background image

• Ograniczenia d∏ugoÊci cykli pracy spr´˝arki:
Pomi´dzy kolejnymi za∏àczeniami spr´˝arki
musi up∏ynàç minimum 5 minut. Zaleca si´ aby
po uruchomieniu spr´˝arka pracowa∏a nie krócej
ni˝ 2 minuty, a kolejny start odby∏ si´ po mini-
mum 3 minutowym postoju. Tylko, podczas
cyklu odessania czynnika spr´˝arka mo˝e praco-
waç krócej, do momentu osiàgni´cia za∏o˝onego
cisnienia, lub od∏àczenia jej poprzez zadzia∏anie
zabezpieczenia.

12 - Konserwacja

• Prawid∏owa obs∏uga i konserwacja agregatów
skraplajàcych zabezpieczajà przed wystàpieniem
awarii. Poni˝ej przedstawiono zalecane, profi-
laktyczne kroki konserwacyjne, które powinny
byç wykonywane w regularnych odst´pach
czasu:

Kontrola warunków pracy urzàdzenia 
(temperatura parowania, temperatura 
skraplania, temperatura t∏oczenia, ró˝nice
temperatur na wymiennikach, przegrzanie i
doch∏odzenie). Powy˝sze parametry muszà
zawsze mieÊciç si´ w dopuszczalnym zakresie
parametrów pracy spr´˝arki,

- Sprawdzenie poprawnoÊci dzia∏ania i nastaw

urzàdzeƒ zabezpieczajàcych,

- Sprawdzenie poziomu oleju w karterze

spr´˝arki jego stanu (gdy olej zmieni zabar-
wienie); to dzia∏anie mo˝e obejmowaç: test
kwasowoÊci, sprawdzenie wilgotnoÊci, ana-
liz´ spektrometrycznà,

- Sprawdzenie szczelnoÊci uk∏adu,

Sprawdzenie prawid∏owego dzia∏ania
wymienników i ich oczyszczenie w razie 
potrzeby,

Sprawdzenie czy wentylator obraca si´ 
swobodnie (bez wibracji),

- Sprawdzenie pràdu pobieranego przez silnik

spr´˝arki i równomiernoÊci obcià˝enia faz,

- Wymiana odwadniacza w razie potrzeby,
- Sprawdzenie przewodów elektrycznych i ich

pod∏àczeƒ /zacisków/,

- Sprawdzenie czy agregat skraplajàcy jest 

czysty i w dobrym stanie technicznym.
Nale˝y zwróciç uwag´ na Êlady korozji 
elementów pod ciÊnieniem, jak równie˝ 
zacisków elektrycznych,

- Sprawdzenie, czy nape∏nienie czynnikiem

ch∏odniczym instalacji jest prawid∏owe i
odpowiednie dla okresu zimowego i letniego.

• Nale˝y zapewniç przeprowadzanie okresowych
kontroli serwisowych urzàdzenia, jeÊli 
obowiàzujàce przepisy tego wymagajà,

13 - Wymiana cz´Êci

Podczas roz∏àczania jakichkolwiek elementów

uk∏adu, ci´cia lub wiercenia otworów w 
rurociàgach w uk∏adzie nie mo˝e znajdowaç si´
czynnik pod ciÊnieniem.

Czynnik ch∏odniczy nie mo˝e byç usuni´ty z

urzàdzenia bezpoÊrednio do atmosfery. Powinien
byç usuni´ty z urzàdzenia przy pomocy 
odpowiedniego sprz´tu i w sposób zgodny z
powszechnie przyj´tymi procedurami a nast´pnie
magazynowany w bezpiecznym miejscu, zgodnie
z obowiàzujàcymi przepisami.

Opary czynnika ch∏odniczego mogà wypieraç

powietrze i w konsekwencji spowodowaç 
uduszenie. Z tego wzgl´du wymagana jest w∏aÊ-

ciwa wentylacja pomieszczenia podczas prac 
serwisowych.

Wymiana elementów agregatu musi byç

przeprowadzona zgodnie z obowiàzujàcymi
przepisami.

• Upewnij si´, ˝e zasilanie uk∏adu jest od∏àczone.

• Przed wymianà urzàdzenia konieczne jest
okreÊlenie i usuni´cie przyczyny uszkodzenia. W
przeciwnym wypadku uszkodzenie mo˝e wystàpiç
powtórnie. W przypadku wymiany spr´˝arki, do
zidentyfikowania przyczyny awarii pomocne
jest wykonanie testu kwasowoÊci oleju. 

• Sprawdziç, czy charakterystyka elektryczna i
ch∏odnicza zastosowanych elementów jest taka
sama jak cz´Êci oryginalnych.

• W przypadku gdy konieczna jest przeróbka
rurociàgów, nale˝y zastosowaç si´ do wskazówek
wyszczególnionych w punkcie 3 (Ârodki 
bezpieczeƒstwa podj´te przed monta˝em 
urzàdzenia).

• W przypadku koniecznoÊci wymiany elementów
uk∏adu nale˝y stosowaç si´ do szczegó∏owych
zaleceƒ podanych we wczeÊniejszych punktach.

Uwaga: W przypadku uszkodzenia silnika
spr´˝arki, przed zamontowaniem nowej spr´˝ar-
ki nale˝y przep∏ukaç i przeczyÊciç ca∏y uk∏ad w
celu usuni´cia kwasów i zanieczyszczeƒ. Nale˝y
systematycznie wymieniaç odwadniacz w 
rurociàgu cieczowym. WczeÊniej, je˝eli to
konieczne, uruchomiç agregat na 2 godziny z
wk∏adem o zdolnoÊci do wiàzania kwasów (w
tym przypadku mo˝e równie˝ byç konieczne
zastosowanie filtra na stronie ssawnej). Po up∏y-
wie ok. 2 tygodni nale˝y sprawdziç 
kwasowoÊç oleju. Je˝eli test wyka˝e zakwaszenie
oleju, nale˝y wymieniç olej, jak równie˝ wk∏ad
filtra w rurociàgu cieczowym poch∏aniajàcy
kwasy i filtr na stronie ssawnej. Powy˝szà 
procedur´ nale˝y powtarzaç do chwili, kiedy
uk∏ad b´dzie niezakwaszony i wolny od 
zanieczyszczeƒ. W przypadku, gdy test nie
wyka˝e zakwaszenia oleju nale˝y wymieniç
wk∏ad filtra w rurociàgu cieczowym na zwyk∏y
odwadniajàcy i w razie potrzeby usunàç wk∏ad z
filtra na stronie ssawnej.

14 - Wskazówki dla u˝ytkownika

Wszystkie czynnoÊci serwisowe powinny 
byç wykonywane tylko i wy∏àcznie przez 
wykwalifikowane osoby.

Temperatury powierzchni rur agregatu 

i powierzchni spr´˝arki mogà przekroczyç 
100°C i w zwiàzku z tym mogà byç przyczynà
powa˝nych poparzeƒ. Podczas wykonywania
czynnoÊci w pobli˝u spr´˝arki lub rurociàgów
nale˝y zwracaç szczególnà uwag´ na 
bezpieczeƒstwo pracy. Ponadto, podczas pracy
spr´˝arki temperatura niektórych powierzchni
mo˝e spaÊç do bardzo niskich wartoÊci, 
rz´du -45°C, przez co personel obs∏ugujàcy
nara˝ony jest na niebezpieczeƒstwo odmro˝eƒ.

CiÊnienie wewnàtrz spr´˝arki oraz w uk∏adzie

ch∏odniczym mo˝e osiàgaç niebezpiecznie wysokie
wartoÊci (nieprawid∏owa praca, ogieƒ itp.) 
prowadzàce do powstania urazów personelu w
przypadku nag∏ego wyp∏ywu czynnika. Dlatego
zabrania si´ wszelkiego rodzaju czynnoÊci tj.

wiercenia, lutowania czy spawania, lub ci´cia
pokrywy spr´˝arki i sàsiednich przy∏àczy
(wyp∏ywajàcy ciek∏y czynnik ch∏odniczy mo˝e
powodowaç powa˝ne odmro˝enia ods∏oni´tej
powierzchni skóry).

Pomimo ˝e wentylatory sà wyposa˝one w

os∏ony, odradza si´ obs∏ug´ skraplacza podczas
pracy wentylatorów.

Gwarancja produktu mo˝e byç uznana za nie-
wa˝nà w przypadku, gdy:

• stwierdzona zostanie: przeróbka agregatu
(chyba ˝e b´dzie ona zaaprobowana przez Dan-
foss Commercial Compressors), brak 
tabliczki znamionowej, uszkodzenie elementów
(zniszczone, z∏amane, wgniecione), Êlady uderzeƒ
itd.,

• p∏aszcz spr´˝arki zostanie rozci´ty przez 
klienta lub spr´˝arka zostanie zwrócona w stanie
nieszczelnym (np. nie zaÊlepione przy∏àcza),

• wewnàtrz uk∏adu agregatu skraplajàcego
stwierdzona zostanie obecnoÊç rdzy lub wody,

• olej b´dzie zawiera∏ Êlady p∏ynu u∏atwiajàcego
wykrywanie nieszczelnoÊci,

• u˝yty zostanie czynnik ch∏odniczy lub olej nie
zatwierdzony przez Danfoss Commercial
Compressors,

• zauwa˝one zostanà inne odst´pstwa od 
zaleceƒ odnoszàcych si´ do instalacji, obs∏ugi
oraz konserwacji urzàdzenia,

• agregat zostanie u˝yty do pracy w Êrodkach
transportu, takich jak: ∏odzie, ci´˝arówki, 
pociàgi itd. lub w strefie zagro˝onej wybuchem.

Data produkcji agregatu skraplajàcego jest 
podana na tabliczce znamionowej urzàdzenia. 
W przypadku zg∏aszania reklamacji nale˝y
bezwzgl´dnie podaç oznaczenie typu i numer
seryjny urzàdzenia.

Instrukcje

27

8510198 P03-A     © Danfoss Commercial Compressors 03/05

Summary of Contents for Bluestar MGM016

Page 1: ...MTZ65 MCZC121 MTZ73 MCZC136 MTZ81 900 900 759 MCZC171 MTZ100 MGZC215 MTZ125 MGZC242 MTZ144 1350 820 759 MGZC271 MTZ160 50 Hz Comp W D H ressor LCHC048 NTZ048 500 620 451 LCHC068 NTZ068 LCHC096 NTZ096...

Page 2: ...2 8510198 P03 A Danfoss Commercial Compressors 03 05 Fig 4 Fig 3 Fig 5 1 x coil height Min clearance 2 x unit length Fig 2 Fig 6...

Page 3: ...61 060 1263 060 1283 LP man LP auto LP auto LP man HP man HP man HP auto HP auto LP aut reset LP man reset HP AC1 16 A DC 11 LR 112A AC3 16 A 400 V 12 W AC1110 A 220 V When used acc to UL regulations...

Page 4: ...condensing unit must be located in a well ventilated area air flow through unit shall not be restricted in any way refer to Fig 2 Make sure that the ambient temperature never exceeds 50 C 122 F during...

Page 5: ...5 and 6 for typical wiring connections and examine the specific wiring diagram located in the electrical box cover For further details refer to the condensing unit guidelines Note that Maneurop compr...

Page 6: ...s proper voltage balance between phases Change the filter dryer when necessary Check that all electrical connections are still adequately fastened Make sure the condensing unit is clean and in good wo...

Page 7: ...MTZ81 900 900 759 MCZC171 MTZ100 MGZC215 MTZ125 MGZC242 MTZ144 1350 820 759 MGZC271 MTZ160 50 Hz Comp L P H resseur LCHC048 NTZ048 500 620 451 LCHC068 NTZ068 LCHC096 NTZ096 630 650 605 LCHC108 NTZ108...

Page 8: ...8 8510198 P03 A Danfoss Commercial Compressors 03 05 8 12 m s capacit minimun 8 12 m s capacit maximun Fig 4 Fig 3 Fig 5 1 x hauteur de batterie Espace minimum 2 x longueur Fig 2 Fig 6...

Page 9: ...declenchement Differentiel Differentiel fixe Point de renclenchement Test manuel Point de declenchement Couple de serrage 20 Nm Fil de cuivre uniquement Point de renclenchement Reset manuel Reglage d...

Page 10: ...e au transporteur Les m mes recommandations s appliquent aux cas de non respect des instructions de transport Veuillez lire soigneusement les consignes de s curit imprim es sur l emballage carton ava...

Page 11: ...s bobinages du moteur Ne pas utiliser d additifs pour la d tection des fuites Ne pas utiliser de CFC HCFC comme fluide traceur de d tection des fuites dans le cas d installations pr vues pour HFC 6 Ti...

Page 12: ...limites d application du compresseur doivent tre respect es En outre des valeurs lev es de surchauffe conduisent des hautes temp ratures de refoulement et font diminuer la capacit du compresseur La t...

Page 13: ...ous r f rer au chapitre Mesures de s curit avant montage Pour de plus amples renseignements sur les proc dures de remplacement se reporter aux chapitres pr c dent Note En cas de panne moteur du compre...

Page 14: ...MTZ125 MGZC242 MTZ144 1350 820 759 MGZC271 MTZ160 50 Hz Verdi L B H chter LCHC048 NTZ048 500 620 451 LCHC068 NTZ068 LCHC096 NTZ096 630 650 605 LCHC108 NTZ108 LCHC136 NTZ136 755 700 656 LCHC215 NTZ215...

Page 15: ...L fter f r Optyma Verfl ssigungss tze Zwei L fter f r Bluestar Verfl ssigungss tze Ein oder zwei L fter f r Optyma Verfl ssigungss tze Zwei L fter f r Bluestar Verfl ssigungss tze Abb 4 Abb 3 Abb 5 1...

Page 16: ...konformem Einsatz 1 bar Pe 30in Hg KP 15 15A 17W 17B KP17W B 060 539366 060 539466 ND auto ND auto HD man HD auto Einschalten ND HD ND HD Differenz Feste Differenz Ausschalten Manueller Test Einschal...

Page 17: ...sigungssatzes mit u erster Sorgfalt erfolgen sollen um St e und damit u erliche aber auch innere Besch digungen zu vermeiden F r die Handhabung und beim Auspacken sind geeignete und sichere Hebewerkze...

Page 18: ...Durchf hrung des Lecktests getrost geschlossen gehalten bleiben jeder Verfl ssigungssatz wird bereits im Werk 100 auf etwaige Leckagen getestet Beim Auftreten einer Leckage sollte diese beseitigt und...

Page 19: ...Verfl s sigungssatz Ein Niederdruckschalter wird empfohlen um Betrieb unter Vakuum vorzubeugen Eine Mindesteinstellung von 1 2 bar absolut ist als Faustwert angesehen werden Es ist daf r zu sorgen das...

Page 20: ...falls zu ermitteln und deren Behebung zu veranlassen Wird diese Analyse und Reparatur nicht vorgenommen k nnen sich Ausf lle wiederholen Bitte beachten dass sich bei der Diagnose zum Austausch des Ver...

Page 21: ...Z100 MGZC215 MTZ125 MGZC242 MTZ144 1350 820 759 MGZC271 MTZ160 50 Hz Spr arka S D W LCHC048 NTZ048 500 620 451 LCHC068 NTZ068 LCHC096 NTZ096 630 650 605 LCHC108 NTZ108 LCHC136 NTZ136 755 700 656 LCHC2...

Page 22: ...ss Commercial Compressors 03 05 22 Tlumik wibracji 8 do 12 m s przy minimalnej wydajnosci 8 do 12 m s przy maksymalnej wydajnosci Fig 4 Fig 3 Fig 5 1 x wysoko wymiennika Minimalny odst p 2 x szeroko a...

Page 23: ...5 15A 17W 17B KP 17B 060 539366 060 539466 LP auto LP auto HP man HP auto Ci nienie za czania R nica Sta a r nica Ci nienie wy czania Sprawdzian manualny Ci nienie za czania Tightening torque 20 lb in...

Page 24: ...wania czy te produktu zauwa one przy dostawie powinny by niezw ocznie zg oszone przewoz nikowi Te same zalecenia odnosz si do przypadku gdy wykryte zostan uchybienia podczas transportu produktu do u y...

Page 25: ...ponowi zgodnie z procedur tj pkt 1 i 2 5 pod czy spr ark do uk adu poprzez otwarcie zawor w odcinaj cych spr arki 6 powt rzy kroki 1 i 2 przy otwartych zaworach odcinaj cych na spr arce 7 wype ni inst...

Page 26: ...minimum 12 godzin poprzedzaj ce rozruch i lub podczas d u szych okres w postoju 10 Uruchomienie Zabrania si za czania spr arki je eli nie jest ona nape niona czynnikiem ch odniczym Nie nale y boczniko...

Page 27: ...ych w punkcie 3 rodki bezpiecze stwa podj te przed monta em urz dzenia Wprzypadkukonieczno ciwymianyelement w uk adu nale y stosowa si do szczeg owych zalece podanych we wcze niejszych punktach Uwaga...

Page 28: ...rks of Danfoss A S All rights reserved Danfoss Commercial Compressors BP 331 F 01603 Tr voux France T l 04 74 00 28 29 33 4 74 00 28 29 Fax 04 74 00 52 44 33 4 74 00 52 44 http cc danfoss com Gdynia t...

Reviews: