background image

ES 

 

 

ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de lesiones, 

el usuario debe leer el manual de instrucciones!

 

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA AMODALORAS ANGULARES 

a

)

 Esta  herramienta  está  hecha  para  funcionar  como  un  molinillo,  lijador  y 

herrramienta  para  cortar.  Lea  todas  las  precauciones,  instrucciones, 

ilustraciones y especificaciones proporcionadas con esta herramienta.

 No 

segu

ir 

las 

instrucciones

 

puede

 

res

ultar 

e

n una 

desc

arga 

e

léctrica, 

fueg

y/

heridas

 

graves.

 

b

)

 

Operaciones como cepillado de cables y pulir no son recomendadas con esta 

herramienta.

 

Operaciones

  para  las 

que

 

est

herramie

nta  no  ha  sido 

cread

puede

 

causar daños grav

es

 o h

e

ridas p

ersonales.

 

c

)

 No  utilice  accesorios  que  no  han  sido  específicamente  diseñados  y 

recomendados por el fabricante. 

Si un acc

es

orio 

puede

 s

er

 adh

e

rido a la 

herramien

ta, 

est

o no significa 

que

 

pue

da s

e

r utilizado 

de

 fo

rm

segur

a. 

d

)

 

La velocidad del accesorio debe ser al menos igual a la velocidad máxima de la 

herramienta.

 

Accesorios

 

más

 

rápidos

 

pueden

 

rom

p

e

rs

e

 

y

 

desadherirse.

 

e)

 El  diámetro  externo  y  el  grosor  de  su  accesorio  debe  estar  dentro  del 

porcentaje de capacidad de la herramienta.

 Acc

e

sorios 

de

 ta

m

años incorr

e

ctos no 

pueden

 s

e

adecuadame

nt

e

 controlados o 

asegurados

f)

 

El  tamaño  de  las  ruedas,  bridas,  almohadillas  de  soporte  o  cualquier  otro 

accesorio deben encajar apropiadamente el eje de la herramienta.

 Ac

ces

orios con 

agujer

os 

e

n las ap

e

rturas dif

eren

t

es

 al 

equip

o d

e

 

mo

ntaj

e

 d

e

 la 

herramie

nta no t

endrán

 

balanc

e

, vibrar

án

 

escesivamente

 

y

 

pueden

 causar pérdida d

e

 control. 

g

)

 

No utilice accesorios dañados. Antes de utilizarlos, revise que los accesorios 

no  tengan  grietas  o  partes  faltantes,  que  las  almohadillas  no  posean  grietas, 

estén dañadas o sobreusadas, verifique que la brocha de cables no tenga cables 

sueltos o rotos. Si la herramienta  o  sus accesorios caen al  piso, asegúrese de 

que no hayan daños o instale un accesorio sin fallas. Luego de inspeccionar e 

instalar,  ubíquese  y  a  otros  lejos  de  los  accesorios  ratativos  y  encienda  la 

herramienta a maxima velocidad por un minuto.

 Acc

eso

rios con fallas 

usualme

nt

e

 

s

e

 

romperá

n durant

e

 

es

ta pr

ueba

h

)

 

Vista  equipo  personal  de  protección.  Dependiendo  de  la  aplicación,  utilice 

protector facial, gafas protectoras. Si es necesario, utilice máscaras para polvo, 

protectores para los oídos, guantes y delantales de trabajo que sean capaces de 

detener pequeños fragmentos.

 Las gafas 

deben

 s

e

 

capaces

 

de

 d

etener

 

escomb

ros 

creados

 durant

e

 las op

e

ra

ciones.

 La 

másc

ara d

e

 polvo o 

res

pirador 

debe

 s

e

r capaz d

e

 

filtrar partículas 

generad

as por la 

operac

ión. 

Ex

posición prolongada a ruidos int

en

sos 

puede

 causar pérdida 

de

 audición. 

i

)

 

Mantenga  a  las  personas  cercanas  a  una  distancia  segura  lejos  del  área  de 

trabajo. Cualquier persona qeu ingrese al area de trabajo debe vestir equipo de 

protección.

 

Fragme

ntos 

de

l trabajo o acc

e

sorios rotos 

pueden

 volar 

y

 causar 

heridas.

 

j

)

 

Mantenga la herramienta en superficies con aislamiento al realizar operaciones 

donde el accesorio de corte pueda estar en contacto con un cable.

 Si 

e

l ac

ceso

rio 

de

  cort

e

 

entra

 

e

n  contacto  con  un  cabl

e

  “vivo

  p

uede

  dar  vida  a  part

e

metál

icas 

отырып

 

кепілдік

 

береміз

.

 

Механикалық

 

жабдықтар

 

туралы

 E

О

 2006/42/EC 

Директиві

 

 

Төмендетілген

 

кернеуді

 

пайдалану

 

туралы

 

ЕО

 

Директиві

 2006/95/EC 

 

Электрлік

 

магниттік

 

үйлесім

 

туралы

 E

О

 

Директиві

 2004/108/EC 

Ескерту

Құралды

 

жөндеуді

 

тек

 

білікті

 

маман

 

ғана

 

жүзеге

 

асыра

 

алады

 

7.

Қосымша

 

жабдықтар

 

Аталмыш

 

қосымшав

 

жабдықтар

 

құралдың

 

тек

 

осы

 

түрі

 

үшін

 

ғана

 

қолдануға

 

арналған

Басқа

 

құралдар

 

үшін

 

қолдану

 

қауіпті

 

болуы

 

мүмкін

 

жəне

 

соққыға

 

ұшыратады

Құралды

 

тек

 

мақсаты

 

бойынша

 

ғана

 

пайдаланыңыз

 

Шу

/

діріл

 

туралы

 

ақпарат

 

Нақты

 

мəндер

 60745-1:2006 

Еуропа

 

стандарттарына

 

сай

 

анықталған

Таңбалар

 

Құралдың

 

төлқұжаттық

 

кестесінде

 

төмендегідей

 

таңбалар

 

белгіленуі

 

мүмкін

Бұл

 

таңбалар

 

құрал

 

жайында

 

маңызды

 

ақпарат

 

немесе

 

оны

 

дұрыс

 

пайдалану

 

бойынша

 

нұсқаулықтар

 

береді

 

Құлақ

 

қорғау

 

құрылғысын

 

тағыну

 

Прочитайте

 

инструкцию

 

 

Көз

 

қорғау

 

құрылғысын

 

тағу

 

Қосымша

 

қорғанысқа

 

арналған

 

электрлік

 

қатар

 

оқшаулау

 

 

Тынс

 

жолын

 

қорғау

 

құрылғысын

 

тағыну

 

Жарақсыз

 

електр

 

қоқсықтары

 

мен

 

тұрмыс

 

қоқсықтарын

 

бірге

 

қоюға

 

болмайды

   

Қайтадан

 

қолдануға

 

болатын

 

болса

 

електр

 

өнімдерін

 

жөндеп

 

қайтадан

 

қолдана

 

біліңіз

Жергілікті

 

орын

 

електр

 

өнімдерін

 

парша

 

сату

 

сəудəгерлерімен

 

ақылдасып

 

бұзылған

 

өнімдерді

 

біржақтылы

 

етіңіз

Kazakh

23

Spanish

24

Summary of Contents for 7640372692170

Page 1: ...34 CT13301 CT13300 CT13303 CT13115 CT13305 CT13088 CT13069S CT13069 CT13070S CT13070 CT13329S CT13329 CT13287S CT13287 CT13330V CT13337 B2 BIG ANGLE GRINDERS_07_2022_V1 0_EASY 7 tr Orijinal i letme ta...

Page 2: ...0 50 60 2400 6000 230 22 23 M14 CT3213 CT13069 220 230 50 60 2200 8500 180 22 23 M14 CT3213S CT13069S 220 230 50 60 2200 8500 180 22 23 M14 CT3253 CT13070 220 230 50 60 2200 6500 230 22 23 M14 CT3253S...

Page 3: ...y away and cause injury beyond immediate area of operation j Hold power tool by insulated gripping surfaces only when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring or i...

Page 4: ...take corrective action to eliminate the cause of wheel binding d Do not restart the cutting operation in the workpiece Let the wheel reach full speed and carefully the cut The wheel may bind walk up...

Page 5: ...e a diamond cutting wheel is recommended Grinding The best results are achieved with an angle of 300 to 400 for grinding Move the machine back and forth with light pressure In this manner the workpiec...

Page 6: ...ve 2006 42 EC EC Low Voltage Directive 2006 95 EC EC Directive of electromagnetic Compatibility 2004 108 EC CAUTION Only qualified serviceman can repair the tool 7 Accessories CAUTION These accessorie...

Page 7: ...j k I m n o p a b c d e a b c d e a b c d e f Russian 11 Russian 12...

Page 8: ...7 8 9 10 11 12 13 14 15 2 1 1 2 1 2 A B 15 1 2 3 3 4 A 9 CT13287S CT13287 B 10 11 C 12 D 2 13 5 3 4 5 3 CT13300 CT13301 CT13115 1 2 on off 6 6 3 on off CT13303 CT13287S CT13287 CT13070 1 2 on off 7 F...

Page 9: ...1 2 3 300 400 1 6 900 900 8 8 5 1 2 15 3 4 5 CROWN 6 6 EC 2006 42 EC EC 2006 95 EC EC 2004 108 EC 7 60745 1 2006 Russian 15 Russian 16...

Page 10: ...KAZ a b c d e f g i j I m n o p a b c d Kazakh 17 Kazakh 18...

Page 11: ...e a b c d e a b c d e f 1 1 2 3 4 on off 5 x3 6 on off 6 7 8 9 10 11 12 3 1 14 15 2 1 1 2 1 2 A 15 1 2 3 3 4 A 9 CT13287S CT13287 B 10 11 C 12 D 2 13 5 Kazakh 19 Kazakh 20...

Page 12: ...3 4 5 3 CT13300 CT13301 CT13115 1 1 2 on off 4 6 6 3 on off CT13303 CT13287S CT13287 CT13070 1 1 2 on off 7 7 3 4 1 2 3 300 400 1 6 900 900 8 8 5 1 2 15 3 4 5 CROWN 6 6 Kazakh 21 Kazakh 22...

Page 13: ...e y pueden causar p rdida de control g No utilice accesorios da ados Antes de utilizarlos revise que los accesorios no tengan grietas o partes faltantes que las almohadillas no posean grietas est n da...

Page 14: ...o contragolpe e No adhiera una cadena de sierra cuchilla de Madera o cuchilla de dientes Estas cuchillas crean contragolpes frecuentes y p rdida de control Instrucciones de seguridad adicionales para...

Page 15: ...en CT3253A 230S y CT3253A 230 B Ubique el disco de afilar 10 o de corte 11 sobre la brida interna asegur ndose que concuerde con la brida C Coloque el lado concave de la brida externa 12 sobre el eje...

Page 16: ...ser chequeadas periodicamente y brochas gastadas deben ser reemplazadas a tiempo Luego de reemplazar inspeccione que puedan moverse libremente Haga funcionar por quince minutos para que encaje el con...

Page 17: ...1 6 3 90 90 8 8 5 1 2 15 3 4 5 CROWN 6 CE CE EC 06 20 42 EC EC 2006 95 EC EC 2004 108 EC 7 1 2006 EN 60745 Farsi 31 Farsi 32...

Page 18: ...1 2 3 3 4 9 10 11 12 2 13 5 3 4 5 3 CT13300 CT13301 CT13115 1 2 6 6 3 CT13303 CT13287S CT13287 CT13070 1 2 7 7 3 1 2 3 30 40 Farsi 33 Farsi 34...

Page 19: ...1 1 2 3 4 5 X3 6 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 2 1 1 2 1 2 Farsi 35 Farsi 36...

Page 20: ...FA W in Farsi 37 Farsi 38...

Page 21: ...Turkish 39 Turkish 40...

Page 22: ...Turkish 39 Turkish 40...

Page 23: ...Turkish 39 Turkish 40...

Page 24: ...Turkish 39 Italian 40...

Page 25: ...Italian 41 Italian 42...

Page 26: ...Italian 43 Italian 44...

Page 27: ...Italian 45 Italian 46...

Page 28: ...Italian 47 Italian 48 uce the risk of injury user must read...

Reviews: