background image

MESURE DE L’EPAISSEUR DES VERRES ET DE L’ESPACE D’AIR: VITRAGES 

ISOLANTS

MESURE DE L’ÉPAISSEUR DU VERRE (VERRE 1)

L’échelle inférieure (point de référence “A”) est utilisée pour mesurer l’épaisseur du 

verre tandis que l’échelle supérieure (point de référence “B”) est utilisée pour mesurer 

l’espace d’air. ATTENTION: les échelles sont différentes. NE PAS UTLISER l’échelle 

incorrecte pour mesurer. La meilleure façon de mesurer c’est de mesurer l’épaisseur de 

la première réflexion (verre 1), puis noter l’espace d’air, puis finalement noter l’épais-

seur de la deuxième réflexion (verre 2). Pour commencer, vérifier l’alignement de la ré-

flexion 1 avec “le point zéro”. La réflexion 1 représente la surface supérieure de la pre-

mière vitre, tandis que la réflexion 2 représente  la partie inférieure de la première vitre. 

Une fois que le point zéro est aligné, on peut mesurer. La distance entre la réflexion 1 et la 

réflexion 2 constitue l’épaisseur de la première surface de verre, et se lit directement 

sur l’échelle «A». L’exemple montre l’épaisseur de verre à 7/32”. Remarquer que selon 

l’indicateur des standards ASTM, cette épaisseur se place dans la zone acceptable 

pour le verre d’épaisseur nominale ¼”.

MESURE DE  LA LAME D’AIR 

Pour mesurer la lame d’air, faire glisser la plaquette coulissante vers la gauche puis 

aligner la réflexion 2 avec le point zéro. Une fois alignée, on peut mesurer l’épaisseur 

de l’espace d’air en utilisant l’échelle supérieure. La réflexion 3 représente la surface su-

périeure de la deuxième vitre. La distance entre la réflexion 2 et la réflexion 3 représente 

l’espace d’air, selon l’échelle de l’épaisseur de l’espace d’air «B». L’exemple montre 

l’épaisseur de l’espace d’air à ½”.

ATTENTION!

Pour une mesure la plus exacte de l’épaisseur de la lame d’air, placer le pachomètre à 

proximité du bord du vitrage. Les vitrages isolants ont en effet tendance à se «bomber» 

ou se «creuser» en fonction des variations de pression atmosphériques ambiantes. 

Lorsque les vitrages se bombent vers l’intérieur ou l’extérieur, l’épaisseur de la lame d’air 

est affectée. La déflection minimale aura lieu sur les bords du vitrage. Noter que cette 

caractéristique permet de tester et mesurer les éventuelles déflections de vitrages 

isolants en usine ou sur site.

MESURE DE L’ÉPAISSEUR DU VERRE (VERRE 2)

Pour mesurer l’épaisseur du deuxième verre, faire glisser la plaquette coulissante en-

core vers la gauche jusqu’à aligner la réflexion 3 avec “le point zéro”. La réflexion 4 

représente la surface inférieure (en bas) de la deuxième vitre. La distance entre la ré-

flexion 3 et la réflexion 4 constitue l’épaisseur de verre de la deuxième vitre. Attention 

de bien utiliser L’ÉCHELLE DE L’ÉPAISSEUR DE VERRE pour mesurer l’épaisseur du 

verre.

MESURE DE L’EPAISSEUR TOTALE DU VITRAGE ISOLANT

Avant d’utiliser une réglette de mesure d’épaisseur totale d’un vitrage isolant, il est né-

cessaire de mesurer les épaisseurs des vitrages qui le constituent. Pour ce faire, uti-

liser la réglette et les instructions du chapitre correspondant ci-dessus ou l’indicateur 

des standards ASTM qui se trouve sur les réglettes d’épaisseur totale. A l’aide des 

repères ASTM, mesurer l’épaisseur des vitres du vitrage isolant après avoir aligné la 

réglette à zéro. On ne peut mesurer l’épaisseur totale d’un vitrage isolant que si le 

vitrages le composant sont de la même catégorie d’épaisseur. Par exemple, si on a un 

vitrage isolant avec une vitre 1 d’épaisseur 3/16” et une vitre 2 d’épaisseur ¼”, ON NE

PEUT PAS UTILISER cette réglette. Les deux vitres doivent avoir la même épaisseur.!
Pour mesurer l’épaisseur totale du vitrage isolant, commencer par aligner le point zéro.

Vérifier que l’épaisseur du verre du vitrage isolant correspond avec la réglette qu’on a 

installée sur l’appareil. En utilisant la réglette de l’épaisseur correcte, mesurer la distance 

entre la réflexion 1 et la réflexion 4. C’est l’épaisseur totale du vitrage isolant testé.
L’exemple ci-dessus montre un vitrage isolant en verre d’épaisseur ¼”. L’épaisseur totale 

du vitrage isolant est de 31/32”, comme l’indique la lecture de l’échelle de L’ÉPAIS-

SEUR TOTALE D’UN VITRAGE ISOLANT pour le verre d’épaisseur ¼”.

APPLICATIONS

Le pachomètre MIG a été testé avec succès sur une variété de vitrages spéciaux dont: 

simple vitrage, vitrages isolants doubles triples et quadruples, clair, faible émissivité, 

trempé, réfléchissant, teinté, filmé, feuilleté, pare-balles, miroir, etc. Les explications 

suivantes définissent les applications les plus communes.

Verre Recuit Simple & Vitrages Isolants

Voir “Mesure de L’épaisseur du Verre et de la Lame D’air.”
Triples Vitrages Isolants

Les triples vitrages isolants sont mesurés selon la même technique que les 

doubles vitrages, avec pour seule différence l’apparition des deux réflexions 

supplémentaires du rayon laser. Ces deux réflexions supplémentaires re-

présentent la troisième vitre. La distance entre les réflexions 4 et 5 est la 

deuxième lame d’air (entre la vitre 2 et la vitre 3), à mesurer sur l’échelle de 

lame d’air. La distance entre les réflexions 5 et 6 correspond à l’épaisseur 

de la vitre 3. Bien utiliser l’échelle de l’épaisseur de verre pour cette mesure.

Verre Feuilleté et Verre Pare-balles

Vitrages feuilletés et pare-balles sont mesurés selon la même procédure, 

à l’aide de la réglette de mesure de l’épaisseur de verre. Une réflexion laser 

apparaît  à chaque surface intercalaire, ce qui permet de mesurer l’épais-

seur de chaque composant dans l’assemblage, ainsi que l’épaisseur totale 

du vitrage. La distance entre les réflexions 1 et 2 est l’épaisseur de la vitre 

1. La distance entre 2 et 3 est l’épaisseur de la vitre 2. La distance entre 3 

et 4 représente l’épaisseur de la vitre 3. La distance entre les réflexions 1 

et 4 donnera l’épaisseur totale de l’assemblage. Utiliser l’échelle de l’épais-

seur de verre pour toutes ces mesures. Dans l’illustration on voit un verre 

feuilleté composé de deux vitres de ¼” autour d’une vitre de ½”.  L’épais-

seur totale de cet assemblage est 1”. Si le barème normal ne montre pas 

le stratifié intérieur des couches, vous pouvez passer à l’échelle portant la 

mention «pour le soleil LAMINE OU BRIGHT». Cette échelle est utile pour 

NUMÉROS DE RÉFLEXION

NUMÉROS DE RÉFLEXION

NUMÉROS 

DE 

SURFACE

Verre

Spacer Air

IG Assemblée

NUMÉROS 

DE 

SURFACE

IG Assemblée

Verre

Spacer Air

NUMÉROS DE RÉFLEXION

NUMÉROS DE SURFACE

5

Summary of Contents for MG1500

Page 1: ...d in the carry case MIG Glass Thickness Gauge MODEL MG1500 MADE IN THE USA 2 Zero Point 3 Power Switch 4 Slide Assembly 5 Thumb Screws 6 ASTM Standards Indicator DESCRIPTION OF PARTS 1 2 taking glass thickness readings All new units are shipped from the factory with the zero point already aligned If the zero point is out of alignment or if the operator is changing scales follow the instructions un...

Page 2: ...ASTM standards indicator which is located on both the top and bottom of the Overall IG Unit Thickness scales To use this simply align the zero point as described previously Using the ASTM indicators measure the thickness of both lites of glass in the IG assembly To use the overall thickness scales both lites of glass must be in the same thickness designation In other words if you have an IG assemb...

Page 3: ...ative that the bottom surface of the gauge is kept clean and free of any de bris Any build up on the bottom surface can cause the gauge to rock and or not sit flat against the glass causing incorrect readings Therefore routinely inspect and clean the bottom surface of the gauge This product emits a laser beam from the back side DO NOT point the laser at any ones eyes ALWAYS check the other side of...

Page 4: ... fermeture éclair de la housse du pa chomètre DESCRIPTION DES PIÈCES 1 chissent sur la surface du verre apparaissent dans cette zone 2 Point Zéro Le laser doit impérativement être aligné à zéro avant la première utili sation Les pachomètres MIG sont alignés à zéro en usine mais il est nécessaire de les ré aligner en cas de dérèglement ou de changement de réglette Voir les instruc tions au chapitre...

Page 5: ...i se trouve sur les réglettes d épaisseur totale A l aide des repères ASTM mesurer l épaisseur des vitres du vitrage isolant après avoir aligné la réglette à zéro On ne peut mesurer l épaisseur totale d un vitrage isolant que si le vitrages le composant sont de la même catégorie d épaisseur Par exemple si on a un vitrage isolant avec une vitre 1 d épaisseur 3 16 et une vitre 2 d épaisseur ON NE PE...

Page 6: ...ce de lumière est derrière vous il est efficace de faire de l ombre sur l appareil avec la main L ombre ainsi projetée rendra les réflexions du rayon laser plus visibles PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ET ENTRETIEN Stocker le pachomètre et ses règles dans leur housse de protection Il est essentiel que la surface inférieure du pachomètre reste parfaitement propre car toute accumulation de poussière peut mo...

Page 7: ...el der Tragtasche BESCHREIBUNG DER TEILE 1 ektionsfeld 2 die Messungen der Glasstärke durchgeführt werden können Alle neuen Messgeräte werden bereits abgestimmt mit dem Nullpunkt ausgesandt Wenn der Nullpunkt nicht ausgerichtet ist oder wenn der Benutzer Skalen auswechselt folgen Sie den Anleitun gen unter Nullpunktabstimmung 3 Elektrischer Schalter Bevor Sie den Laser einschalten seien Sie sich I...

Page 8: ...r Benutzer die Skalen für die Glasstärke und den Luftzwischenraum ver wenden oder den ASTM Normenanzeiger der sich sowohl auf der oberen als auch auf der unteren Hälfte der Stärkenskala für die gesamte IG Anlage befindet Um diese Skala zu benutzen stimmen Sie einfach den Nullpunkt ab wie oben beschrieben Benutzen Sie denASTM Anzeiger um die Stärke beider Glasschichten in der IG Anlage zu messen Um...

Page 9: ...die Lichtquelle hinter Ihnen sein Das Blockieren der Lichtquelle bereitet einen Schattenbereich was die Laserreflektionen besser sichtbar macht SICHERHEITSVORKEHRUNGEN UND WARTUNG Wenn nicht in Betrieb sollen das MIG und alle Skalen zum Schutz in der Tragtasche aufbewahrt werden Es ist absolut notwendig dass die Oberfläche des Messgerätes sauber und frei von Ab lagerungen gehalten wird Jede Versch...

Page 10: ...tomar las medidas de la espesura del vidrio Todas las nuevas montajes se envían de la fábrica con el punto cero alineado Si el punto cero está fuera de alineación o si el operador está cambiando escalas siga las instrucciones bajo alineación al cero 3 Interruptor Antes de energizar el láser esté enterado de sus alrededores El láser saldrá de el instrumentó del lado trasero NO MIRE DIRECTAMENTE EN ...

Page 11: ...lizar el indicador de los estándares de ASTM que está situado en la tapa y el fondo de la escala de espesura total de un monaje de IG Para utilizar esto simplemente alinee el punto cero según lo descrito previamente Con los indicadores de ASTM mida la espesura de ambos hojas de vidrio en el motaje de IG Para utilizar las escalas de espesura total ambos hojas de vidrio se deben estar en la misma de...

Page 12: ...NTE FOR LAMINATED OR BRIGHT SUNLIGHT Con esta escala en lugar será necesario ver las reflexiones del láser en el mismo plano que las reflexiones Es decir mueva su cabeza para ver las reflexiones a un ángulo de 45 grados según las indicaciones de la ilustración siguiente Las reflexiones del láser deben aparecer más brillantes con esta escala PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Y MANTENIMIENTO Cuando se manti...

Reviews: