background image

expuestas

 

y

 dar una 

desc

arga 

el

éctrica al 

operad

or. 

NOTA:  Las  pr

ecauciones

  dadas 

pue

d

e

n  s

e

om

itidas  si  s

e

  op

e

ra  uni

came

nt

e

 

de

  la 

form

recomendada.

 

k

)

 

Ubique el cable lejos del accesorio giratorio. 

Si pi

e

rd

e

  control, 

e

l cabl

e

 

puede

 

cortar o 

eng

anchar su 

m

ano o brazo 

y

 

puede

 

ser

 ll

evad

o hasta 

el

 acc

e

sorio giratorio. 

I)

 

Nunca  suelte  la  herramienta  hasta  que  el  accesorio  se  haya  detenido 

completamente. 

El  a

cces

orio  giratorio 

puede

  halar  la  h

erramie

nta 

y

 

uste

perderá

 

control. 

m)

 

No inicie la herramienta mientras la carga a su lado.

 Contacto a

ccide

ntal con 

e

acc

e

sorio giratorio 

puede

 halar su ropa, ll

evando

 

e

l acc

e

sorio hacia su 

cuerpo.

 

n

)

 

Limpie  los  conductos  de  ventilación  de  la  herramienta  con  regularidad. 

E

lven

tilador 

de

mo

tor 

lle

va

  polvo  hacia 

dentro

 

y

 

acumulación

 

excesiva

  d

e

  polvo 

metál

ico 

puede

 causar daños 

eléctr

icos. 

o

)

 

No  opere  la  herramienta  cerca  de  materials  inflamables.

  Chispas 

puede

pr

ende

r f

ueg

en

 

e

stos 

m

at

e

r

iale

s. 

p

)

 

No  utilice  accesorios  que  requieran  enfriantes  líquidos.

  Usar  agua  u  otros 

e

n

friantes

 

pueden

 causar 

electrocució

n. 

NOTA:  Las  pr

ecauciones

  dadas  no  s

e

  aplican  a 

herramie

ntas  d

iseñad

as 

específ

ic

ame

nt

e

 para funciionar con sist

em

as 

de

 lí

q

uidos. 

Instrucciones Adicionales de Seguridad para todas las Operaciones 

Contragolpes y advertencias relacionadas 

Contragolp

e

 

es

 una 

rea

cción a una ru

ed

a giratoria 

enganchada

 o pinzada, 

almohadi

lla 

d

e

 

re

spaldo,  brocha  o  c

ualquie

r  otro  acc

esori

o. 

P

inzar  o 

engan

char  causa 

at

ascamie

ntos 

inmediatos

 

de

l  acc

e

sorio  giratorio  lo  cual  a  su 

vez

  causa 

que

  la 

herramie

nta gir

e

 

en

 la di

rección

 

opuest

a al acc

e

sorio giratorio.   

P

or 

ejempl

o, si una 

rueda

 abrasadora 

es

 

enganchad

a o pinzada por l

e

 

piez

de

 trabajo, 

e

l filo d

e

 la 

rueda

 

que

 

está

 

e

ntrando al punto 

de

l ap

retó

puede

 

penetr

ar la sup

erficie

 

de

mate

rial  causando 

que

  la 

rueda

 

se

 

trepe

  o 

sea

 

hechad

a.  La 

rueda

 

puede

  saltar 

hacia o 

lej

os 

de

operador

dependien

do 

de

mo

v

imie

nto d

e

 la ru

eda

Rueda

s abrasivas 

ta

m

bién s

e

 

puede

 ro

mpe

e

e

stas condic

ione

s. 

Contragolp

e

 

e

e

l  r

e

sultado 

de

l  uso  incorr

e

cto 

de

  la  h

e

rra

m

i

e

nta  o 

de

  condic

ione

inapropiadas 

y

 

puede

 

ser

 

evi

tado t

omando

 

e

cue

nta las pr

ecauciones

 a continuación. 

a

)

Mantenga la herramienta agarrada con fuerza y ubique su cuerpo y brazos de 

manera  que  le  permitan  resistir  la  fuerza  del  contragolpe.  Siempre  utilice  la 

manilla auxiliar, si es proporcionada, para máximo control sobre el contragolpe o 

reacción del par de torsión al iniciar.

 El 

operador

 

puede

 controlar 

reacciones

 d

el

 par 

d

e

 torsión o 

fuerzas

 

de

l contragolp

e

, si s

e

 

toman

 las pr

ecauciones

 

neces

arias.   

b

)

Nunca ubique su mano cerca del accesorio giratorio.

 

Este

 podría cont

ragolpe

ar 

e

n su 

mano.

 

c

)

 

No  ubique  su  cuerpo  donde  la  herramienta  se  ubicaría  en  caso  de  un 

contragolpe. 

El  contragolp

e

 

hechará

  a  la 

herramie

nta 

e

n  la  d

irección

 

opues

ta  d

e

  la 

di

rección

 

de

movimient

o d

e

 la 

rueda

 durant

e

 

e

l punto 

de

 

enganche

d

)

 Tenga cuidado especial al trabajar esquinas, bordes afilados, etc. Evite rebotar 

el accesorio. 

Esquinas,

 bo

rdes

 afilados o 

reb

o

tes

 

tienen

 una 

tendenci

a a 

enganchar

 

e

acc

e

sorio giratorio 

y

 casusar pérdida d

e

 control o contragolp

e

e)

No adhiera una cadena de sierra, cuchilla de Madera o cuchilla de dientes.

 Estas 

cuchillas cr

e

an cont

ragolpes

 

frecuentes

 

y

 pérdida d

e

 control. 

Instrucciones de seguridad adicionales para operaciones de abrasar y cortar. 

Instrucciones de seguridad adicionales para operaciones de corte 

Advertencias de seguridad específicas para operaciones de corte abrasivas y de 

afilamiento: 

a

)

 

Utilice  solo  ruedas  recomendadas  para  su  herramienta  y  la  protección 

específica  diseñada  para  la  rueda  seleccionada.

 

Rued

as  para  las  cual

e

s  la 

herramie

nta  no  fu

e

  dis

eñada

  no  pu

ede

 

ser

  as

egurad

adecuadamen

t

e

 

y

  no  son 

seg

uras. 

b

)

 

La  protección  debe  estar  adherida  de  forma  segura  a  la  herramienta  y 

posicioinada  para  mayor  seguridad,  para  que  la  menor  cantidad  possible  de  la 

rueda  esté  expuesta  al  operador. 

La  prot

e

cción  a

y

uda  a  prot

ege

r  al  op

e

rador  d

e

 

frag

me

ntos rotos d

e

 la r

ueda

 

y

 contacto acc

iden

tal con la r

ueda

.   

c

)

 

Las  ruedas  deben  ser  usadas  solo  para  aplicaciones  recomendadas.  Por 

ejemplo: no afile con el lado de cortar de la rueda.

 

Ruedas

 d

e

 cort

e

 abrasiv

e

 

están

 

hechas

 para afilado p

e

riférico, fu

e

rzas la

ter

als aplicadas a 

estas

 

ruedas

 

puede

n causar 

que

 s

e

 dañ

e

n. 

d

)

 

Nunca  utilice  ruedas  con  bridas  dañadas  aún  si  el  tamaño  y  forma  son 

correctos. 

Bridas  d

e

  ru

e

da  apropiadas  soportan  la 

rueda

  por  lo  tanto 

red

u

ciendo

  la 

posibilidad d

e

 

que

 

se

 

romp

a. Bridas para 

ruedas

 d

e

 cort

e

 

pueden

 

ser

 dif

ere

nt

es

 a las 

bridas 

de

 

rued

a para afilar.   

e)

 

No  utilice  ruedas  gastadas  de  herramientas  más  grandes.

 

Rued

as  para 

herramie

ntas 

más

 

grandes

  no  son  apropiadas  para 

may

or  info

rmación

 

de

  una 

herramie

nta d

e

 

menor

 

tamaño

 

y

 

pue

d

e

romperse

Advertencias de seguridad específicas para operaciones de corte abrasivas. 

a

)

 

No  “atasque”  la  rueda  de  corte  y  no  apliqué  demasiada  presión.  No  intente 

hacer  un  corte  con  demasiada  profundidad. 

Tensionar

 

demasiad

o  la 

rueda

 

in

creme

nta la posibilidad 

y

 

susce

ptibilidad d

e

 doblar 

y

 atorar la 

rued

y

 la posibilidad d

e

 

un contragolp

e

 o ruptura. 

b

)

 No ubique su cuerpo alineado y detrás de la rueda giratoria.

 Cuando la 

rued

a, 

duran

te

 la op

e

ración, s

e

 

mueve

 

lejos

 

de

 su 

cuerpo,

 

e

l cont

ragolpe

 

puede

 propulsar la 

rueda

 giratoria 

y

 l

e

 h

errramie

nta di

re

ct

amen

t

e

 hacia ust

e

d. 

c

)

 

Si la rueda se atora o se interrumpe el corte por cualquier motivo, apague la 

herramienta  y  mantenga  la  herramienta  inmóvil  hasta  que  se  detenga 

completamente.  Nunca  intente  retirar  la  rueda  de  corte  mientras  esta  aún  se 

encuentre  en  movimiento  de  lo  contrario  se  dará  un  contragolpe. 

Inv

e

stigu

e

 

y

 

corrija la situación 

que

 causó 

e

l at

ascamie

nto. 

d

)

 

No reinicie la operación de corte en la pieza. Permita que la rueda alcance su 

máxima  velocidad  y  con  cuidado  inicie  el  corte. 

La 

rued

a  s

e

 

puede

  atascar, 

d

etenerse

 o cont

ragolpe

ar si la h

erramie

nta 

es

 

reiniciada

 

e

n la 

piez

a. 

e)

 

Paneles  de  soporte  o  cualquier  pieza  muy  grande  para  minimizar  un 

contragolpe. 

Piezas

 gran

des

 

tienden

 a hundirs

e

 bajo su propio 

pes

o. Sopo

rtes

 

deben

 

s

e

r ubicados bajo la p

iez

e

n la 

que

 s

e

 trabaja 

cerc

a d

e

 su 

lím

it

e

 

y

 la lí

ne

a d

e

 cort

e

 

e

ambos

 lados d

e

 la 

rued

a. 

f)

 

Sea extra cauteloso al hacer una “corte de bolsillo” en paredes u otras áreas 

ciegas

. La 

rued

sobres

a

lie

nt

e

 

puede

 cortar t

uber

ías d

e

 gas o agua, 

cablead

eléc

trico 

u obj

e

tos 

qe

pueden

 causar un contragolp

e

Introducción 

Spanish

25

Spanish

26

Summary of Contents for 7640372692170

Page 1: ...34 CT13301 CT13300 CT13303 CT13115 CT13305 CT13088 CT13069S CT13069 CT13070S CT13070 CT13329S CT13329 CT13287S CT13287 CT13330V CT13337 B2 BIG ANGLE GRINDERS_07_2022_V1 0_EASY 7 tr Orijinal i letme ta...

Page 2: ...0 50 60 2400 6000 230 22 23 M14 CT3213 CT13069 220 230 50 60 2200 8500 180 22 23 M14 CT3213S CT13069S 220 230 50 60 2200 8500 180 22 23 M14 CT3253 CT13070 220 230 50 60 2200 6500 230 22 23 M14 CT3253S...

Page 3: ...y away and cause injury beyond immediate area of operation j Hold power tool by insulated gripping surfaces only when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring or i...

Page 4: ...take corrective action to eliminate the cause of wheel binding d Do not restart the cutting operation in the workpiece Let the wheel reach full speed and carefully the cut The wheel may bind walk up...

Page 5: ...e a diamond cutting wheel is recommended Grinding The best results are achieved with an angle of 300 to 400 for grinding Move the machine back and forth with light pressure In this manner the workpiec...

Page 6: ...ve 2006 42 EC EC Low Voltage Directive 2006 95 EC EC Directive of electromagnetic Compatibility 2004 108 EC CAUTION Only qualified serviceman can repair the tool 7 Accessories CAUTION These accessorie...

Page 7: ...j k I m n o p a b c d e a b c d e a b c d e f Russian 11 Russian 12...

Page 8: ...7 8 9 10 11 12 13 14 15 2 1 1 2 1 2 A B 15 1 2 3 3 4 A 9 CT13287S CT13287 B 10 11 C 12 D 2 13 5 3 4 5 3 CT13300 CT13301 CT13115 1 2 on off 6 6 3 on off CT13303 CT13287S CT13287 CT13070 1 2 on off 7 F...

Page 9: ...1 2 3 300 400 1 6 900 900 8 8 5 1 2 15 3 4 5 CROWN 6 6 EC 2006 42 EC EC 2006 95 EC EC 2004 108 EC 7 60745 1 2006 Russian 15 Russian 16...

Page 10: ...KAZ a b c d e f g i j I m n o p a b c d Kazakh 17 Kazakh 18...

Page 11: ...e a b c d e a b c d e f 1 1 2 3 4 on off 5 x3 6 on off 6 7 8 9 10 11 12 3 1 14 15 2 1 1 2 1 2 A 15 1 2 3 3 4 A 9 CT13287S CT13287 B 10 11 C 12 D 2 13 5 Kazakh 19 Kazakh 20...

Page 12: ...3 4 5 3 CT13300 CT13301 CT13115 1 1 2 on off 4 6 6 3 on off CT13303 CT13287S CT13287 CT13070 1 1 2 on off 7 7 3 4 1 2 3 300 400 1 6 900 900 8 8 5 1 2 15 3 4 5 CROWN 6 6 Kazakh 21 Kazakh 22...

Page 13: ...e y pueden causar p rdida de control g No utilice accesorios da ados Antes de utilizarlos revise que los accesorios no tengan grietas o partes faltantes que las almohadillas no posean grietas est n da...

Page 14: ...o contragolpe e No adhiera una cadena de sierra cuchilla de Madera o cuchilla de dientes Estas cuchillas crean contragolpes frecuentes y p rdida de control Instrucciones de seguridad adicionales para...

Page 15: ...en CT3253A 230S y CT3253A 230 B Ubique el disco de afilar 10 o de corte 11 sobre la brida interna asegur ndose que concuerde con la brida C Coloque el lado concave de la brida externa 12 sobre el eje...

Page 16: ...ser chequeadas periodicamente y brochas gastadas deben ser reemplazadas a tiempo Luego de reemplazar inspeccione que puedan moverse libremente Haga funcionar por quince minutos para que encaje el con...

Page 17: ...1 6 3 90 90 8 8 5 1 2 15 3 4 5 CROWN 6 CE CE EC 06 20 42 EC EC 2006 95 EC EC 2004 108 EC 7 1 2006 EN 60745 Farsi 31 Farsi 32...

Page 18: ...1 2 3 3 4 9 10 11 12 2 13 5 3 4 5 3 CT13300 CT13301 CT13115 1 2 6 6 3 CT13303 CT13287S CT13287 CT13070 1 2 7 7 3 1 2 3 30 40 Farsi 33 Farsi 34...

Page 19: ...1 1 2 3 4 5 X3 6 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 2 1 1 2 1 2 Farsi 35 Farsi 36...

Page 20: ...FA W in Farsi 37 Farsi 38...

Page 21: ...Turkish 39 Turkish 40...

Page 22: ...Turkish 39 Turkish 40...

Page 23: ...Turkish 39 Turkish 40...

Page 24: ...Turkish 39 Italian 40...

Page 25: ...Italian 41 Italian 42...

Page 26: ...Italian 43 Italian 44...

Page 27: ...Italian 45 Italian 46...

Page 28: ...Italian 47 Italian 48 uce the risk of injury user must read...

Reviews: