expuestas
y
dar una
desc
arga
el
éctrica al
operad
or.
NOTA: Las pr
ecauciones
dadas
pue
d
e
n s
e
r
om
itidas si s
e
op
e
ra uni
came
nt
e
de
la
form
a
recomendada.
k
)
Ubique el cable lejos del accesorio giratorio.
Si pi
e
rd
e
control,
e
l cabl
e
puede
cortar o
eng
anchar su
m
ano o brazo
y
puede
ser
ll
evad
o hasta
el
acc
e
sorio giratorio.
I)
Nunca suelte la herramienta hasta que el accesorio se haya detenido
completamente.
El a
cces
orio giratorio
puede
halar la h
erramie
nta
y
uste
d
perderá
control.
m)
No inicie la herramienta mientras la carga a su lado.
Contacto a
ccide
ntal con
e
l
acc
e
sorio giratorio
puede
halar su ropa, ll
evando
e
l acc
e
sorio hacia su
cuerpo.
n
)
Limpie los conductos de ventilación de la herramienta con regularidad.
E
lven
tilador
de
l
mo
tor
lle
va
rá
polvo hacia
dentro
y
acumulación
excesiva
d
e
polvo
metál
ico
puede
causar daños
eléctr
icos.
o
)
No opere la herramienta cerca de materials inflamables.
Chispas
puede
n
pr
ende
r f
ueg
o
en
e
stos
m
at
e
r
iale
s.
p
)
No utilice accesorios que requieran enfriantes líquidos.
Usar agua u otros
e
n
friantes
pueden
causar
electrocució
n.
NOTA: Las pr
ecauciones
dadas no s
e
aplican a
herramie
ntas d
iseñad
as
específ
ic
ame
nt
e
para funciionar con sist
em
as
de
lí
q
uidos.
Instrucciones Adicionales de Seguridad para todas las Operaciones
Contragolpes y advertencias relacionadas
Contragolp
e
es
una
rea
cción a una ru
ed
a giratoria
enganchada
o pinzada,
almohadi
lla
d
e
re
spaldo, brocha o c
ualquie
r otro acc
esori
o.
P
inzar o
engan
char causa
at
ascamie
ntos
inmediatos
de
l acc
e
sorio giratorio lo cual a su
vez
causa
que
la
herramie
nta gir
e
en
la di
rección
opuest
a al acc
e
sorio giratorio.
P
or
ejempl
o, si una
rueda
abrasadora
es
enganchad
a o pinzada por l
e
piez
a
de
trabajo,
e
l filo d
e
la
rueda
que
está
e
ntrando al punto
de
l ap
retó
n
puede
penetr
ar la sup
erficie
de
l
mate
rial causando
que
la
rueda
se
trepe
o
sea
hechad
a. La
rueda
puede
saltar
hacia o
lej
os
de
l
operador
,
dependien
do
de
l
mo
v
imie
nto d
e
la ru
eda
.
Rueda
s abrasivas
ta
m
bién s
e
puede
ro
mpe
r
e
n
e
stas condic
ione
s.
Contragolp
e
e
s
e
l r
e
sultado
de
l uso incorr
e
cto
de
la h
e
rra
m
i
e
nta o
de
condic
ione
s
inapropiadas
y
puede
ser
evi
tado t
omando
e
n
cue
nta las pr
ecauciones
a continuación.
a
)
Mantenga la herramienta agarrada con fuerza y ubique su cuerpo y brazos de
manera que le permitan resistir la fuerza del contragolpe. Siempre utilice la
manilla auxiliar, si es proporcionada, para máximo control sobre el contragolpe o
reacción del par de torsión al iniciar.
El
operador
puede
controlar
reacciones
d
el
par
d
e
torsión o
fuerzas
de
l contragolp
e
, si s
e
toman
las pr
ecauciones
neces
arias.
b
)
Nunca ubique su mano cerca del accesorio giratorio.
Este
podría cont
ragolpe
ar
e
n su
mano.
c
)
No ubique su cuerpo donde la herramienta se ubicaría en caso de un
contragolpe.
El contragolp
e
hechará
a la
herramie
nta
e
n la d
irección
opues
ta d
e
la
di
rección
de
l
movimient
o d
e
la
rueda
durant
e
e
l punto
de
enganche
.
d
)
Tenga cuidado especial al trabajar esquinas, bordes afilados, etc. Evite rebotar
el accesorio.
Esquinas,
bo
rdes
afilados o
reb
o
tes
tienen
una
tendenci
a a
enganchar
e
l
acc
e
sorio giratorio
y
casusar pérdida d
e
control o contragolp
e
.
e)
No adhiera una cadena de sierra, cuchilla de Madera o cuchilla de dientes.
Estas
cuchillas cr
e
an cont
ragolpes
frecuentes
y
pérdida d
e
control.
Instrucciones de seguridad adicionales para operaciones de abrasar y cortar.
Instrucciones de seguridad adicionales para operaciones de corte
Advertencias de seguridad específicas para operaciones de corte abrasivas y de
afilamiento:
a
)
Utilice solo ruedas recomendadas para su herramienta y la protección
específica diseñada para la rueda seleccionada.
Rued
as para las cual
e
s la
herramie
nta no fu
e
dis
eñada
no pu
ede
ser
as
egurad
a
adecuadamen
t
e
y
no son
seg
uras.
b
)
La protección debe estar adherida de forma segura a la herramienta y
posicioinada para mayor seguridad, para que la menor cantidad possible de la
rueda esté expuesta al operador.
La prot
e
cción a
y
uda a prot
ege
r al op
e
rador d
e
frag
me
ntos rotos d
e
la r
ueda
y
contacto acc
iden
tal con la r
ueda
.
c
)
Las ruedas deben ser usadas solo para aplicaciones recomendadas. Por
ejemplo: no afile con el lado de cortar de la rueda.
Ruedas
d
e
cort
e
abrasiv
e
están
hechas
para afilado p
e
riférico, fu
e
rzas la
ter
als aplicadas a
estas
ruedas
puede
n causar
que
s
e
dañ
e
n.
d
)
Nunca utilice ruedas con bridas dañadas aún si el tamaño y forma son
correctos.
Bridas d
e
ru
e
da apropiadas soportan la
rueda
por lo tanto
red
u
ciendo
la
posibilidad d
e
que
se
romp
a. Bridas para
ruedas
d
e
cort
e
pueden
ser
dif
ere
nt
es
a las
bridas
de
rued
a para afilar.
e)
No utilice ruedas gastadas de herramientas más grandes.
Rued
as para
herramie
ntas
más
grandes
no son apropiadas para
may
or info
rmación
de
una
herramie
nta d
e
menor
tamaño
y
pue
d
e
n
romperse
.
Advertencias de seguridad específicas para operaciones de corte abrasivas.
a
)
No “atasque” la rueda de corte y no apliqué demasiada presión. No intente
hacer un corte con demasiada profundidad.
Tensionar
demasiad
o la
rueda
in
creme
nta la posibilidad
y
susce
ptibilidad d
e
doblar
y
atorar la
rued
a
y
la posibilidad d
e
un contragolp
e
o ruptura.
b
)
No ubique su cuerpo alineado y detrás de la rueda giratoria.
Cuando la
rued
a,
duran
te
la op
e
ración, s
e
mueve
lejos
de
su
cuerpo,
e
l cont
ragolpe
puede
propulsar la
rueda
giratoria
y
l
e
h
errramie
nta di
re
ct
amen
t
e
hacia ust
e
d.
c
)
Si la rueda se atora o se interrumpe el corte por cualquier motivo, apague la
herramienta y mantenga la herramienta inmóvil hasta que se detenga
completamente. Nunca intente retirar la rueda de corte mientras esta aún se
encuentre en movimiento de lo contrario se dará un contragolpe.
Inv
e
stigu
e
y
corrija la situación
que
causó
e
l at
ascamie
nto.
d
)
No reinicie la operación de corte en la pieza. Permita que la rueda alcance su
máxima velocidad y con cuidado inicie el corte.
La
rued
a s
e
puede
atascar,
d
etenerse
o cont
ragolpe
ar si la h
erramie
nta
es
reiniciada
e
n la
piez
a.
e)
Paneles de soporte o cualquier pieza muy grande para minimizar un
contragolpe.
Piezas
gran
des
tienden
a hundirs
e
bajo su propio
pes
o. Sopo
rtes
deben
s
e
r ubicados bajo la p
iez
a
e
n la
que
s
e
trabaja
cerc
a d
e
su
lím
it
e
y
la lí
ne
a d
e
cort
e
e
n
ambos
lados d
e
la
rued
a.
f)
Sea extra cauteloso al hacer una “corte de bolsillo” en paredes u otras áreas
ciegas
. La
rued
a
sobres
a
lie
nt
e
puede
cortar t
uber
ías d
e
gas o agua,
cablead
o
eléc
trico
u obj
e
tos
qe
u
pueden
causar un contragolp
e
.
Introducción
Spanish
25
Spanish
26
Summary of Contents for 7640372692170
Page 7: ...j k I m n o p a b c d e a b c d e a b c d e f Russian 11 Russian 12...
Page 10: ...KAZ a b c d e f g i j I m n o p a b c d Kazakh 17 Kazakh 18...
Page 19: ...1 1 2 3 4 5 X3 6 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 2 1 1 2 1 2 Farsi 35 Farsi 36...
Page 20: ...FA W in Farsi 37 Farsi 38...
Page 21: ...Turkish 39 Turkish 40...
Page 22: ...Turkish 39 Turkish 40...
Page 23: ...Turkish 39 Turkish 40...
Page 24: ...Turkish 39 Italian 40...
Page 25: ...Italian 41 Italian 42...
Page 26: ...Italian 43 Italian 44...
Page 27: ...Italian 45 Italian 46...
Page 28: ...Italian 47 Italian 48 uce the risk of injury user must read...