background image

18

LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 

PROBLEMA

SOLUCIÓN 

EL MOTOR NO ARRANCA, NI FUNCIONA EN MANCHA EN VACÍO, NI ACELERA

El tanque de combustible está vacío  

Llene el tanque de combustible con 

combustible  

La pera del cebador no se oprimió lo suficiente  

Oprima despacio la pera del cebador unas 10 

veces   

Combustible viejo (más de 30 días)

Vacíe el tanque de gasolina y añada 

combustible fresco

Bujía corroída

Cambie o limpie la bujía de encendido  

El filtro de aire está obstruido

Cambie o limpie el filtro de aire

Velocidad de mancha en vacío inadecuada

Haga el ajuste de acuerdo con la sección de 

Ajustes de Velocidad para marcha en vacío.  

EL MOTOR NO TIENE POTENCIA O SE AHOGA

Combustible viejo (más de 30 días)

Vacíe el tanque de gasolina y añada 

combustible fresco

Bujía sucia

Reemplace o limpie la bujía

ESPECIFICACIONES*

Tipo de motor ........................................................................................ Enfriado por aire, de 4 tiempos 
Cilindrada ........................................................................................................................................ 25 cc 
RPM de operación ...................................................................................................................7,000 rpm 
RPM de velocidad lenta ..............................................................................................3,200 – 4,400 rpm 
Holgura de las válvulas ...........................................................0.003–0.006 pulgadas (0.076–0.152 mm) 
Espacio de la bujía de encendido ................................................................ 0.025 pulgadas (0.635 mm) 
Lubricación ....................................................................................................................... Aceite SAE 30 
Capacidad de aceite del cárter ...................................................................................2.03 onzas (60 ml) 
Combustible .............................................................................................................................Sin plomo 
Capacidad del tanque de combustible ........................................................................14 onzas (414 ml) 
Peso aproximado de la unidad (sin combustible) ............................................................... 11 lbs. (5 kg)

* Todas las especificaciones se basan en la información del producto más reciente disponible en el 

momento de la impresión. Nos reservamos el derecho de hacer cambios en cualquier momento sin 

previo aviso.

Esta unidad está diseñada para utilizarse, de forma opcional, 

con un arrancador eléctrico o con un accesorio de arranque 

Power Start Bit™, los cuales se venden por separado. Si decide 

arrancar la unidad utilizando uno de estos sistemas de arranque 

o tiene alguna pregunta, comuníquese con su distribuidor local 

o llame al 

1-877-282-8684, en EE.UU., (1-800-668-1238 en 

Canadá), para más información, así como la forma de comprarlo. 

También puede ir a 

www.cubcadet.com o www.cubcadet.ca.

ACCESORIO OPCIONAL

Fig. 33

Función de 

Arranque 

Eléctrico

LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO

LIMPIEZA
Use un cepillo pequeño para limpiar la parte exterior de la unidad. No utilice detergentes fuertes. Los 

limpiadores caseros que contienen aceites aromáticos como el pino y el limón, y los disolventes como 

el queroseno, pueden dañar la caja de plástico o la manija. Limpie la humedad con un paño suave. 
ALMACENAMIENTO

• 

Nunca guarde la unidad con combustible en el tanque en un lugar en el cual los vapores puedan 

llegar a una llama viva o una chispa. 

• 

Espere a que el motor se enfríe para guardar la unidad. 

• 

Guarde la unidad con llave para evitar que sea usada por personas no autorizadas y se dañe.  

• 

Guarde el cargador en un lugar seco y bien ventilado.  

• 

Guarde la unidad fuera del alcance de los niños. 

Almacenamiento a largo plazo 
1.  Saque toda la gasolina del tanque del combustible hacia un recipiente. No use gasolina que lleve 

almacenada más de 30 días. Deseche la gasolina vieja conforme a las regulaciones federales, 

estatales y locales. 

2.  Arranque el motor y déjelo funcionar hasta que pare. Con esto se asegura que toda la gasolina del 

carburador se haya drenado. 

3.  Espere a que el motor se enfríe. Quite la bujía de encendido y eche 5 gotas de aceite de motor de 

alta calidad en el cilindro. Tire lentamente de la cuerda de arranque para distribuir el aceite. Vuelva 

a poner la bujía. 

NOTA: 

Saque la bujía de encendido y drene todo el aceite del cilindro antes de intentar arrancar de 

nuevo la sopladora después de estar almacenada. 

4.  Cambie el aceite, consulte Cambio de aceite. Deseche el aceite viejo conforme a las regulaciones 

federales, estatales y locales. 

5.  Limpie bien la unidad e inspeccione si hay piezas sueltas o dañadas. Repare o reemplace las 

piezas dañadas y apriete los tornillos, tuercas o pernos sueltos. La unidad está lista para guardarse. 

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO 

CAMBIO DE LA BUJÍA DE ENCENDIDO 
Use una bujía de encendido con el número de pieza 

753-05784 o 

una

 bujía Champion #RDZ4H. La separación correcta de la bujía 

es de 0.025 pulgadas (0.635 mm). 
1.  Detenga el motor y déjelo enfriar. 
2.  Abra la tapa de la bujía (Fig. 31).
3.  Agarre firmemente el cable de la bujía y hale la tapa de la bujía 

de encendido.  

4.  Limpie el mugre alrededor de la bujía. Saque la bujía de la 

culata girándola en sentido contrario a las agujas del reloj con 

una llave de bujía de 5/8 de pulgada

5.  Cambie las bujías que estén rajadas, corroídas o sucias. 

Ajuste el espacio de la bujía a 0.025 pulgadas (0.635 mm) con 

la ayuda de un calibrador de hoja (Fig. 32). 

6.  Instale una bujía correctamente espaciada en la culata del 

motor. Déle vueltas con la llave de bujía de 5/8 de pulgada en 

el sentido de las agujas del reloj, hasta que ajuste. 

7.  Vuelva a colocar la tapa de la bujía. 
Si usa una llave dinamométrica, use un par de torsión de: 

110-120 pulgada •libra (12.3-13.5 N•m)
No apriete demasiado.

Fig. 31

Fig. 32

0.025 in.

(0.635 mm)

ADVERTENCIA:

 No limpie con chorro de arena, ni raspe ni limpie los electrodos. La 

arenisca en el motor puede dañar el cilindro. 

Summary of Contents for BV 428

Page 1: ...nds to complete warm up Unit may be used during this time 1 1 2 Remove all contents from the carton 5 6 7 1 9 10 3 Place the unit on a level surface remove the oil plug from the crankcase and pour the entire bottle of oil into the fill hole Crouch in starting position 8 4 Starting The Unit 11 12 13 14 10 X 5 X 3 5 X Starter Rope Blower Outlet Throttle Control On Off Switch Upper Blower Tube Lower ...

Page 2: ... touch the engine or muffler These parts get extremely hot from operation even after the unit is turned off Do not operate the engine faster than the speed needed to do the job Do not run the engine at high speed when not in use Always stop the engine when operation is delayed or when walking from one location to another Use only genuine factory replacement parts and accessories for this unit Thes...

Page 3: ...oke while filling the tank Keep sparks and open flames at a distance from the area WARNING Remove fuel cap slowly to avoid injury from fuel spray Never operate the unit without the fuel cap securely in place WARNING Add fuel in a clean level and well ventilated outdoor area Wipe up any spilled fuel immediately Avoid creating a source of ignition for spilled fuel Do not start the engine until fuel ...

Page 4: ...motion to start the engine 8 Squeeze and hold the trigger or press down the cruise control and allow the engine to warm up for 30 to 60 seconds 9 Continue to squeeze the trigger Move the choke lever to Position 3 Fig 9 and continue warming the engine for an additional 60 seconds The unit may be used during this time IF the engine does not start go back to step 3 IF the engine fails to start after ...

Page 5: ... Wash the filter in detergent and water Making sure to rinse the filter thoroughly and allow it to dry 4 Lightly coat the filter with clean SAE 30 motor oil 5 Squeeze the filter to spread and remove excess oil 6 Replace the filter NOTE Operating the unit without the air filter will VOID the warranty 7 To reinstall the air filter cover position the hooks on the right side of the air filter cover in...

Page 6: ... RPM 7 000 rpm Idle Speed RPM 3 200 4 400 rpm Valve clearance 0 003 0 006 in 0 076 0 152 mm Spark Plug Gap 0 025 inch 0 635 mm Lubrication SAE 30 Oil Crankcase Oil Capacity 2 03 fl oz 60 ml Fuel Unleaded Fuel Tank Capacity 14 oz 414 ml Approximate Unit Weight No fuel 11 lbs 5 kg All specifications are based on the latest product information available at the time of printing We reserve the right to...

Page 7: ...sez tourner le moteur encore 60 secondes pour terminer le réchauffage Pendant ce temps l appareil peut être utilisé 1 1 2 Retirez tous les éléments du carton 5 6 7 1 9 10 3 Placez l unité sur une surface de niveau enlevez le bouchon du carter de vilebrequin et versez la bouteille entière d huile dans le trou de suffisance Accroupissez vous dans la position de démarrage 8 4 Démarrer l appareil 11 1...

Page 8: ...a plus efficace et vous courrez moins de risques de blessures en l utilisant de façon adéquate N essayez pas d atteindre des branches trop éloignées et évitez de vous tenir sur des surfaces trop instables comme une échelle un arbre une pente raide un toit etc Gardez toujours une position stable et un bon équilibre Gardez toujours une prise ferme sur l appareil lorsque vous l utilisez Gardez les ma...

Page 9: ...E L appareil est vendu sans huile dans le moteur Pour éviter d endommager l appareil versez de l huile dans le carter avant de démarrer l appareil Un flacon d huile SAE 30 de 60 ml 2 03 oz est fourni avec cet appareil Fig 10 REMARQUE Conservez le flacon d huile une fois vide il pourra vous être utile pour mesurer la quantité d huile correcte lorsque vous la changerez les fois suivantes Reportez vo...

Page 10: ... maximum jusqu à ce que l appareil démarre S IL EST CHAUD SI le moteur est déjà chaud revenez à l étape 7 CONSIGNES POUR ARRÊTER L APPAREIL 1 Relâcher la manette des gaz Laisser le moteur refroidir en le faisant tourner au ralenti 2 Maintenez la commande Marche Arrêt enfoncée en position ARRÊT O jusqu à ce que le moteur soit complètement arrêté Fig 14 TENUE DE LA SOUFFLEUSE ASPIRATEUR Avant de dém...

Page 11: ...vers la gauche 4 Retirez la vis maintenant le couvercle du culbuteur à l aide de l outil approprié Fig 29 Retirez le couvercle du culbuteur et le joint 5 Tournez le volant lentement pour placer le piston au sommet de la course du piston Assurez vous que le piston est au sommet de sa course en inspectant le trou de la bougie Fig 29 les deux culbuteurs se déplacent librement et que les deux soupapes...

Page 12: ...n bâtiment où les vapeurs peuvent entrer en contact avec d éventuelles étincelles ou flammes nues Laissez le moteur refroidir avant d entreposer l appareil Rangez l appareil sous clef pour éviter tout usage non autorisé et pour éviter qu il soit endommagé Entreposez l appareil dans un endroit sec et bien aéré Entreposez l appareil hors de la portée des enfants Entreposage à long terme 1 Videz tout...

Page 13: ...ante 60 segundos más para completar el calentamiento Se puede usar la unidad durante este tiempo 1 1 2 Saque todo el contenido de la caja 5 6 7 1 9 10 3 Ponga la unidad en una superficie llana quite el enchufe de aceite del cárter del motor y vierta la botella entera de aceite en el agujero del terraplén Para el montaje de vacío consulte la sección de ensamblaje del manual del operador Colóquese e...

Page 14: ... descalzo Asegure su cabello sobre el nivel de los hombros Use la unidad únicamente con la luz del día o con buena luz artificial Mantenga las superficies exteriores libres de aceite y combustible Evite los arranques accidentales Debe estar en la posición de arranque siempre que tire de la cuerda El operador y la unidad deben estar en una posición estable durante el arranque Consulte las Instrucci...

Page 15: ...las prematuras del motor Use un aceite de alta calidad SAE 30 de API American Petroleum Institute de la categoría de servicio SJ CÓMO ECHAR ACEITE EN EL CÁRTER USO INICIAL NOTA Esta unidad se envía sin aceite en el motor Para evitar que se dañe la unidad eche aceite en el cárter antes de arrancar la unidad Esta unidad se suministra con una botella de 2 03 onzas fluidas 60 ml de aceite SAE 30 Fig 1...

Page 16: ...riete el gatillo Eche a andar el eléctrico o el accesorio opcional Power Start BitTM por 2 segundos 7 No apriete el gatillo Coloque la palanca del obturador en la Posición 2 Fig 15 8 No apriete el gatillo Eche a andar el eléctrico o el accesorio opcional Power Start BitTM por intervalos no mayores de 2 segundos cada vez hasta que la unidad arranque 9 Saque el eléctrico o el accesorio opcional Powe...

Page 17: ...iete el filtro para esparcir y eliminar el exceso de aceite 6 Vuelva a colocar el filtro NOTA Si opera la unidad sin el filtro de aire la garantía será ANULADA 7 Para volver a colocar la tapa del filtro de aire sitúe los ganchos del lado derecho de la tapa del filtro de aire en las ranuras que están en el lado derecho de la placa posterior Fig 26 8 Gire la tapa hacia la izquierda y ciérrela hacien...

Page 18: ...n combustible en el tanque en un lugar en el cual los vapores puedan llegar a una llama viva o una chispa Espere a que el motor se enfríe para guardar la unidad Guarde la unidad con llave para evitar que sea usada por personas no autorizadas y se dañe Guarde el cargador en un lugar seco y bien ventilado Guarde la unidad fuera del alcance de los niños Almacenamiento a largo plazo 1 Saque toda la ga...

Page 19: ...19 NOTES ...

Page 20: ...20 NOTES ...

Page 21: ...21 NOTES ...

Page 22: ...22 NOTES ...

Page 23: ...23 NOTES ...

Page 24: ... valeur marchande ou d adaptation à une fin particulière ne s applique après la période applicable de garantie expresse écrite ci dessus concernant les pièces qui sont identifiées Aucune autre garantie ou caution expresse écrite ou orale à l exception de celle mentionnée ci dessus accordée par toute personne ou entité y compris tout distributeur ou détaillant concernant tout produit n engagera la ...

Reviews: