background image

Two Stage 

Snow Thrower

PRINTED IN U.S.A.

Operator’s Manual

OGST-3106A

(5/2005)

IMPORTANT:

60 OTTAWA STREET SOUTH, KITCHENER, ONTARIO N2G 3S7

Read safety rules
and instructions carefully
before operating equipment.

Summary of Contents for OGST-3106

Page 1: ...o Stage Snow Thrower PRINTED IN U S A Operator s Manual OGST 3106A 5 2005 IMPORTANT 60 OTTAWA STREET SOUTH KITCHENER ONTARIO N2G 3S7 Read safety rules and instructions carefully before operating equipment ...

Page 2: ... plate is explained below For future reference please copy the model number and the serial number of the equipment in the space below ENGINE INFORMATION The engine manufacturer is responsible for all engine related issues with regards to performance power rating specifications warranty and service Please refer to the engine manufacturer s Owner s Operator s Manual packed separately with your unit ...

Page 3: ...njury to the eyes 3 Do not operate without wearing adequate winter outer garments Do not wear jewelry long scarves or other loose clothing which could become entangled in moving parts Wear footwear which will improve footing on slippery surfaces 4 Use a grounded extension cord and receptacle for all units with electric start engines 5 Adjust collector housing height to clear gravel or crushed rock...

Page 4: ... operation regularly 2 Disengage the control handle and stop engine Wait until the auger impeller come to a complete stop Disconnect the spark plug wire and ground against the engine to prevent unintended starting before cleaning repairing or inspecting 3 Check bolts and screws for proper tightness at frequent intervals to keep the machine in safe working condition Also visually inspect machine fo...

Page 5: ...ine are observed from the operating position Assembling Handle Remove the lower plastic wing nut cupped washer and carriage bolt from each side of the lower handle See Figure 2 Raise the upper handle assembly until it locks over the lower handle Look at the lower rear of the snow thrower frame to be sure all the cables are aligned with the cable roller guides Make sure the spring found at the end ...

Page 6: ...gure 4 With the hex nuts loosened on the lower chute crank bracket see Figure 5 adjust the bracket so that the spiral on the chute crank fully engages the teeth on the chute assembly Tighten the nuts on the lower chute crank bracket securely Figure 5 The cable ties normally are loosely installed on each side of the lower handle at the factory Pull the cable ties tight to secure Trim excess from th...

Page 7: ...Control Check the adjustment of the auger control as follows When the auger control is released and in the disengaged up position the cable should have very little slack but should NOT be tight See Figure 8 Figure 8 In a well ventilated area start the snow thrower engine as instructed on page 10 Make sure the throttle is set in the fast position While standing in the operator s position behind the...

Page 8: ...ve control the operator can release the auger control on the left handle and the augers will remain engaged Release the drive control to stop the augers and wheel drive the auger control must also be released IMPORTANT Always release the drive control before changing speeds Spring Coupler Cable Lock Nut Less Slack More Slack WARNING Maximum tire pressure under any circumstance is 30 psi Equal tire...

Page 9: ...of the chute assembly Move the chute tilt control forward to decrease the distance toward the rear to increase Wheel Steering Controls The left and right wheel steering controls are located on the underside of the handles Squeeze the right control to turn right squeeze the left control to turn left NOTE Operate the snow thrower in open areas until you are familiar with these controls Skid Shoe The...

Page 10: ...ters move choke immediately to FULL and then gradually to OFF When disconnecting the power cord always unplug from the three prong receptacle first and then from the snow thrower Recoil Starter Rotate choke knob to FULL choke position cold engine start If engine is warm place choke in OFF position instead of FULL Push primer button two or three times If engine is warm push primer button once only ...

Page 11: ...ntrol if engaged Operating Tips NOTE Allow the engine to warm up for a few minutes The engine will not develop full power until it reaches operating temperature If possible remove snow immediately after it falls Discharge snow downwind whenever possible Slightly overlap each previous path Set the skid shoes 1 4 below the shave plate for normal usage Adjust it upward for hard packed snow and downwa...

Page 12: ...friction wheel and drive plate in all positions of the shift lever See Figure 14 With the traction control lever engaged check if the friction wheel solidly contacts the drive plate See Figure 14 If not adjust as follows Loosen the jam nut on the traction drive cable and thread the cable in or out as necessary Retighten the jam nut to secure the cable when correct adjustment is reached Reassemble ...

Page 13: ...rive and Shifting Mechanism At least once a season or after every 25 hours of operation remove rear cover Lubricate any chains sprockets gears bearings shafts and the shifting mechanism at least once a season Use engine oil or a spray lubricant Refer to Figure 14 IMPORTANT Avoid spillage of oil on rubber friction wheel and aluminum drive plate Gear Shaft Lubricate the gear shaft with 6 in 1 grease...

Page 14: ...automotive grease The cams can be accessed beneath the handle panel See Figure 18 Figure 18 Friction Wheel Rubber Follow the instructions below to check the condition of the friction wheel rubber every 25 hours of operation Remove the six self tapping screws from the frame cover underneath the snow thrower Visually inspect the friction wheel rubber for excessive wear cracks or loose fit on the fri...

Page 15: ... the housing Tighten securely Replacing Belts Disconnect the chute crank assembly at the discharge chute end by removing the hairpin clip and the flat washer Remove the plastic belt cover located near the engine by removing the three self tapping screws and flat washers that secure it See Figure 19 Remove the large shoulder bolt and washer on the left hand side of the engine pulley See Figure 20 F...

Page 16: ...e belt from the engine pulley and bottom drive pulley Replace belt and reassemble in reverse order Figure 22 Figure 23 Reassemble the two halves of the unit hooking the lower portion of the auger housing over the stationary shoulder bolts in the frame assembly Secure the two halves with the two bolts and lock washers removed earlier Attach the Z fitting of the cable into the brake bracket assembly...

Page 17: ...ber to the friction wheel assembly tightening the four screws in rotation and with equal force SeeFigure 25 It is important to assemble the rubber on the friction wheel symmetrically for proper functioning Insert the pin from the shift arm assembly into the friction wheel assembly and hold assembly in position Refer to Figure 24 Figure 25 Slide the hex shaft through the left side of the housing an...

Page 18: ... running on CHOKE 2 Blocked fuel line or stale fuel 3 Water or dirt in fuel system 4 Carburetor out of adjustment 1 Move choke lever to OFF position 2 Clean fuel line and fill tank with clean fresh gasoline 3 Drain fuel tank and carburetor Refill with fresh fuel 4 Refer to the engine manual Loss of power 1 Spark plug wire loose 2 Gas cap vent hole plugged 3 Exhaust port plugged 1 Connect and tight...

Page 19: ... consumable items and as such are not warranted NOTE Regular maintenance replacement parts and related inspections and adjustments are excluded from coverage when made as part of normal maintenance service TRACTOR ATTACHMENT WARRANTY Mower decks included with your product or sold separately as an attachment for your garden tractors will be warranted according to the above terms of the manufacturer...

Page 20: ...assembly instructions in the owners manual for correct adjustment Consultez les instructions concernant le réglage correct dans la notice d utilisation Flats 6 parallel to rear when installing engagement handles in the engaged position as shown Placez les parties plates 6 parallèlement à l arrière lors de l installation des manettes d enclenchement à la position engagée représentée For information...

Page 21: ...a câble 42 731 0903D Lower Chute Remote Tilt Partie inférieur noir de la bouche d évacuation 44 736 0159 Flat Washer 349 ID x 879 OD x 063 Rondelle plate 0 349 DI x 0 879 DE x 0 063 46 746 0902 Chute Control Cable 66 Câble de la commande de la bouche d évacuation 66 47 746 0903 Chute Control Cable w clip Câble de la commande de la bouche d évacuation 48 784 5594 Cable Bracket Chute Tilt Support de...

Page 22: ...3 83 28 30 33 in po 45 in po 28 26 100 100 26 24 24 24 28 28 26 87 87 84 85 90 26 28 92 When rebuilding gear box fill one housing half completely with grease 838 0168 Pour remonter la boîte d engrenages remplissez complètement une moitié avec de la graisse no 838 0168 Shave plate should ride slightly above ashpalt Set to maximum for gravel driveways La plaque de râclage doit être légèrement au des...

Page 23: ...ylon 32 736 03046A Flat Washer 1 010 x 1 88 x 060 Rondelle plate 1 010 x 1 88 x 0 06 33 05244A Bearing Housing Boîtier de roulement 34 711 0640 Belt Keeper Studs 3 8 16 x 2 75 Goujons du protecteur de la courroie 3 8 16 x 2 75 38 710 0451 Carriage Bolt 5 16 18 x 75 Boulon ordinaire 5 16 18 x 0 75 43 790 00181 Drift Cutter Virole de réglage 45 Snowthrower Housing Ass y Logement du chasse neige 46 S...

Page 24: ... dégagement de la goulotte 104 710 0458 Carriage Bolt 5 16 18 x 1 75 Boulon ordinaire 5 16 18 x 1 75 31A 8012 4 29 05 24 AUGER HOUSING COMPONENTS COMPOSANTS DU LOGEMENT DES TARIÈRES SIZE TAILLE DESCRIPTION AUGER HOUSING LOGEMENT DES TARIÈRES LH AUGERS TARIÈRES GAUCHE RH AUGERS TARIÈRES DROIT AUGER SHAFT ARBRE DES TARIÈRES SHAVE PLATE PLAQUE DE RACLAGE 28 28 po Standard Housing Logement Standard 68...

Page 25: ...OD x 120 Rondelle plate 0 344 DI x 0 75 DE x 0 120 11 738 0281 Shoulder Scr 625 Dia x 170 Vis à épaulement dia 0 625 x 0 170 po 12 747 0980 Auger Idler Rod Tige de tension de la tarière 13 756 0178 Flat Idler Pulley Poulie de tendeur plate 14 784 0385A Auger Idler Bracket Support de tension de la tarière 15 754 0222A V Belt 1 2 x 44 Lg Courroie trapézoïdale 1 2 x 44 po de lg 16 756 0243 1 2 V Pull...

Page 26: ...5 16 15 63 9 16 16 64 16 72 3 52 52 32 24 42 1 67 6 16 16 73 60 51 37 87 8 61 52 22 20 21 34 68 79 47 61 30 54 69 33 52 87 55 8 46 59 53 11 20 21 4 74 71 65 57 26 50 47 86 17 14 50 26 62 49 25 6148 12 53 27 44 70 43 31 58 19 38 56 40 58A 58B 10 23 A 80 80 A 81 A 81 83 83 84 82 20 87 59 85 43 31 12 59 85 43 31 12 39 ...

Page 27: ...7 Hex Nut 3 8 16 Écrou hex 3 8 16 31 712 3010 Hex Nut 5 16 18 hd Gr 5 Écrou hexagonal 5 16 18 Qual 5 32 713 0284 41 Chain 1 2 pitch x 36 links Endless Chaîne no 41 pas de 1 2 po x 36 maillons 33 713 0286 420 Chain 1 2 pitch x 40 links Endless Chaîne no 420 pas de 1 2 po x 40 maillons 34 713 04015 10T Sprocket 41 x 500 Pignon 10 dents 35 714 0101 Internal Cotter Pin Goupille fendue Int 36 714 0104 ...

Page 28: ...u 0 995 x 14 10 Lg 30 po 33 po 738 1165A Axle 995 x 12 6 Lg 28 Essieu 0 995 x 12 0 Lg 28 po 738 1166A Axle 995 x 20 4 Lg 45 Essieu 0 995 x 20 4 Lg 45 po 81 See chart below Voir le tableau ci dessous 82 714 0151A Klik Pin Goupille à déclique 83 741 0246A Bearing 1 0 ID x 1 127 OD x 1 00 Roulement 1 0 DI x 1 127 DE x 1 00 84 734 0255 Air Valve Soupape à air 85 05244A Bearing Housing Boîtier de roule...

Page 29: ... x 1 4 x 1 50 po de lg 18 732 0303 Brake Return Ext Spring 3 18 Lg Ressort d alimentation 3 8 x 3 18 20 736 0217 Lockwasher Heavy 3 8 ID Rondelle frein 3 8 DI 21 736 0242 Cupped Washer 340 ID x 872 OD x 06 Rondelle creuse 0 340 DI x 0 872 DE x 0 060 22 737 0318 Grease Arctic Graisse 23 738 0982 Shoulder Screw 498 x 3 245 x 3 8 16 Vis épaulée 0 498 x 3 245 x 3 8 16 738 0215A Shoulder Screw 498 Dia ...

Page 30: ... Chute tilt cut out Ouvertures pour goulotte inclinable Attache to loose hangine wire un der fuel tank on engine À attacher au fil métallique qui pend dessous le réservoir du moteur Ground wire Fil de terre STYLE 6 STYLE 3 Hole for mounting heated grip toggle switch Trou de montage du commutateur à culbuteur pour poignées chauffées STYLE 7 ...

Page 31: ...u Sems hex 1 4 20 20 712 3010 Hex Nut 5 16 18 hd Gr 5 Écrou hexagonal 5 16 18 Qual 5 21 725 0586 Lamp Housing Logement du phare 22 725 1300 Sealed Beam 18 Watt CGE 4414 1 Phare scelle CGE no 4414 1 18 watt 23 736 0119 L Wash 5 16 ID Rondelle frein 5 16 DI 25 736 0329 L Wash 1 4 ID Rondelle frein 1 4 DI 26 Ground Wire Fil de terre 27 725 1301 Top Mount 18 watt Lamp Ass y sealed beam Phare 18 watt 2...

Page 32: ...érés comme des articles de consommation courante et à ce titre ne sont pas garantis REMARQUE Les pièces de rechange ainsi que les inspections et réglages faisant partie d un entretien régulier ne sont pas couverts par cette garantie dans le cadre d une opération d entretien normale GARANTIE DES ACCESSOIRES DU TRACTEUR Les tondeuses fournies avec votre tracteur ou vendues séparément comme accessoir...

Page 33: ...échappement est bouché 1 Branchez et serrez le fil de la bougie 2 Dégagez la glace et la neige du chapeau Assurez vous de la propret du trou d aération 3 Adressez vous à une station technique Moteur surchauffe 1 Carburateur est mal réglé 1 Adressez vous à une station technique Vibration excessives 1 Pièces desserrées ou vis sans fin endommagée 1 Arrêtez immédiatement le moteur et débranchez le fil...

Page 34: ...ez placé un morceau de plastique sous le bouchon d essence plus tôt enlevez le maintenant Figure 26 CHAPITRE 8 INSTRUCTIONS DE REMISAGE AVERTISSEMENT N entreposez jamais le moteur avec du carburant dans le réservoir a l intérieur ou dans des endroits fermés si la ventilation n est pas adéquate et si les vapeurs de carburant peuvent venir en contact avec une flamme ou une étincelle ou veilleuse d u...

Page 35: ...de frottement dès l apparition de signes d usure ou si vous apercevez des fendillements Videz l essence de la souffleuse ou placez un morceau de plastique sous le bouchon d essence Basculez la souffleuse vers l avant pour la faire reposer sur l habitacle Enlevez les six vis auto taraudeuses du couvercle du châssis sous la souffleuse Enlevez la roue gauche et dégagez celle ci de l essieu Utilisez u...

Page 36: ... de la tarière Retirez les boulons et rondelles frein du haut qui maintiennent l habitacle de la tarière sur le châssis Utilisez une clé de 9 16es de po Voir la Figure 19 Séparez le boîtier de la tarière du châssis en faisant basculer le boîtier vers l avant et en tirant sur les poignées Utilisez une clé de 1 2 po pour enlever la vis à tête hex et la rondelle creuse du milieu de la poulie sur le b...

Page 37: ... instructions à la page 18 Courroies d entraînement Suivez les instructions ci dessous pour vérifier l état des courroies d entraînement toutes les 50 heures d utilisation Démontez le couvre courroie en plastique qui se trouve sur l avant du moteur Il suffit pour cela de retirer les trois vis auto taraudeuses Vérifiez que les courroies ne sont pas effilochées fendillées ou trop usées Remplacez les...

Page 38: ... hex avec la graisse 6 en 1 numéro de pièce 737 0170 au moins une fois par saison ou toutes les 25 heures d utilisation Voir la Figure 14 Boîte de l engrenage La boîte de l engrenage à vis sans fin a été remplie de graisse à l usine et n exige pas la vérification Si elle est démontée pour une raison quelconque lubrifiez la à nouveau avec 2 0 oz de graisse Shell Alvania EPR00 pièce numéro 737 0168 ...

Page 39: ... intermédiaire si la zone à dégager est irrégulière Sur une surface recouverte de gravier placez toujours les patins à la position la plus haute Voir la Figure 15 Procédez comme suit pour ajuster les patins Desserrez les trois écrous à six pans qui maintiennent les patins sur l habitacle de la tarière mais ne les retirez pas Relevez ou abaissez le patin à la position voulue Serrez les écrous à six...

Page 40: ...ole sur la tige du levier de vitesses selon le besoin jusqu à ce que la virole soit alignée avec le trou illustré à la Figure 13 Installez la virole et ré installez la rondelle et la goupille fendue IMPORTANT Avant d utiliser la souffleuse assurez vous que la tige du levier de vitesses est ajustée conformément aux instructions de la page 8 REMARQUE Consultez le chapitre 2 Derniers réglages pour to...

Page 41: ...eur et près de les commandes Déplacez celles ci plusieurs fois DEMBRAYAGE DE L ENTRAÎNEMENT DES ROUES Quand le moteur tourne presque à plein régime placez le levier de vitesses à l une des positions de MARCHE AVANT ou MARCHE ARRIÈRE Choisissez la vitesse la mieux adaptée aux conditions REMARQUE Servez vous des vitesses plus lentes jusqu à ce que vous connaissiez mieux la souffleuse Pressez la comm...

Page 42: ...taller une par un électricien qualifié Si vous avez une prise de courant à trois trous reliés à la terre procédez comme suit Branchez le fil électrique dans le commutateur sur le moteur Branchez l autre extrémité du fil dans une prise de courant de 120 volts C A à trois trous mise à la terre Tournez le bouton du volet de départ à la position VOLET PLEIN Appuyez deux ou trois fois sur le bouton de ...

Page 43: ... ou bâtiments Levier de vitesses Il se trouve au milieu du tableau de bord et sert à choisir la vitesse et la direction de déplacement Il peut être placé à l une quelconque de huit positions Goulotte d éjection L angle de la goulotte d éjection détermine la distance de projection de la neige Relevez la goulotte pour projeter plus loin et abaissez la pour projeter moins loin IMPORTANT Débrayez touj...

Page 44: ...re AVERTISSEMENT La pression maximale des pneus ne doit jamais dépasser 30 lb po2 Maintenez toujours une pression égale dans tous les pneus Une pression excessive supérieure à 30 lb po2 lors du montage du pneu peut provoquer l explosion de la jante du pneu et causer des blessures graves CHAPITRE 3 COMMANDES DE LA SOUFFLEUSE Comparez l illustration ci dessous avec votre équipement et familiarisez v...

Page 45: ...ssez le câble d un tour complet Vérifiez l ajustement Resserrez le contre écrou sur le câble quand l ajustement est satisfaisant REMARQUE Pour plus de détails consultez la section Commande de l entraînement des roues dans le chapitre Réglages à la page 13 Commande de la tarière Vérifiez le réglage de cette commande de la façon suivante Débrayez la commande et placez la en position relevée Le câble...

Page 46: ...du support de la manivelle de la goulotte étant desserés et ajustez celui ci voir la Figure 5 de manière que la partie hélicoïdale de la manivelle s engrène bien avec les dents de la goulotte Serrez les écrous sur les support de la manivelle inférieure Figure 5 Les attache câbles ne sont habituellement pas serrés de chaque côté du guidon inférieur à l usine Serrez bien les attache câbles Coupez le...

Page 47: ...idon Enlevez les deux écrous à oreilles en plastique les deux rondelles creuse et les deux boulons ordinaires inférieurs de chaque côté du guidon inférieur Voir la Figure 2 Relevez le guidon supérieur jusqu à ce qu il s emboîte sur le guidon inférieur Figure 2 Regardez à l arrière de le châssis de la souffleuse pour être sûr que tous les câbles sont alignés avec les galets de guidage Assurez vous ...

Page 48: ...nctionner pendant quelques minutes pour éliminer la neige de la tarière et éviter que l ensemble de la tarière et de la turbine ne gèle avant de remiser la souffleuse 10 Ne remisez jamais la machine ou les bidons d essence à l intérieur s il y a une flamme une étincelle ou une veilleuse d un chauffe eau un radiateur un fourneau un sèche linge ou autre appareil à gaz 11 Consultez toujours la notice...

Page 49: ...des animaux de compagnie et ne permettez jamais à quiconque de se tenir devant la machine 12 Ne fatiquez pas la machine en essayant de déblayer la neige trop rapidement 13 N utilisez pas la machine si la visibilité est mauvaise ou si la lumière est insuffisante Gardez toujours un bon équilibre et tenez fermement le guidon 14 Débrayez la commande de l ensemble de la tarière et de la turbine pour tr...

Page 50: ...e et les enfants à une distance d au moins 75 pieds de la machine quand elle est en marche Arrêtez la machine si quelqu un s approche 7 Soyez toujours prudent pour ne pas glisser ou tomber surtout en reculant Préparation 1 Examinez soigneusement la zone à déblayer et enlevez tous les paillassons traîneaux morceaux de bois fils de fer et autres objets sur lesquels vous pourriez trébucher ou qui ris...

Page 51: ...se Ces renseignements s avèront très importants si vous devez vous addresser au service après vente ou concessionaire local INFORMATION DE MOTEUR Le fabricant du moteur est responsable pour tout questions relié au moteur en ce qui concerne la perfomance puissance caractéristique garantie et service Pour plus de renseignements consultez votre notice d utilisation du moteur empaqueté séparément avec...

Page 52: ...PHASES Notice d utilisation OGST 3106 5 2005 60 OTTAWA STREET SOUTH KITCHENER ONTARIO N2G 3S7 IMPRIMÉ AUX ÉTATS UNIS IMPORTANT Lisez attentivement les règles de sécurité et les instructions avant de mettre en marche la machine ...

Reviews: