Montageanweisung
Ausgabe 1, August 2006
Montage der
Metall Kabelabfangung
für UCAO
Installation Instructions
Issue 1, August 2006
Installation of
Metal Strain Relief
for UCAO
Diese Anweisung soll dem ausgebildeten Monteur, der die Installation durchführt,
als Leitfaden dienen.
These instructions are provided as a guideline for the trained craftsperson
carrying out the installation.
1.
Das Aramidgarn auf eine Länge
von 200 mm kürzen.
Das Zentralelement auf 35 mm
kürzen.
1.
Shorten aramid yarn to a length of
200 mm. Shorten central member to
35 mm.
Achtung:
Bei Figure 8 Kabeln ist
unbedingt darauf zu achten, dass der
Kabelmantel mit einem Messer in
eine runde Form in Längsrichtung
abgeschabt wird. Es dürfen keine
Längsriefen zurückbleiben.
Caution:
With figure 8 cables, make
sure to scrape the cable sheath into a
round shape with a knife in longitudial
direction.
Ensure that no longitudinal groves are
left.
Aramidgarn
Aramid yarn
Zentralelement
Central member
35 mm
2.
Die Kabelabfangung im Abstand
von 5 mm zur Absetzkante aufden
Kabelmantel setzen.Das Krallenblech
mit einer Zange am Kabelmantel
anpassen und mit dem Kabelbinder
auf dem Kabel befestigen.
Y [
5 mm
Kabelbinder
Cable tie
2.
Put the strain relief on the cable
sheath with a distance of 5 mm to the
stripping edge. Using pliers, adapt
spike plate to fit the cable sheath.
Fasten the plate to the cable with
cable ties.