background image

14 | © Danfoss | 2016.10

VI.LE.J5.3B 

AME 335, AME 435

ROMÂNĂ

Notă privind siguranţa în funcţionare

Pentru a evita rănirea persoanelor şi 

distrugeri ale echipamentului, este 

absolut necesar să citiţi şi să respectaţi 

cu atenţie aceste instrucţiuni.
Activitatea necesară de instalare, pornire şi 

întreţinere trebuie executată numai de personal 

calificat şi autorizat.
Înainte de montarea şi de depresurizarea 

sistemului.
Vă rugăm să respectaţi instrucţiunile 

fabricantului sistemului sau ale operatorului de 

sistem.

Nu îndepărtaţi capacul până când 

alimentarea cu electricitate nu este 

complet deconectată.

Instrucţiuni de eliminare

Acest produs trebuie dezmembrat şi, 

dacă este posibil, componentele 

acestuia sortate în diverse grupe, 

înainte de reciclare sau scoatere din uz. 

Respectaţi întotdeauna reglementările 

privind scoaterea din uz valabile în regiunea 

dumneavoastră.

Montarea şi instalarea 

Cablajul 

Nu atingeţi nimic pe PCB! 

Deconectaţi linia de alimentare 

electrică înainte de conectarea prin 

fire a servomotorului! Tensiune mortală! 

Faceţi conexiunile servomotorului în 

conformitate cu schema de conexiuni.

Funcţii accesibile de pe capac

Modul de autoreglare a cursei 

Modul de autoreglare a cursei se lansează 

automat la prima aplicare a alimentării cu 

energie pe servomotor. Pentru a lansa manual 

procedura de autoreglare a cursei ulterior, 

apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul STAND-BY/

RESET timp de 5 secunde, până când semnalul 

luminos verde se aprinde intermitent.
Procedura de autoreglare a cursei începe cu 

extragerea tijei servomotorului. Când este 

detectată forţa maximă (la poziţia capăt de 

cursă a vanei), servomotorul retrage tija până 

când forţa maximă este din nou detectată (la 

cealaltă poziţie capăt de cursă a vanei). Poziţiile 

de capăt sunt setate, iar servomotorul intră în 

modul normal şi începe să răspundă la semnalul 

de comandă.

 

*  5 s = MOD RESETARE (5sec. = RESET MODE)

  **  verde (green)

MODUL STAND-BY - Funcţionarea 

manuală 

Apăsaţi butonul STAND-BY/RESET pentru a 

intra în modul STAND-BY. Servomotorul se 

opreşte în poziţia curentă şi nu mai răspunde la 

niciun semnal de comandă. Semnalul luminos 

roşu este intermitent, la intervale de 2 s. Puteţi 

comanda manual servomotorul (funcţionare 

manuală - consultaţi secţiunea următoare).

Acest mod poate fi foarte util în cursul punerii 

în funcţiune a altui echipament sau în scopuri 

de service.
Pentru a ieşi din modul Standby, apăsaţi din nou 

butonul STAND-BY/RESET.

Funcţionarea manuală

Funcţionarea manuală este realizată prin 

rotirea butonului de comandă de pe carcasa 

servomotorului.
Pentru a acţiona manual servomotorul:

•  Deconectaţi semnalul de comandă

•  Ajustaţi poziţia vanei utilizând butonul de 

comandă (respectaţi direcţia de rotaţie)

Pentru a reveni la funcţionarea automată, 

restauraţi semnalul de comandă.

NOTĂ: 

Dacă a fost utilizată comanda manuală, semnalele 

de comandă şi retur sunt corecte numai după ce 

servomotorul atinge poziţia de capăt de cursă.

 

*  1 s =  MOD STAND-BY - ON  

MOD STAND-BY - OFF

 

  (1sec. =  STAND-BY MODE - ON 

STAND-BY MODE - OFF)

  **  roşu (red)

Setările comutatorului DIP 

Jumper 

:  

U/I – Semnal de intrare selector de 

tip

 

Comutatoare DIP 

0-10 V

2-10 V

DIRECT

INVERS

RAPID

LENT

LINIAR

LOGARITMIC

ACŢIONAT

INTELIGENT

 

Setări din fabrică:

TOATE comutatoarele sunt în poziţia OFF!

NOTĂ:

Sunt permise toate combinaţiile de comutatoare 

DIP. Toate funcţiile selectate sunt adăugate 

consecutiv. 

SW 1: Nefolosit
SW 2:  Selector domeniu semnal de intrare 

SW 3:  Selector de acţionare directă sau 

inversă 

-  Poziţia OFF (dezactivat); servomotorul este 

în modul de acţionare directă (tija iese pe 

măsură ce tensiunea creşte)

-  Poziţia ON (activat); servomotorul este în 

modul de acţionare inversă (tija se retrage pe 

măsură ce tensiunea creşte)

SW 4: Rapid/lent

-  Selector de viteză 

SW 5: Nefolosit
SW 6: Nefolosit

 

*  DIRECT (DIR)

  **  INVERS (INV)
  ***  RAPID (FAST)
 ****  LENT (SLOW)
 *****  LINIAR  (LIN)
 ******  LOGARITMIC  (LOG)
 ******* 

ACŢIONAT  (ACT)

 ******** 

INTELIGENT  (SMART)

SW 7:  Debit liniar sau logaritmic prin 

selectorul vanei 

-  Poziţia OFF (dezactivat); poziţia vanei variază 

liniar în raport cu semnalul de comandă

-  Poziţia ON (activat); poziţia vanei variază 

logaritmic în raport cu semnalul de 

comandă. Această relaţie este reglabilă – vezi 

secţiunea Reglarea curgerii logaritmice a 

vanei

 

*  DIRECT (DIR)

  **  INVERS (INV)
  ***  LINIAR (LIN)
 ****  LOGARITMIC (LOG)

SW 8: Selector funcţionare inteligentă 

-  Poziţia OFF (deconectat); servomotorul nu 

încearcă să detecteze oscilaţiile din sistem

-  Poziţia ON (activat); servomotorul activează 

algoritmul special antioscilaţii – vezi 

secţiunea Algoritmul antioscilaţii

 

*  Punctul A (Point A)

  **  Caracteristică statică (static charasteristic)
  ***  Caracteristică dinamică (dynamic charasteristic)
 ****  Zona liniară (linear area)
 *****  ACŢIONAT  (ACT)
 ******  INTELIGENT  (SMART)

Indicator mod de funcţionare cu LED 

LED verde:

•  Clipeşte la fiecare 6 secunde 

-  Modul staţionar – servomotorul a atins 

punctul de referinţă al semnalului Y

•  Clipeşte o dată pe secundă 

-  Modul cu autoreglare

• Aprins 

-  Modul de funcţionare – servomotorul se 

deplasează la poziţia semnalului Y

LED roşu:

•  Clipeşte de două ori pe secundă 

-  MODUL STAND-BY – servomotorul s-a oprit 

şi nu răspunde la semnalul Y - funcţionare 

manuală activată

• Aprins 

-  Modul eroare – alimentare cu energie pe 

nivel redus, timpul de autopoziţionare 

iniţială prea scurt din cauza curselor 

prea scurte ale vanei, defectare în timpul 

autocalibrării

• 

Întunecat/fără lumini:

-  Nu există alimentare cu energie

Demontare 

 

*  PLIN! (FULL!)

Dimensiuni 

Summary of Contents for AME 335

Page 1: ...m Sid 12 LIETUVI K AME 335 AME 435 www danfoss lt Puslapis 13 ROM N AME 335 AME 435 www incalzire danfoss com Pagina 14 MAGYAR AME 335 AME 435 www danfoss hu Oldal 15 POLSKI AME 335 AME 435 www danfos...

Page 2: ...2 Danfoss 2016 10 VI LE J5 3B AME 335 AME 435 5 95 RH no condensing MAINTENANCE FREE 100 FULL 1a 1b 100 FULL...

Page 3: ...ME 335 AME 435 5sec RESET MODE LED green LED red 1sec STAND BY MODE ON STAND BY MODE OFF ON OFF 2 10 V INV SLOW LOG SMART 0 10 V DIR FAST LIN ACT 7 5 sec mm 15 sec mm S mm T sec S mm T sec 10 75 10 15...

Page 4: ...4 Danfoss 2016 10 VI LE J5 3B AME 335 AME 435 LED static charasteristic Point A dynamic charasteristic linear area...

Page 5: ...Danfoss 2016 10 5 VI LE J5 3B AME 335 AME 435 60 100 FULL 100 FULL...

Page 6: ...0 47 217 VRB 3 15 1 80 40 191 20 11 4 80 45 194 25 1 11 2 95 50 197 32 11 4 2 112 58 202 40 11 2 21 4 132 75 230 50 2 2 160 83 243 Type DN Connection L H H1 G mm VRG 2 15 1 80 29 191 20 11 4 80 31 193...

Page 7: ...lve position using the control knob observe the rotation direction To go back to automatic operation restore the control signal NOTE When the manual operation has been used the output signal X is not...

Page 8: ...ANDBY NULSTIL igen Manuel drift Du kan betjene motoren manuelt ved hj lpaf styreknappen p motorhuset S dan betjener du motoren manuelt Afbryd styresignalet Juster ventilpositionen med styreknappen ove...

Page 9: ...uf dem Geh use des Stellantriebs Manuelle Bedienung des Stellantriebs Regelsignal trennen Ventilstellung mittels Drehen des Handeinstellknopfes ndern dabei Drehrichtung beobachten kontrollieren Stelle...

Page 10: ...de control de la carcasa del actuador Para controlar manualmente el actuador desconecte la se al de control ajuste la posici n de la v lvula empleando el mando de control preste atenci n al sentido d...

Page 11: ...manuale possibile tramite la manopola situata sul corpo dell attuatore Per azionare manualmente l attuatore Scollegare il segnale di controllo Regolare la posizione della valvola con la manopola osse...

Page 12: ...glaget p st lldonshuset S h r justerar du st lldonet manuellt Koppla fr n reglersignalen ventill get med hj lp av reglaget observera rotationsriktningen terst ll reglersignalen om du vill terg till au...

Page 13: ...mo signal Reguliuokite vo tuvo pad t naudodamiesi valdymo ranken le laikykit s pa ym t sukimo kryp i Jei norite gr ti prie automatinio valdymo atkurkite valdymo signal PASTABA Jei naudojote rankin val...

Page 14: ...torul Deconecta i semnalul de comand Ajusta i pozi ia vanei utiliz nd butonul de comand respecta i direc ia de rota ie Pentru a reveni la func ionarea automat restaura i semnalul de comand NOT Dac a f...

Page 15: ...et s hez V lassza le a vez rl jelet A kezel gombbal ll tsa be a szeleppoz ci t gyeljen a forgat si ir nyra Az automatikus m k d s visszakapcsol s hoz ll tsa helyre a vez rl jelet FIGYELEM A k zi m k d...

Page 16: ...Sterowanie r czne odbywa si przy u yciu pokr t a steruj cego na obudowie si ownika Aby r cznie sterowa si ownikiem Od cz sygna steruj cy Wyreguluj po o enie zaworu przy u yciu pokr t a regulacyjnego...

Page 17: ...435 Y STAND BY RESET STAND BY RESET 5 STAND BY RESET 2 STAND BY RESET green red DIP U I DIP 0 10 V 2 10 V DIR INV FAST SLOW LIN LOG ACT SMART OFF DIP SW 1 SW 2 SW 3 DIR ON INV SW 4 Fast Slow SW 5 SW...

Page 18: ...zklopite regulacijski signal Z regulacijskim gumbom nastavite pozicijo ventila upo tevajte smer vrtenja e se elite vrniti na samodejno delovanje ponastavite regulacijski signal OPOMBA Pri uporabi ro n...

Page 19: ...upravljanje Ru no upravljanje obavlja se regulacijskim gumbom na ku i tu pogona Kako biste ru no upravljali pogonom Odvojite regulacijski signal Podesite polo aj ventila regulacijskim gumbom pogledajt...

Page 20: ...s material are property of the respective companies Danfoss and the Danfoss logotype are trademarks of Danfoss A S All rights reserved AME 335 AME 435 FULL PCB STAND BY RESET STAND BY RESET 5 5 5sec R...

Reviews: