background image

© Danfoss | 2021.09 | 19

AQ37768222503601-000101 

AFQ 2 / VFQ 2(1) DN 15-125, VFQ 22(1) DN 65-250

Подсоединение комплекта импульсной 
трубки 

❽①

1.  Разрежьте трубу под прямым углом 

  

и зачистите заусенцы.

2.  При использовании медных трубок: 

вставьте уплотнительные втулки 

 с 

обеих сторон.

3.  Проверьте, правильно ли установлено 

врезное кольц

о 

.

4.  Вставьте импульсную трубку 

 в 

резьбовой фитинг до упора.

5.  Затяните накидную гайку 

 с моментом 

затяжки 40 Н·м.

 При установке охладителей 

❽⑥

 

соблюдайте соответствующие 
инструкции.

Изоляция 

При температурах среды до 120 °C 
регулирующий блок может быть 
теплоизолирован 

.

Демонтаж 

 

Опасно

Опасность получения травмы  
из-за горячей воды

Перед демонтажом сбросьте давление 
в системе или используйте отсечные 
клапаны на импульсных трубках! 

Для демонтажа выполните следующие 
действия: 

1.   Прикрепите регулирующий блок  

с помощью предохранительных лент 
к фиксированным точкам во внешнем 
окружении. 

2.  Прежде чем снять регулирующий блок, 

полностью освободите накидную гайку.

3.   Удерживая регулирующий блок обеими 

руками, освободите его, повернув 
против часовой стрелки на ~30 
оборотов. Во время поворачивания 
постоянно контролируйте блок, чтобы 
предотвратить его неожиданное падение 
при отсоединении.

4.   Осторожно снимите регулирующий блок  

с клапана.

Перед установкой регулирующего блока 
обратно на клапан необходимо снова 
полностью отпустить регулировочную 
пружину.

Испытание на прочность и 
герметичность 

«Опасность получения травмы 
вследствие падения тяжелого 
регулирующего блока. При снятии 

регулирующего блока с клапана постоянно 
контролируйте блок, чтобы 
предотвратить неожиданное падение 
отсоединенного блока и возможные травмы 
вследствие его большого веса!» Для 
предотвращения повреждений диафрагмы 
давление в соединениях + и - 

① 

 должно 

непрерывно и одновременно увеличиваться 
до тех пор, пока не будет достигнуто 
максимальное испытательное давление.

При использовании высоких испытательных 
давлений удалите импульсные трубки 

 и 

закройте клапан подходящими заглушками.

Определите номинальное давление 

 

клапана.

Максимальное испытательное давление не 
должно превышать испытательное давление 
установки и должно всегда быть ниже 1,5 × PN.

Несоблюдение этого требования может 
привести к повреждению регулирующего 
блока или клапана.

Заполнение системы, ввод в 
эксплуатацию 

 Давление в обратном 
трубопроводе 

 не должно 

превышать давление в подающем 
трубопроводе 

.

Несоблюдение указаний может привести  
к повреждению регулятора 

.

1.  Медленно откройте клапаны системы.
2.  Медленно откройте запорные устройства 

 в подающем трубопроводе.

3.  Медленно откройте запорные устройства 

 в обратном трубопроводе.

Вывод в нерабочее состояние

1.  Медленно закройте запорные устройства 

 в подающем трубопроводе.

2.  Медленно закройте запорные устройства 

 в обратном трубопроводе.

Регулировка ограничения расхода

Расход ограничивается регулировкой хода 
регулировочной заслонки 

⓭①

.

Возможны два варианта:
1. Настройка с помощью настроечных 

кривых. 

2. Настройка с помощью теплосчетчика.

Настройка с помощью настроечных 
кривых

Система должна быть 
отключена!

В случае большого перепада 
давления при закрывании 

регулировочной заслонки (шаг 3) возможно 
повреждение регулирующего блока. 

1.  Заверните регулировочную заслонку 

⓭②

 

до упора.

 Клапан закрыт, расход отсутствует.

2.  Выберите настроечную кривую (см. 

). 

Количество оборотов при 
регулировании заслонки

Требуемый 
расход

3.  Поверните регулировочный винт 

 на 

количество оборотов, указанное на схеме 
справа.

 Настройка максимального ограничения 

расхода завершена.

4.  Регулировочный винт может быть 

опломбирован.

Примечание.

Регулировку можно проверить с помощью теплосчетчика во 
время работы системы, см. следующий раздел.

Настройка с помощью 
теплосчетчика

Предварительные условия:

Убедитесь, что системные или байпасные линии 

 полностью открыты.

Для максимального расхода перепад давления 
Δp 

 на регулирующем клапане должен быть 

не менее, чем:

Δ

p

мин. 

= 2 

×

 

Δ

p

b

См. также раздел «Слишком низкий расход».
1.  Отметьте показания на приборе 

теплосчетчика.

2.  Поворот влево 

 увеличивает расход.

3.  Поворот вправо 

 уменьшает расход. 

По завершении регулировки:
1.  Затяните контргайку 

.

8.  Регулировочный винт может быть 

опломбирован.

Размеры 

Фланцы: 

размеры соединения в соответствии с 

требованиями   DIN 2501, форма уплотнения C

Слишком низкий расход.  
Что делать?

Способ исправления:
1.  Проверьте регулировку, см. предыдущий 

раздел.

2.  Проверьте перепад давления  

на регулирующем клапане.

 

мин. перепад давления Δp:

Δp

b

Δp =

0,2

+ (V/k

VS

)

2

0,5

Δp

b

   Перепад давления на дросселе [бар]  

(см. шильдик)

макс. расход [м

3

/ч] 

k

vs

 [м

3

/ч]

Summary of Contents for AFQ 2

Page 1: ...250 www danfoss com Seite 9 FRAN AIS AFQ 2 VFQ 2 1 DN 15 125 VFQ 22 1 DN 65 250 www danfoss com Page 10 ITALIANO AFQ 2 VFQ 2 1 DN 15 125 VFQ 22 1 DN 65 250 www danfoss com Pagina 12 AFQ 2 VFQ 2 1 DN...

Page 2: ...MAINTENANCE FREE 3 mm SW13 19 36 46 AF 2 2 DN 15 125 Tmax 150 C Bellows VFQ 2 AFQ 2 adapter 003G17801 Chamber VFQ 22 1 DN 65 250 Tmax 150 C AFQ 2 AF 1 2 Tmax 150 C VFQ 22 VFQ 2 21 DN 15 125 Tmax 150...

Page 3: ...N 65 250 Indirectly connected heating system Direct connected heating system Indirectly connected heating system Direct connected heating system SW46 Max 100 120 Nm 30 turns Pull out Hold Fix Release...

Page 4: ...AQ37768222503601 000101 4 Danfoss 2021 09 AFQ 2 VFQ 2 1 DN 15 125 VFQ 22 1 DN 65 250 T 150 C SW 19 40 Nm 30 Turns 30 Turns T 120 C T 120 C G 1 4 AF AFQ 2 VFQ 22 1 DN 65 250 SW 19 40 Nm SW 13...

Page 5: ...Danfoss 2021 09 5 AQ37768222503601 000101 AFQ 2 VFQ 2 1 DN 15 125 VFQ 22 1 DN 65 250 EN GJL 250 GG 25 PN 16 PN 25 EN GJS 400 GGG 40 3 PN 40 EN GP 240 GH GS C 25 SW 10 SW 10...

Page 6: ...3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 flow m 3 h No of revolutions DN 100 p b 0 2 bar p b 0 5 bar 0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 flow m 3 h No of revolutions DN 125 p b 0...

Page 7: ...3 239 239 241 241 H 267 267 304 304 323 323 Size A HA Weight cm2 mm kg 160 230 200 13 5 320 300 200 20 5 Total installation height of the controller VFQ 22 1 valve AFQ 2 pressure actuator is sum of HV...

Page 8: ...lse tube set AF If control lines copper are not pre bent or seal pots are to be installed please observe the Assembly Instructions of these parts Which impulse tubes to use The impulse tube set AF 2 c...

Page 9: ...u im R cklauf Einbau im Vorlauf Einbau des Ventils 1 Schmutzf nger vor dem Regler einbauen 2 Anlage vor dem Einbau des Ventils sp len 3 Flussrichtung auf dem Ventilgeh use beachten Flansche inderRohrl...

Page 10: ...eits und Druckpr fung Verletzungsgefahrdurchdashohe GewichtdesDruckantriebs Beider DemontagedesDruckantriebsvom VentilmussdieseraufgrunddeshohenGewichts kontinuierlich berwachtwerden umein unbeabsicht...

Page 11: ...eux mains et le rel cher en le tournant d environ 30 tours dans le sens inverse des aiguilles d une montre Pendant la rotation contr ler en permanence le poids de l actionneur pour viter sa chute inat...

Page 12: ...nstallazione dell attuatore Lostelodell attuatoredeveessere avvitatonellostelodellavalvola La mollasull attuatoredipressione regolatainfabbrica rilasciata per unacorrettainstallazione 1 Rimuovere il c...

Page 13: ...i mandata 3 Aprire lentamente i dispositivi di intercettazione nella portata di ritorno Messa fuori servizio 1 Chiudere lentamente i dispositivi di intercettazione nella portata di mandata 2 Chiudere...

Page 14: ...DN 15 125 VFQ 22 1 DN 65 250 40 Nm AF AF 2 003G1391 10 0 8 DIN 17458 DIN 2391 10 1 DIN 2391 10 1 DIN 1754 1 2 3 4 5 40 Nm 120 C 1 2 3 30 4 1 5 PN 1 2 3 1 2 1 2 3 1 2 3 4 p pmin 2 pb 1 2 3 1 8 DIN 2501...

Page 15: ...voln na prospr vnouinstalaci 1 Demontujte ochrann kryt v etena a uvoln te v eteno ventilu odstran n m matice podlo ky a lepenkov trubi ky 2 Vyrovnejte v eteno pohonu s d kem ventilu spojte oba d ky a...

Page 16: ...ta dozwolony wy cznie na ruroci gach poziomych z si ownikiem skierowanym w d Miejsce i schemat monta u Monta na ruroci gu powrotnym Monta na ruroci gu zasilaj cym Monta zaworu 1 Przed regulatorem zain...

Page 17: ...i nieniowy obiema r kami i zwolni go obracaj c w lewo o oko o 30 obrot w Podczas obracania przez ca y czas kontrolowa ci ar si ownika aby zapobiec jego nieoczekiwanemu upuszczeniu 4 Ostro nie zdj si o...

Page 18: ...2 40 AF AF 2 003G1391 10 0 8 DIN 17458 DIN 2391 10 1 DIN 2391 10 1 DIN 1754 Zbyt niski przep yw co zrobi Rozwi zanie 1 Sprawdzi regulacj patrz poprzednia sekcja 2 Sprawdzi r nic ci nie na zaworze regu...

Page 19: ...2021 09 19 AQ37768222503601 000101 AFQ 2 VFQ 2 1 DN 15 125 VFQ 22 1 DN 65 250 1 2 3 4 5 40 120 C 1 2 3 30 4 1 5 PN 1 2 3 1 2 1 2 3 1 2 3 4 p p 2 pb 1 2 3 1 8 DIN 2501 C 1 2 p pb p 0 2 V kVS 2 0 5 pb V...

Page 20: ...73695680 AQ37768222503601 000101 20 Danfoss DCS S SI 2021 09 AFQ 2 VFQ 2 1 DN 15 125 VFQ 22 1 DN 65 250 UA 15 15 6 04080...

Reviews: