background image

www.femi.it

IT

 TRAPANO A COLONNA

EN

 DRILL PRESS

DE

 SÄULENBOHRMASCHINE

FR

 PERCEUSE À COLONNE

ES

 TALADRO DE COLUMNA

PT

 BERBEQUIM DE COLUNA

NL

 KOLOMBOORMACHINE

FI

 PYLVÄSPORAKONE

DA

 BORESØJLE

SV

 PELARBORR

NO

 SØYLEBOREMASKIN

PL

 WIERTARKA KOLUMNOWA

RU

ВЕРТИКАЛЬНО

-

СВЕРЛИЛЬНЫЙ

 

СТАНОК

 

НА

 

КОЛОННЕ

BG

 

НАСТОЛНА

 

БОРМАШИНА

HR

 STUPNA BUŠILICA

SR

 STUBNA BUŠILICA

EL

 

ΔΡΑΠΑΝΟ

 

ΚΟΛΩΝΑΤΟ

LV

 STAT

Ī

VA URBJMAŠ

Ī

NA

LT

 GR

Ą

ŽTAS SU STOVU

RO

 MA

Ș

IN

Ă

 DE G

Ă

URIT TIP COLOAN

Ă

SK

 STOJANOVÁ V

Ŕ

TA

Č

KA

HU

 OSZLOPOS FÚRÓGÉP

ET

 PUURPINK

CS

 SLOUPOVÁ VRTA

Č

KA

SL

 STEBRNI VRTALNI STROJ

TR

 MATKAP TEZGAHI

DIGI MAX-13 

8.08.61.36

Summary of Contents for 8.08.61.36

Page 1: ...MACHINE FI PYLV SPORAKONE DA BORES JLE SV PELARBORR NO S YLEBOREMASKIN PL WIERTARKA KOLUMNOWA RU BG HR STUPNA BU ILICA SR STUBNA BU ILICA EL LV STAT VA URBJMA NA LT GR TAS SU STOVU RO MA IN DE G URIT...

Page 2: ...od originalnih uputstava sa uvajte za budu u upotrebu EL LV Ori in l s lieto anas instrukcijas tulkojums saglab t turpm kai izmanto anai LT Originali instrukcij vertimas saglab t turpm kai izmanto ana...

Page 3: ...109 PL strony 4 5 6 7 8 9 10 11 12 19 49 81 96 97 110 RU 4 5 6 7 8 9 10 11 12 20 50 82 96 97 111 BG 4 5 6 7 8 9 10 11 12 20 51 83 96 97 112 HR stranice 4 5 6 7 8 9 10 11 12 20 52 84 96 97 113 SR stra...

Page 4: ...nt ALLM NNA S KERHETSBEST MMELSER NO N r det gjelder alle SIKKERHETSANMERKNINGER vennligst referer til det vedlagte dokumentet GENERELLE SIKKERHETSFORSKRIFTER PL Wszystkie OSTRZE ENIA mo na znale w za...

Page 5: ...ction d utiliser des gants de travail ES Prohibido utilizar guantes de trabajo PT proibido utilizar luvas de trabalho NL Verbod op gebruik van werkhandschoenen FI Ty k sineiden k ytt kielto DA Forbud...

Page 6: ...RALE SK Pred pokra ovan m si pre tajte h rok V EOBECN BEZPE NOSTN PREDPISY HU Miel tt tov bbl pne olvassa el az LTAL NOS BIZTONS GI FELT TELEK c m dokumentumot ET Enne alustamist lugege LDISTE OHUTUSN...

Page 7: ...O NL ONDERHOUD FI HUOLTO DA VEDLIGEHOLDELSE SV U N D E R H L L NO V E D L I K E H O L D PL K O N S E R WA C J A RU BG HR ODR AVANJE SR ODR AVANJE EL LV TEHNISK APKOPE LT PRIE I RA RO NTRE INERE SK DR...

Page 8: ...aga SR Snaga EL LV Jauda LT Galia RO Putere SK V kon HU Teljes tm ny ET V imsus CS V kon SL Mo TR G IT Velocit EN Speed DE Geschwindigkeit FR Vitesse ES Velocidad PT Velocidade NL Snelheid FI Nopeus D...

Page 9: ...je koje morate da obavljate PA LJIVO EL LV Darb bas kas j veic ar PIESARDZ BU LT Operacija kuri reikia atlikti ATSARGIAI RO Opera iune ce trebuie efectuat cu PRUDEN SK Oper cia ktor je potrebn vykona...

Page 10: ...NO Gjenstand som m RESIRKULERES PL Obiekt do RECYKLINGU RU BG HR Predmet za RICIKLA U SR Predmet koji morate da RECIKLIRATE EL LV P RSTR DES objekts LT Objektai kuriuos reikia PERDIRBTI RO Obiect de R...

Page 11: ...pe og med samme egenskaper som de som leveres av FEMI PL UWAGA LASER i diody LED zainstalowane na maszynie nale y wymienia wy cznie na odpowiednie komponenty o takich samych w a ciwo ciach dostarczone...

Page 12: ...NGSEFFEKT 1 mW PL UWAGA PROMIENIOWANIE LASEROWE NIE SPOGL DA W WI ZK WIAT A URZ DZENIE LASEROWE KLASY 2 D UGO FALI 650 m MOC WYJ CIOWA 1 mW RU 2 650 1 BG 2 650 m 1 mW HR UPOZORENJE LASERSKO ZRA ENJE N...

Page 13: ...13 ON OFF...

Page 14: ...Serienummer Konstruktions r SV Register och tillverknings r NO Serienummer og bygge r PL Tabliczka znamionowa Rok produkcji RU BG HR Reg br godina proizvodnje SR Serijski broj Godina proizvodnje EL L...

Page 15: ...LUCE APPARECCHIO LASER DI CLASSE 2 LUNGHEZZA D ONDA 650 m POTENZA IN USCITA 1 mw CAUTION LASER RADIATION DO NOT STARE INTO BEAM CLASS ii LASER APPLIANCE WAVE LENGHT 650 m OUTPUT POWER 1 mw Imported by...

Page 16: ...16 9 12 1 15 14 10 4 3 2 5 11 1 18 7 6 8 13 17 19 16...

Page 17: ...OFF 3 Bouton poussoir de d marrage 4 Bouton poussoir d allumage lumi re ON OFF Bouton poussoir d allumage laser ON OFF 5 A cheur syst me de contr le lectronique 6 Touche pour a cher la profondeur de p...

Page 18: ...eio do indicador profundidade de perfura o 17 Manivela de subida descida da cabe a 18 Seletor da gama de velocidade baixa alta 19 Tampa da coluna 20 Manual de uso 21 Manual NORMAS DE SEGURAN A GERAIS...

Page 19: ...ljare l g h g hastighet 19 Lock f r pelare 20 Bruksanvisning 21 Manual ALLM NNA S KERHETSBEST MMELSER NO 1 Arbeidsplan 2 Hovedbryter ON OFF 3 Startknapp 4 Knapp for lys ON OFF Knapp for laser ON OFF...

Page 20: ...enja 8 Gumbi za pove anje ili smanjenje brzine dubine bu enja 9 Poluga za pokretanje spusta vretena 10 Vreteno 11 kripac 12 Motor 13 Stalak 14 Zup asta letva 15 Poluga za zaklju avanje zup aste letve...

Page 21: ...Kolonnas v ks 20 Ekspluat cijas rokasgr mata 21 Rokasgr mata VISP R JIE DRO BAS NOTEIKUMI EL 1 2 ON OFF 3 4 ON OFF ON OFF 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 SR 1 Radna povr ina 2 Op ti utik...

Page 22: ...7 Butonul de a are a vitezei perfor rii 8 Butoane pentru a m ri sau mic ora viteza ad ncimea perfor rii 9 Manet de ac ionare a cobor rii mandrinei 10 Mandrin 11 Menghin 12 Motor 13 Coloana 14 Cremali...

Page 23: ...eks 8 Nupud puurimiskiiruse s gavuse suurendamiseks v i v hendamiseks 9 Spindli allaviimise kang 10 Spindel 11 Pitskruvi 12 Mootor 13 Sammas 14 Hammaslatt 15 Samba hammaslati lukustushoob 16 Puurimish...

Page 24: ...premikanje gor dol 18 Izbirnik hitrosti nizka visoka 19 Pokrov stolpca 20 Navodila za uporabo 21 Navodila TEMELJNI VARNOSTNI PREDPISI TR 1 al ma tablas 2 Ana alter ON OFF 3 al t rma d mes 4 I k a ma...

Page 25: ...25 x 2 x 2 x 2 x 2 A 21 20...

Page 26: ...26 255 mm 620 mm 356 mm 2 1 20 Kg...

Page 27: ...27 1 2 3 1 2...

Page 28: ...28 x 2 x 2 x 2 x 2 1 2 2 1 2 3...

Page 29: ...29 2 1 2 1 1 2...

Page 30: ...30 3 1 4 1 2...

Page 31: ...31 3 2 1 LOCK UNLOCK 4 5...

Page 32: ...32 2 1 1 220 880 min 1 2 650 2550 min 1 RPM 2 1...

Page 33: ...33...

Page 34: ...34...

Page 35: ...35...

Page 36: ...36 800 mm 900 950 mm 80 mm 80 mm 80 mm A A...

Page 37: ...37...

Page 38: ...ntre vi una correlazione tra livelli di emissione e livelli di esposizione questa non pu essere usata a dabilmente per determinare se siano richieste o no ulteriori precauzioni I fattori che in uenzan...

Page 39: ...lation between emission levels and exposure levels this cannot reliably be used to determine whether or not further safety precautions are needed Factors which in uence the real level of a worker s ex...

Page 40: ...pegel zu betrachten Es besteht zwar eine Korrelation zwischen Emissionspegeln und Expositionspegeln doch kann diese nicht dazu herangezogen werden um zuverl ssig zu bestimmen ob weitere Sicherheitsvor...

Page 41: ...te une corr lation entre les niveaux d mission et les niveaux d exposition mais cette corr lation ne peut tre utilis e de mani re able pour d terminer si d ult rieures pr cautions sont requises ou moi...

Page 42: ...ntre los niveles de emisi n y los niveles de exposici n no debe utilizarse para determinar con precisi n la necesidad de aplicar otras medidas de precauci n Entre los factores que in uyen en el nivel...

Page 43: ...ho seguro Embora exista uma rela o entre n veis de emiss o e n veis de exposi o esta n o pode ser usada de forma vel para determinar se outras precau es s o ou n o s o necess rias Os fatores que afeta...

Page 44: ...taat weliswaar een correlatie tussen emissieniveaus en blootstellingsniveaus maar deze kan niet op betrouwbare wijze worden gebruikt om vast te stellen of er al dan niet verdere voorzorgsmaatregelen v...

Page 45: ...k v ltt m tt turvallisen ty n tasoja P st ja altistumistasot korreloivat kesken n mutta korrelaation perusteella ei kuitenkaan voida luotettavasti m ritt tarvitaanko lis varotoimenpiteit Ty ntekij n a...

Page 46: ...et forhold mellem emissionsniveauerne og eksponeringsniveauerne kan dette ikke benyttes til at fastl gge med sikkerhed om yderligere foranstaltninger er n dvendige eller ej De faktorer som p virker de...

Page 47: ...l ppsniv er och exponeringsniv er kan detta inte tillf rlitligt anv ndas f r att fastst lla om ytterligare f rsiktighets tg rder kr vs eller inte Faktorer som p verkar den verkliga niv n f r arbetstag...

Page 48: ...r Selv om det er sammenheng mellom emisjonsniv er og de niv ene man utsettes for kan ikke disse dataene benyttes med sikkerhet for avgj re om det er n dvendig ta ytterligere forholdsregler Faktorer so...

Page 49: ...oziomy robocze Chocia istnieje korelacja pomi dzy poziomami emisji i poziomami ekspozycji nie mo e ona by stosowana w wiarygodny spos b w celu ustalenia konieczno ci wdro enia dodatkowych rodk w ostro...

Page 50: ...50 RU 2 5 2 UNI EN ISO 5349 1 5349 2...

Page 51: ...51 BG 2 5 2 UNI EN ISO 5349 1 5349 2...

Page 52: ...nu no razine koje jam e siguran rad Iako postoji uzro na veza izme u razina emitiranja i izlo enosti ona se ne mo e sa sigurno u upotrebljavati radi utvr ivanja potrebe za primjenom dodatnih mjera pr...

Page 53: ...ezbednog rada Iako postoji uzro na veza izme u nivoa emitovanja i nivoa izlo enosti ona se ne mo e sa sigurno u koristiti radi utvr ivanja potrebe za dodatnim merama predostro nosti Faktori koji uti u...

Page 54: ...54 EL 2 5 m sec 2 UNI EN ISO 5349 1 5349 2...

Page 55: ...a l menim Neskatoties uz to ka past v korel cija starp emisijas un iedarb bas l me iem to nevar dro i izmantot lai noteiktu vai nav nepiecie ami papildu dro bas pas kumi Faktori kas ietekm faktisko tr...

Page 56: ...a emisijos lygiai neb tinai sutampantys su saugaus darbo lygiais Kadangi yra santykis tarp triuk mo lygio ir laiko praleid iamo triuk mingoje aplinkoje ie parametrai negali b ti bes lygi kai naudojami...

Page 57: ...luri de emisie de zgomot i nu sunt n mod necesar niveluri de lucru n condi ii de siguran De i exist o corela ie ntre nivelurile de emisie i cele de expunere acest lucru nu poate utilizat n mod abil pe...

Page 58: ...ov ami a nie nevyhnutne rov ami bezpe nej pr ce Zatia o existuje vz ah medzi hladinami emisi a hladinami expoz cie nie je mo n aplikova tento vz ah pre ely pos denia i je alebo nie je potrebn pou va i...

Page 59: ...n l felelnek meg a biztons gos munkav gz s felt teleinek B r sszef gg s van a kibocs t si szint s az expoz ci szintje k z tt ez az sszef gg s nem haszn lhat megb zhat an annak eld nt s hez hogy sz ks...

Page 60: ...tegemise taset Emissioonitasemete ja m jutasemete vahel on seos kuid seda seost ei saa v tta ettevaatusabin ude rakendamisvajaduse hindamise usaldusv rseks aluseks Kasutajani j udva tegeliku m ra m j...

Page 61: ...emis a nemus v dy znamenat bezpe nou rove p i pr ci Existuje vztah mezi hladinou emis a hladinou hluku kter je mo n se vystavit ned se ale s jistotou usuzovat zda jsou nebo nejsou nutn dal opat en Fak...

Page 62: ...nosti sicer obstaja povezava vendar se nanjo ne gre zana ati pri odlo anju ali so potrebni morebitni dodatni za itni ukrepi proti hrupu Dejavniki ki vplivajo na dejansko raven izpostavljenosti delavca...

Page 63: ...ma sev yeler olmas gerekmez Em syon sev yeler le maruz kalma sev yeler aras nda b r l k olmakla b rl kte bu ba ka nlemler n gerekl olup olmad n bel rlemek amac ya g ven l r b r ek lde kullan lamaz al...

Page 64: ...64...

Page 65: ...65...

Page 66: ...66 1 1 2 3 4...

Page 67: ...DIAZIONE LASER NON FISSARE IL FASCIO DI LUCE APPARECCHIO LASER DI CLASSE 2 LUNGHEZZA D ONDA 650 m POTENZA IN USCITA 1 mw CAUTION LASER RADIATION DO NOT STARE INTO BEAM CLASS ii LASER APPLIANCE WAVE LE...

Page 68: ...68 0...

Page 69: ...69 1 2...

Page 70: ...PULIZIA PRIMA DI ESEGUIRE QUALSIASI INTERVENTO DI PULIZIA FERMARE LA MACCHINA E FARLA RAFFREDDARE indossare i guanti di protezione Interventi eseguibili dall operatore Controllo pulsante di arresto og...

Page 71: ...ctrical insulation every 960 h EN CLEANING BEFORE PERFORMING ANY CLEANING WORK STOP THE MACHINE AND LET IT COOL DOWN Wear protective gloves Operation which can be carried out by the operator Check the...

Page 72: ...DEM REINIGUNGSEINGRIFF MUSS DIE MASCHINE ZUM AUSK HLEN GESTOPPT WERDEN Schutzhandschuhe tragen Durch den Bediener auszuf hrende Arbeiten Pr fung der Stopp Taste alle 8 Stunden Mit einem Sauger oder mi...

Page 73: ...s 960 h FR NETTOYAGE AVANT D EFFECTUER TOUTE INTERVENTION DE NETTOYAGE IL EST N CESSAIRE D ARR TER LA MACHINE ET DE LA LAISSER REFROIDIR Porter des gants de protection Interventions pouvant tre e ectu...

Page 74: ...IMPIEZA ANTES DE INICIAR CUALQUIER TIPO DE OPERACI N DE LIMPIEZA PARAR LA M QUINA Y DEJAR QUE SE ENFR E utilice guantes de protecci n Intervenciones que puede realizar el operador Control del bot n de...

Page 75: ...r a cada 960 h PT LIMPEZA ANTES DE EXECUTAR QUALQUER OPERA O DE LIMPEZA DESLIGUE A M QUINA E DEIXE A ARREFECER use luvas de prote o Interven es que podem ser realizadas pelo operador Controlo do bot o...

Page 76: ...GING ALVORENS REINIGINGSWERKZAAMHEDEN UIT TE VOEREN DE MACHINE EERST STOPPEN EN AF LATEN KOELEN Draag beschermende handschoenen Werkzaamheden die door de bediener kunnen worden uitgevoerd Controle sto...

Page 77: ...ein FI PUHDISTUS PYS T KONE JAANNASEN J HTY ENNEN PUHDISTUSTOIMENPITEIDEN SUORITTAMISTA K yt suojak sineit K ytt j n teht viss olevat toimenpiteet Pys ytyspainikkeen tarkastus 8 h v lein Puhdista imur...

Page 78: ...RING STANDS MASKINEN OG LAD DEN K LE AF F R DER UDF RES NOGEN FORM FOR RENG RING b r beskyttelseshandsker Indgreb der kan udf res af operat ren Kontrol stopknap hver 8 timer Anvend en st vsuger eller...

Page 79: ...SV RENG RING STOPPA MASKINEN OCH L T DEN SVALNA INNAN DU UTF R N GOT UNDERH LLSARBETE Ta p dig skyddshandskar tg rder som kan utf ras av operat ren Kontroll stoppknapp var 8 e h Reng r de olika enhete...

Page 80: ...r 960 time NO RENGJ RING MASKINENM STANSESOGAVKJ LESF RDETNOEVEDLIKEHOLDSARBEID P BEGYNNES Bruk vernehansker Inngrep som kan gj res av operat ren Kontroll av stoppknapp hver 8 time Rengj r innretninge...

Page 81: ...Co 960 h PL CZYSZCZENIE PRZED WYKONANIEM JAKIEJKOLWIEK CZYNNO CI KONSERWACYJNEJ ZATRZYMA MASZYN I POZOSTAWI DO SCH ODZENIA stosowa r kawice ochronne Czynno ci mo liwe do wykonania przez operatora Kont...

Page 82: ...82 RU 8 8 8 160 960 960 RU 8 8 8 8 RU 1 2...

Page 83: ...83 BG 8 8 8 160 480 960 BG 8 8 8 8 BG 1 2...

Page 84: ...tora svako 960 sati HR I ENJE PRIJE IZVO ENJA BILO KOJEG POSTUPKA ODR AVANJA ZAUSTAVITE STROJ I PUSTITE GA DA SE OHLADI Nosite za titne rukavice Intervencije koje mo e obaviti operator Kontrola gumba...

Page 85: ...ra svako 960 sati SR I ENJE PRE NEGO TO OBAVITE BILO KOJE RADNJE I ENJA ZAUSTAVITE MA INU I OSTAVITE JE DA SE OHLADI nosite za titne rukavice Intervencije koje obavlja operater Kontrola dugmeta za zau...

Page 86: ...86 EL 8 h 8 h 8 h 160 h 480 h 960 h EL 8 h 8 h 8 h 8 h EL 1 2...

Page 87: ...p c 960 h LV T R ANA PIRMS JEBK DU TEHNISK S APKOPES DARBU VEIK ANAS APTURIET MA NU UN AUJIET TAI ATDZIST izmantojiet aizsargcimdus Darb bas ko veic ier ces operators Ier ces aptur anas pogas p rbaude...

Page 88: ...ros izoliacijos patikra kas 960 val LT VALYMAS PRIE PRAD DAMI BET KOKIUS VALYMO DARBUS SUDTABDYKITE RENGIN IR LEISKITE JAM ATV STI M v ti apsaugines pir tines Darbai kuriuos turi atlikti operatorius S...

Page 89: ...e 960 h RO CUR ARE NAINTE DE EFECTUAREA ORIC REI INTERVEN II DE CUR ENIE OPRI I MA INA I L SA I O S SE R CEASC purta i m nu i de protec ie Interven ii care pot realizate de operator Control buton de o...

Page 90: ...TENIE PRED VYKON VAN M AK HOKO VEK Z SAHU DR BY ZASTAVTE STROJ A NECHAJTE HO VYCHLADN Pou vajte ochrann rukavice Oper cie vykon van oper torom Kontrola tla idla zastavenia ka d ch 8 h Pomocou vys va a...

Page 91: ...IEL TT B RMILYEN KARBANTART SI M VELETET ELKEZDENE LL TSA LE A G PET S V RJA MEG HOGY KIH LJ N viseljen v d keszty t A g pkezel ltal v gezhet m veletek Le ll t gomb ellen rz se 8 r nk nt Tiszt tsa meg...

Page 92: ...a 960 h j rel ET PUHASTAMINE ENNE MISTAHES PUHASTUST PEATAGE SEADE JA LASKE SEL MAHA JAHTUDA Kandke kaitsekindaid Operaatorite tehtavad toimingud Avariinupu kontrollimine iga 8 h j rel Puhastage eri a...

Page 93: ...I T N P ED PROV D N M JAK HOKOLIV Z SAHU I T N ZASTAVTE STROJ A NECHTE HO VYCHLADNOUT Noste ochrann rukavice Operace prov d n oper torem Kontrola tla tka zastaven ka d ch 8 h Pomoc vysava e nebo kart...

Page 94: ...vsakih 960 h SL I ENJE PRED KAKR NIMI KOLI ISTILNIMI DELI ZAUSTAVITE STROJ IN PUSTITE DA SE OHLADI Nadenite si za itne rokavice Posegi ki jih lahko izvaja upravljavec Kontrola gumba za ustavitev vsaki...

Page 95: ...t TR TEM ZL K HERHANG B R TEM ZL K LEM GER EKLE T RMEDEN NCE MAK NEY DURDURUN VE SO UMASINI SA LAYIN koruyucu eld ven g y n Operat r taraf ndan ger ekle t r len lemler Durdurma d mes kontrol her 8 s r...

Page 96: ...NE RU BG HR TEHNI KI PODACI SR TEHNI KI PODACI EL LV TEHNISKIE DATI LT TECHNINIAI DUOMENYS RO DATE TEHNICE SK TECHNICK DAJE HU M SZAKI ADATOK ET TEHNILISED ANDMED CS TECHNICK DATA SL TEHNI NI PODATK T...

Page 97: ...C digo C Notas N v ase el adjunto PT QUADROS DE PE AS SOBRESSALENTES Posi o P C digo C Notas N ver anexo NL TABELLEN VERVANGINGSONDERDELEN Positie P Code C Opmerkingen N zie bijlage FI VARAOSATAULUKO...

Page 98: ...CR GCA USA 120 60 MA VN 127 50 KSA EC MEX 127 60 RL 200 50 AL ANG RA BY K RCH RC UAE HK MA RUS SRB ZA T ROU VN KZ LV LT L 220 50 KSA BR ROK RP PE 220 60 DZ A B BG CI HR DK EST FIN F D HKJ GR IND RI UK...

Page 99: ...Stringere le viti di fermo nelle pulegge La punta si brucia 1 Velocit non adeguata 2 I trucioli non fuoriescono dal foro 3 Punta smussata 4 Velocit di avanzamento troppo lenta 5 La punta non lubri cat...

Page 100: ...set screws in pulleys Drill bit burns 1 Incorrect speed 2 Chips not coming out of hole 3 Dull drill bit 4 Feeding too slow 5 Drill bit not lubricated 1 Change speed 2 Retract drill bit frequently to...

Page 101: ...chrauben an den Riemenscheiben anziehen Die Bohrspitze brennt durch 1 Nicht richtige Geschwindigkeit 2 Die Sp ne treten nicht aus der Bohrung aus 3 Abgestumpfte Spitze 4 Zu langsame Vorschubgeschwindi...

Page 102: ...de la poulie soit serr de fa on appropri e 3 Serrer les vis d arr t sur les poulies Le foret br le 1 Vitesse inadapt e 2 Les copeaux de bois ne sortent pas du trou 3 Foret mouss 4 Vitesse d alimentat...

Page 103: ...t n de la polea est apretada de manera correcta 3 Apretar los tornillos de tope de las poleas La broca se quema 1 Velocidad inadecuada 2 Las virutas no salen del ori cio 3 Bloca mellada 4 Velocidad de...

Page 104: ...a de reten o da polia est apertada adequadamente 3 Apertar os parafusos de reten o nas polias A broca queima se 1 Velocidade inadequada 2 As aparas n o saem do orif cio 3 Broca embotada 4 Velocidade d...

Page 105: ...even in de riemschijven aan De boorpunt verbrandt 1 Snelheid niet geschikt 2 De spaanders komen niet uit het gat 3 Boorpunt afgeschuind 4 Te trage snelheid 5 De boorpunt is niet gesmeerd 1 Verander de...

Page 106: ...Tarkista ett ketjupy r n kiristysmutteri on kiristetty oikein 3 Kirist kiinnitysruuvit ketjupy riss Ter palaa 1 Nopeus ei sopiva 2 Lastut tulevat ulos aukosta 3 Ter tylsynyt 4 Etenemisnopeus liian hid...

Page 107: ...til 3 Stram skruerne til fastholdelse af remskiverne Boret br nder 1 Hastigheden er ikke korrekt 2 Sp nerne kommer ikke ud af hullet 3 Boret er slidt 4 Hastigheden er for lav 5 Boret er ikke smurt 1...

Page 108: ...illr ckligt tdragen 3 Dra t stoppskruvarna i remskivorna Borrspetsen br nns 1 Ol mplig hastighet 2 Sp net kommer inte ut ur h let 3 Trubbig borrspets 4 F r l ngsam frammatningshastighet 5 Borrspetsen...

Page 109: ...Stram stoppeskruene i reimskivene Spissen brenner 1 Hastigheten er ikke egnet 2 Spon kommer ikke ut av hullet 3 Spissen er sl v 4 Fremdriftshastigheten er for langsom 5 Spissen er ikke smurt 1 Skift...

Page 110: ...a 2 Sprawdzi czy nakr tka mocuj ca ko o pasowe jest prawid owo dokr cona 3 Dokr ci ruby mocuj ce w ko ach pasowych Palenie si wiert a 1 Nieodpowiednia pr dko 2 Z otworu nie wydobywaj si wi ry 3 T pe w...

Page 111: ...111 RU 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 1 2 3 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 1 2 3 1 1 1 1...

Page 112: ...112 BG 1 2 OFF 3 4 5 1 2 ON 3 4 5 START 1 2 3 1 2 3 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 1 2 3 1 1 1 1...

Page 113: ...je matica za zadr avanje remenice prikladno zategnuta 3 Pritegnuti vijke za blokadu remenica Svrdlo izgara 1 Neadekvatna brzina 2 Strugotine ne izlaze iz rupe 3 Svrdlo je tupo 4 Brzina napredovanja pr...

Page 114: ...a za zadr avanje remenskih prenosnika prikladno zategnuta 3 Pritegnuti vijke za blokadu remenskih prenosnika Svrdlo je pregorelo 1 Brzina nije prikladna 2 Strugotine ne izlaze iz rupe 3 Svrdlo je tupo...

Page 115: ...115 EL 1 2 OFF 3 4 5 1 2 ON 3 4 5 1 2 3 1 2 3 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 1 2 3 1 1 1 1...

Page 116: ...ilkta pietiekami stingri 3 Pievelciet bloka skr vsp les Urbja gals ir p rkarsis 1 Nav izv l ts piem rots trums 2 Skaidas neatlec no urbuma vietas 3 Neass urbja gals 4 P r k l ns padeves trums 5 Urbja...

Page 117: ...laikymo ver l yra tinkamai priver ta 3 Priver kite skriemuliuose esan ius stabdymo var tus Antgalis nudega 1 Netinkamas greitis 2 I angos nei krenta skiedros 3 Antgalis nu lifuotas 4 Past mos greitis...

Page 118: ...i arborele 2 Veri ca i ca piuli a de re inere a puliei s e str ns adecvat 3 Str nge i uruburile de xare a puliilor V rful se arde 1 Vitez neadecvat 2 panul nu iese din gaur 3 V rful este bont 4 Vitez...

Page 119: ...ahnut 3 Utiahnite upev ovacie skrutky remen c Vrt k hor 1 Nedostato n r chlos 2 Triesky nevych dzaj z otvoru 3 Tup vrt k 4 R chlos posunu je pr li pomal 5 Vrt k nie je namazan 1 Zme te r chlos 2 asto...

Page 120: ...szor tva 3 Szor tsa be a csavarokat a sz jt rcs kba A hegy meg g 1 A sebess g nem megfelel 2 A forg cs nem t vozik a furatb l 3 Tompa hegy 4 T l lass a tov bb t si sebess g 5 A hegy nincs kenve 1 V l...

Page 121: ...korralikult pinguldatud 3 Pinguldage rihmaratta kinnituskruvisid Ots p letab 1 Ebasobiv kiirus 2 Puru ei v lju avast 3 Ots on n ri 4 Liiga aeglane edenemiskiirus 5 Ots ei ole m ritud 1 Muutke kiirust...

Page 122: ...pr vn uta ena 3 Ut hn te upev ovac rouby emenic Vrt k ho 1 Nedostate n rychlost 2 T sky nevych zej z otvoru 3 Tup vrt k 4 Rychlost posunu je p li pomal 5 Vrt k nen namaz n 1 Zm te rychlost 2 asto vyta...

Page 123: ...rmenice ustrezno zatisnjena 3 Zategnite vijake za pritrjevanje v jermenicah Sveder se ge 1 Neustrezna hitrost 2 Ostru ki ne letijo iz luknje 3 Sveder je top 4 Prepo asna hitrost napredovanja 5 Sveder...

Page 124: ...asna gev ek 1 Aks ya lay n 2 Kasna n ekme somununu uygun ek lde s k oldu unu do rulay n 3 Kasnakta k l tleme v dalar n s k n U yan yor 1 H z uygun de l 2 K ym klar del kten km yor 3 U k relm 4 lerleme...

Page 125: ...ARATION DE CONFORMIT selon la Directive Europ enne 2006 42 CE Annexe II A FEMI S p A Via Del Lavoro 4 40023 Castel Guelfo BO ITALIE d clare que la machine PERCEUSE COLONNE voir tiquette report e page...

Page 126: ...30 EY 2014 35 EY 2011 65 EY 2012 19 EY OVERENSSTEMMELSESERKL RING i henhold til Direktiv 2006 42 EF Bilag II A FEMI S p A Via Del Lavoro 4 40023 Castel Guelfo BO ITALIEN erkl rer at maskinen BORES JL...

Page 127: ...40023 Castel Guelfo BO ITALIA 130 130 2006 42 2014 30 2014 35 2011 65 2012 19 OZNAKA SUKLADNOSTI sukladno Europskoj direktivi br 2006 42 EZ Prilogu II A FEMI S p A Via Del Lavoro 4 40 023 Castel Guel...

Page 128: ...30 pagaminta r pateikt etiket psl 130 atitinka direktyvos 2006 42 EB nuostatas ir taikymo tvark taip pat atitinka toliau nurodytas nuostatas ir atitinkam taikymo tvark 2014 30 ES 2014 35 ES 2011 65 ES...

Page 129: ...30 EL 2014 35 EL 2011 65 EL 2012 19 EL PROHL EN O SHOD podle Evropsk Sm rnice 2006 42 ES P loha II A FEMI S p A Via Del Lavoro 4 40023 Castel Guelfo BO ITALIA prohla uje e SLOUPOV VRTA KA viz uveden...

Page 130: ...130 Ingombro per etichetta FAC SIMILE...

Page 131: ..._____________________________________ ____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________...

Page 132: ...Via Del Lavoro 4 40023 CASTEL GUELFO BO Italy Tel 39 0542 487611 Fax 39 0542 488226 E mail infocom femi it www femi it 6 90 21 35 Rev 0 2020 10 07...

Reviews: