51
• Pomôcka je sterilná len ak je ochranný obal neotvorený alebo nepoškodený. Neresterilizujte.
Výrobok neskladujte pri teplotách nad 49 °C (120 °F).
• Pred použitím manipulujte s primeranou opatrnosťou, aby nedošlo ku kontaminácii používateľom.
• Jednorazová vnútorná kanyla je určená na jedno použitie a nemala by sa čistiť a
opakovane používať.
• Pri použití jednorazovej vnútornej kanyly ju môžete nahradiť len jednorazovou vnútornou
kanylou Shiley rovnakej veľkosti.
• Odporúča sa aby mal pacient vždy pri sebe náhradnú jednorazovú kanylu.
• Pri použití vo vode rozpustného maziva overte, či mazivo nevstupuje do priechodu kanyly a
neuzatvára ho, čo by mohlo obmedziť ventiláciu.
• Pacienti v domácom ošetrovaní by mali byť dôsledne poučení poskytovateľom domácej
starostlivosti o správnom používaní a zaobchádzaní s tracheostomickou kanylou a
príslušenstvom.
UPOZORNENIA
• Federálny zákon (USA) obmedzuje predaj tejto pomôcky len pre lekárov alebo na lekársky predpis.
• Tracheostomické kanyly a obturátor sú zdravotnícke pomôcky určené na použitie len u jedného
pacienta. Jednorazové použitie nemá trvať dlhšie ako dvadsaťdeväť (29) dní. Spoločnosť Covidien
neodporúča a neodôvodňuje používanie týchto pomôcok po 29-dňovej lehote. O výmenách
tracheostomickej kanyly rozhoduje ošetrujúci lekár alebo jeho zástupca na základe uznávaných
lekárskych postupov a úsudku.
• Lekári, ktorí zavádzajú túto pomôcku perkutánne, musia byť zaškolení pre tento postup pred
použitím tejto kanyly.
• Ešte pred použitím skontrolujte, či je možné obturátor bez problémov zavádzať a vyberať.
• Na uľahčenie zavádzania tracheostomickej kanyly dôkladne namažte povrch dilatátora zavádzania.
• Nepoužívajte roztoky ani chemické prípravky iné ako sterilný fyziologický roztok, peroxid vodíka,
voda a jemný čistiaci prostriedok, pretože by mohlo dôjsť k poškodeniu kanyly.
• Pri likvidácii tracheostomickej kanyly a príslušenstva by sa mali prijať bezpečnostné opatrenia.
Likvidácia musí byť v súlade s platnými inštitucionálnymi normami a platnými štátnymi predpismi
pre biologicky nebezpečný odpad.
• Doba používania nesmie prekročiť dvadsaťdeväť (29) dní.
POZNÁMKY
• Tracheostomickú kanylu a jej príslušenstvo môžete bezpečne použiť pre röntgen, ultrazvuk,
pozitrónovú emisnú tomografiu (PET) a rádioterapiu.
• Tracheostomická kanyla a príslušenstvo sú zhotovené z plastov pre medicínske aplikácie, ktoré
neobsahujú a ani neboli vyrobené z prírodného latexového materiálu alebo z DEHP.
• Sterilizované etylénoxidom.
• Produkt sa môže čistiť za tepla vo vode pri teplote 65 °C bez pridania chemických prísad.
Obsah balenia: 1x tracheostomická kanyla s ohybnou krčnou platničkou, 1x jednorazová vnútorná
kanyla, 1x obturátor, 1x popruh na krk. Rozmery a veľkosti sa uvádzajú na strane 2.
Príslušenstvo dodávané firmou Covidien: CAP, jednorazová vnútorná kanyla (číslo dielu 10006780).
Príslušenstvo, ktoré je k dispozícii samostatne: Kanyly niektorých rozmerov (pozri stranu 2)
sú kompatibilné s perkutánnym rozšíriteľným zavádzacím dilatátorom zo súprav perkutánneho
zavádzača Cook® Critical Care Ciaglia.
POZNÁMKA: Veľkostné rozmery uvedené na strane 2 sa vzťahujú na ID (vnútorný priemer
kanyly alebo vnútornej kanyly v ich najužšom mieste), na OD (vonkajší priemer kanyly) a na dĺžku
(vzdialenosť od krčnej platničky k distálnemu hrotu na kanyle alebo na osi vnútornej kanyly).
Summary of Contents for Shiley 10UN10A
Page 39: ...39 49 C 120 F Shiley 29 Covidien 29 29 PET...
Page 40: ...40 65 C 1 1 1 1 2 Covidien 10006780 2 Cook Critical Care Ciaglia 2 2 1 2 2 a b 3 4 5 1 2 15 3...
Page 43: ...43 1 2 15 3...
Page 60: ...60 49 C 120 F Shiley 29 Covidien 29 29 PET latex DEHP 2 o o 65 1 1 1 1 2...
Page 61: ...61 Covidien CAP 10006780 2 Cook Ciaglia 2 D OD 2 PDT 1 PDT 2 cm 2 a b 3 4 5 1 2 15 mm 3...
Page 68: ...68 49 C 120 F Shiley 29 Covidien 29 29 PET DEHP 65...
Page 69: ...69 1 1 1 1 2 Covidien CAP 10006780 2 Cook Ciaglia 2 ID OD 2 1 2 cm 2 a b 3 4 5 1 2 15 3...
Page 75: ...75 2 a b 3 4 5 1 1 2 15mm 3...
Page 81: ...81 4 5 1 2 15 3...