lanterne Koppelingshuis C Motor shaft Motorwelle Arbre du moteur Motoras De zuigleiding van de pomp moet relatief hoog boven de bodem van de tank te worden geplaatst om te voorkomen dat bezonken deeltjes in de pomp worden gezogen We raden het gebruik van een scheiding swand aan om de in en uitl...

Page 7: ...f nicht direkt mit der Pumpensaugleitung sondern muss direkt mit dem Tank verbunden werden da andernfalls ein Überhit zen der Pumpe und damit Beschädigung der Pumpe auftritt T Inlet Einlass Aspiration Inlaat P Outlet Auslass Pression Uitlaat 3 3 Orientation La pompe peut être montée orientée dans toutes les directions 3 4 Protection contre les pressions trop élevées La pompe doit être protégée con...

Page 8: ... Die Abflussöffnung D muss genutzt werden da in der Pumpe ansonsten ein zu hoher Druck herrscht Der Abfluss von D muss in den Tank oder in einen externen Ablauf erfolgen Vor der Inbetriebnahme muss die Pumpe über den C Anschluss mit Wasser befüllt werden Remarque L orifice de vidange D doit être utilisé dans le cas contraire la pompe aura une pression trop élevée La vidange depuis l orifice D doit...

Page 9: ...tation und damit zu Pumpenschäden führen 4 Mise en service initiale Il est important de purger tout l air de la pompe avant utilisation Par conséquent remplissez toujours l eau via l orifice C jusqu à ce que la pompe soit pleine avant la mise en service 4 Eerste inbedrijfstelling Het is belangrijk dat voor gebruik alle lucht uit de pomp wordt verwijderd Vul de pomp daarom voor het opstarten altijd...

Page 10: ... max Druck in der Druckleitung der Pumpe sollte auf 160 bar konti nuierlich begrenzt werden Kurze Druckspitzen z B in Verbindung mit dem Schließen eines Ventils sind bis zu 200 bar möglich NB An der Hochdruckseite der Pumpe sollte ein Manometer angeschlossen werden 5 4 Trockenlauf Wenn die Pumpe läuft muss sie immer an die Wasserversorgung ange schlossen sein um Schäden infolge des Trockenlaufes z...

Page 11: ...ne De maximale druk in de uitlaatleiding moet worden begrensd op 160 bar 2030 psi continu Kortstondige drukpieken bijv bij het sluiten van een afsluiter tot 200 bar 2900 psi zijn toegestaan NB Het wordt aangeraden om een manometer aan de uitgang van de pomp te voorzien 5 4 Drooglopen Wanneer de pomp in bedrijf is moet hij altijd zijn aangesloten op de wa tervoorziening om schade door drooglopen te...

Page 12: ...tur Bei Funktionsstörungen setzen Sie sich bitte mit Ihrer Danfoss Vertriebs organisation in Verbindung 6 Onderhoud 6 1 Periodiek Service De PAH pomp is zodanig ontworpen dat de smering plaatsvindt door het water Er bevindt zich dus geen olie in de pomp De pomp moet na elke 8000 bedrijfsuren worden geïnspecteerd 6 2 Reparaties Neem contact op met de Danfoss verkooporganisatie wanneer de pomp niet ...

Reviews: