background image

- 4 -

Cod. 1910000001059 - nv04

IT 

In  ottemperanza  alla  Direttiva  2014/68/EU  (PED)  nonché  ai 
regolamenti  N.  812/2013  e  N.  814/2013  emanati  dalla  direttiva 
2009/125/CE  (ErP  -  requisiti  di  progettazione  ecocompatibile 
degli apparecchi connessi all’energia) e dalla direttiva 2010/30/CE 
(etichettatura energetica degli stessi), i dati tecnici e di dispersione 
termica insieme alle classi energetiche sono riportati sulle etichette/
schede tecniche allegate al prodotto. Tali etichette/schede tecniche 
sono da intendersi parte integrante delle presenti istruzioni d’uso.

EN

  In compliance with Directive 2014/68/EU (PED) as well as with the 

regulations  No.  812/2013  and  No.  814/2013  issued  by  directive 
2009/125/EC  (ErP  -  Ecodesign  Requirements  for  Energy-related 
Products)  and  by  directive  2010/30/EC  (Energy  labelling  of 
products), the technical and heat loss specifications together with 
the  energy  categories  are  written  on  the  labels/technical  sheets 
attached  to  the  product.  Such  labels/technical  sheets  must  be 
considered as an integral part of these instructions for use.

FR 

Conformément  à  la  Directive  Européenne  2014/68/EU  ainsi 
qu’aux règlements n° 812/2013 et n° 814/2013 promulgués par la 
directive 2009/125/CE (ErP - Energy related Products - établissant 
un cadre pour la fixation d’exigences en matière d’écoconception 
applicables aux produits liés à l’énergie de ces derniers et de la 
directive 2010/30/CE en ce qui concerne l’étiquetage énergétique 
des appareils), les données techniques et de déperdition thermique 
ainsi que les classes énergétiques sont indiquées sur les étiquettes/
fiches techniques accompagnant le produit. Ces dernières doivent 
être  considérées  comme  partie  intégrante  des  présents  modes 
d’emploi.

DE

  Unter  Beachtung  der  Richtlinie  2014/68/EU  (PED)  sowie  der 

Verordnungen Nr. 812/2013 und Nr. 814/2013, die auf Grundlage 
der  Richtlinie  2009/125/EG  (ErP  -  Richtlinie  zur  Schaffung 
eines  Rahmens  für  die  Festlegung  von  Anforderungen  an  die 
umweltgerechte Gestaltung energiebetriebener Produkte) und der 
Richtlinie  2010/30/EG  (Kennzeichnung  des  Energieverbrauchs 
dieser  Produkte)  erlassen  wurden,  werden  die  technischen 
Daten  sowie  die  Daten  des  Wärmeverlusts  gemeinsam  mit 
den  Energieklassen  auf  den  Etiketten  des  Produkts/in  den  dem 
Produkt  beigefügten  technischen  Beschreibungen  –  diese  sind 
als  Bestandteil  der  vorliegenden  Betriebsanleitung  anzusehen  – 
genannt.

ES

  En  cumplimiento  de  la  Directiva  2014/68/EU  (PED)  y  de  los 

reglamentos Nº 812/2013 y Nº 814/2013 emitidos por la directiva 
2009/125/CE  (ErP  -  requisitos  de  diseño  ecológico  para  los 
productos que utilizan energía) y la directiva 2010/30/CE (etiquetado 
energético de los mismos productos), los datos técnicos y la pérdida 
de calor, junto con las clases de energía se indican en las etiquetas/
hojas técnicas adjuntas al producto, que han de considerarse parte 
integrante de este manual de instrucciones.

CS

  V  souladu  se  směrnicí  2014/68/EU  (PED)  a  s  nařízeními  č. 

812/2013 a č. 814/2013, kterými se provádí směrnice 2009/125/ES 
(ErP - požadavky na ekodesign výrobků spojených se spotřebou 
energie)  a  směrnicí  2010/30/EU  (uvádění  spotřeby  energie  a 
jiných zdrojů na energetických štítcích těchto výrobků), technické 
údaje a tepelné ztráty spolu s energetickými třídami jsou uvedeny 
na etiketách/technických listech přiložených k výrobku, které jsou 
považovány za nedílnou součást tohoto návodu k obsluze.

RO

  În  conformitate  cu  Directiva  2014/68/EU  (PED),  precum  şi  cu 

regulamentele  nr.  812/2013  şi  nr.  814/2013  emise  prin  directiva 
2009/125/CE (ErP – cerinţe de proiectare ecologică a produselor 
cu  impact  energetic)  şi  de  directiva  2010/30/CE  (etichetarea 
energetică  a  acestora),  datele  tehnice  şi  de  dispersie  termică, 
împreună cu clasele energetice sunt specificate pe etichetele/fişele 
tehnice ataşate produsului, acestea din urmă reprezentând parte 
integrantă a acestor instrucţiuni de utilizare.

RU

  Во  исполнение  директивы  2014/68/EU  (PED),  а  также 

технических  регламентов  №  812/2013  и  №  814/2013, 
изданных  директивой  2009/125/CE  (ErP  -  требования  к 
экодизайну энергопотребляющего оборудования) и директивой 
2010/30/CE  (маркировка  энергетической  эффективности), 
технические характеристики и тепловые потери, а также класс 
энергоэффективности указываются на прилагаемых к изделию 
этикетках/техкарточках,  являющихся  неотъемлемой  частью 
настоящей инструкции по эксплуатации.

PL

 

Zgodnie z Dyrektywą 2014/68/EU (PED) oraz z rozporządzeniami 
Nr 812/2013 i Nr 814/2013, określonymi w Dyrektywie 2009/125/WE 
(ErP - wymagania projektowe dotyczące ekoprojektu dla produktów 
wykorzystujących energię) oraz w Dyrektywie 2010/30/WE (etykiety 
energetyczne niniejszych produktów), dane techniczne oraz dane 
dotyczące strat ciepła, wraz z klasami energetycznymi, są podane 
na  etykietach/arkuszach  technicznych  dołączonych  do  produktu, 
które muszą być uznawane za integralną część niniejszej instrukcji 
obsługi.

EL

 

Σε  συμμόρφωση  με  την  οδηγία  2014/68/EU  (PED)  καθώς  και 
των  κανονισμών  υπ’αριθ.  812/2013  και  υπ’αριθ.  814/2013  που 
θεσπίστηκαν  από  την  οδηγία  2009/125/ΕΚ  (ErP  -  απαιτήσεις 
οικολογικού  σχεδιασμού  για  συσκευές  που  συνδέονται  με  την 
ενέργεια) και από την οδηγία 2010/30/ΕΚ (ενεργειακή επισήμανση 
των  ιδίων),  τα  τεχνικά  δεδομένα  και  τα  δεδομένα  απώλειας 
θερμότητας,  μαζί  με  τις  κατηγορίες  της  ενέργειας,  αναγράφονται 
στις ετικέτες/τεχνικά δελτία που επισυνάπτονται με το προϊόν. Αυτές 
οι ετικέτες/τεχνικά δελτία θα πρέπει να θεωρούνται αναπόσπαστο 
μέρος αυτών των οδηγιών χρήσης.

HU

  A  2014/68/EU  (PED)  irányelv,  valamint  a  2009/125/EK  (ErP  - 

Energia  használó  termékek  környezetbarát  tervezése)  irányelv 
alapján  kibocsátott  812/2013  és  814/2013  számú  rendelkezések 
és  a  2010/30/EK  irányelv  (az  előzőek  energetikai  címkézése) 
értelmében a termékhez mellékelt műszaki címkén/táblán megjelölt 
energetikai osztállyal megtalálható műszaki adatok és hőveszteség. 
Ezek a címkék ennek a használati utasításnak teljes értékű részei.

LT

 

Vadovaujantis  slėginių  įrenginių  direktyva  2014/68/EU  ir 
reglamentais  Nr.  812/2013  ir  Nr.  814/2013,  parengtais  remiantis 
direktyva 2009/125/EB (ErP – ekologinio projektavimo reikalavimai 
su  energija  susijusiems  gaminiams)  ir  direktyva  2010/30/EB 
(energico  sunaudojimo  ženklinimas),  techniniai  duomenys  ir 
šilumos  nuostoliai,  taip  pat  ir  energijos  klasė,  pateikiami  prie 
gaminio pritvirtintose etiketėse / lentelėse. Šios etiketės / lentelės 
yra neatskiriama šios naudojimo instrukcijos dalis.

SK

  V zmysle smernice 2014/68/EU (PED) ako aj nariadení č. 812/2013 

a  č.  814/2013,  ktorými  sa  dopĺňa  smernica  2009/125/ES  (ErP  - 
požiadavky  na  ekodizajn  energeticky  významných  výrobkov)  a 
smernica 2010/30/EÚ (o udávaní spotreby energie a iných zdrojov 
energeticky  významnými  výrobkami  na  štítkoch)  sú  technické 
parametre  a  údaje  o  tepelných  stratách  uvedené  na  štítkoch 
resp. Na technických listoch, ktoré sú priložené k výrobku a tvoria 
neoddeliteľnú súčasť tohto návodu na použitie.

SL

 

V  skladu  z  Direktivo  2014/68/EU  (PED),  kot  tudi  z  delegirano 
uredbo št. 812/2013 in št. 814/2013 o dopolnitvi direktive 2009/125/
ES (o vzpostavitvi okvira za določanje zahtev za okoljsko primerno 
zasnovo  izdelkov,  povezanih  z  energijo)  in  direktivo  2010/30/ES 
(o  označevanju  proizvodov,  povezanih  z  energijo),  so  tehnični 
podatki in toplotne izgube skupaj z energijskimi razredi navedene 
na etiketah/tehničnih listih, ki so priloženi izdelku. Te etikete/tehnični 
listi predstavljajo sestavni del teh navodil za uporabo.

Summary of Contents for Bolly1 AP

Page 1: ...nualdeusoAcumuladoresconserpentin fijoparaproducci ndeACS N vod k obsluze oh va e vody Manualdeutilizareatermoacumulatoarelor Instrukcjaobs ugikot wzgor c wod V zforral haszn lati utas t s Vandens ild...

Page 2: ...isation pag 18 DE Bedienungsanleitung Seite 24 ES Manual de uso p g 30 CS N vod k pou it str 36 RO Manual de utilizare pag 42 RU 48 PL Instrukcja obs ugi str 54 EL 60 HU Felhaszn l i k zik nyv old 66...

Page 3: ...stallazione e manutenzione pag 6 2 1 Luogo di installazione pag 6 2 2 Dimensioni di installazione pag 7 2 3 Installazione bollitore pag 7 2 4 Manutenzione bollitore pag 7 2 5 Installazione accumulator...

Page 4: ...EU uv d n spot eby energie a jin ch zdroj na energetick ch t tc ch t chto v robk technick daje a tepeln ztr ty spolu s energetick mi t dami jsou uvedeny na etiket ch technick ch listech p ilo en ch k...

Page 5: ...che bladen die samen met het product worden geleverd De etiketten en technische bladen zijn onderdeel van deze handleiding HR U skladu s Direktivom 2014 68 EU PED kao i propisima br 812 2013 i br 814...

Page 6: ...ssi il costruttore garantisce come stabilito dalla direttiva una corretta prassi costruttiva secondo il Siste ma Ambiente Qualit aziendale UNI EN ISO 9001 2000 UNI EN 14001 2004 che ne assicura la sic...

Page 7: ...sicurezza dei bollitori medesimi Prevedere un sistema di espansione In base a quanto previsto dalla raccolta R fasc R 1A per i riscaldatori d acqua in cui la temperatura del primario inferiore o ugual...

Page 8: ...pianto Prima di affidare l impianto all utilizzatore finale o al responsabile della gestione l installatore deve assicurarsi che tutte le connessioni e le tuba zioni siano a tenuta e che tutti gli ele...

Page 9: ...9 Cod 1910000001059 nv04...

Page 10: ...10 Cod 1910000001059 nv04...

Page 11: ...tallation and maintenance page 12 2 1 Installation place page 12 2 2 Installation dimensions page 13 2 3 DHW tank installation page 13 2 4 DHW tank maintenance page 13 2 5 Installation of the inertial...

Page 12: ...according to the company Environment Quality System UNI EN ISO 9001 2000 UNI EN 14001 2004 ensuring safe use and the manufacturer s identification are guaranteed by the manufacturer In order to use h...

Page 13: ...ovide an expansion system on both domestic and system circuits Although some local standards and regulations state that this expansion system can simply consist of a safety valve with appropriate dime...

Page 14: ...m functions and management referring to this instruction manual 3 2 Operation The maximum operating temperatures indicated in this document and on the nameplate of the device shall be considered as th...

Page 15: ...15 Cod 1910000001059 nv04...

Page 16: ...16 Cod 1910000001059 nv04...

Page 17: ...stallation et entretien page 18 2 1 Lieu d installation pag 18 2 2 Dimensions d installation pag 19 2 3 Installation ballon chauffe eau pag 19 2 4 Entretien Ballon chauffe eau pag 19 2 5 Installation...

Page 18: ...ve le constructeur garantit que le processus de fabrication de ces produits est correct selon le Syst me Environnement et Qualit d entreprise UNI EN ISO 9001 2000 UNI EN 14001 2004 qui en atteste la s...

Page 19: ...anne de s curit un dispositif d interruption de charge hydraulique qui sont tous des accessoires n cessaires au fonctionnement des ballons chauffe eau en toute s curit Pr voir un syst me d expansion s...

Page 20: ...tanches et que tous les dispositifs de contr le fonctionnent correctement En outre il devra illustrer les fonctions et la gestion du r servoir et du syst me en se r f rant au pr sent manuel d instruc...

Page 21: ...21 Cod 1910000001059 nv04...

Page 22: ...22 Cod 1910000001059 nv04...

Page 23: ...tallation und Wartung Seite 24 2 1 Installationsort Seite 24 2 2 Installationsma e Seite 25 2 3 Installation des Warmwasserspeichers Seite 25 2 4 Wartung des Warmwasserspeichers Seite 25 2 5 Installat...

Page 24: ...gsverfahren gem dem Umwelt Qualit tssystem des Unternehmens UNI EN ISO 9001 2000 UNI EN 14001 2004 das die Betriebssicherheit und die Herstelleridentifikation gew hrleistet F r den Einsatz der W rmeta...

Page 25: ...onssystem f r beide Kreisl ufe Haus und Anlagenkreislauf bereitstellen Auch wenn die rtlichen Vorschriften und Verordnungen vorsehen dass das Expansionssystem aus nur dem Sicherheitsventil von angemes...

Page 26: ...die entsprechenden Verwaltungsma nahmen unter Bezugnahme auf diese Betriebsanleitung erkl ren 3 2 Betrieb DieimvorliegendenDokumentundaufdemTypenschilddesGer tsangegeben max Betriebstemperaturen verst...

Page 27: ...27 Cod 1910000001059 nv04...

Page 28: ...28 Cod 1910000001059 nv04...

Page 29: ...ento p g 30 2 1 Lugar de instalaci n p g 30 2 2 Dimensiones de la instalaci n p g 31 2 3 Instalaci n acumulador con serpentin fijo para producci n de ACS p g 31 2 4 Mantenimiento acumulador con serpen...

Page 30: ...as disposiciones del Art 4 3 e indicaciones del anexo II tablas 4 y 9 Para los mismos el fabricante garantiza como establece la directiva un m todo de fabricaci n correcto asegurado por el Sistema de...

Page 31: ...el funcionamiento de los acumuladores con serpentin fijo para producci n deACS en plena seguridad Prever un sistema de expansi n en ambos circuitos dom stico y equipo Si bien algunos est ndares y regl...

Page 32: ...m ticas y que todos los elementos de control funcionen correctamente Adem s debe indicar las funciones y la gesti n del tanque y del sistema consultando el presente manual de instrucciones 3 2 Funcion...

Page 33: ...33 Cod 1910000001059 nv04...

Page 34: ...34 Cod 1910000001059 nv04...

Page 35: ...tr 36 2 Instalace a dr ba str 36 2 1 M sto instalace str 36 2 2 Instala n rozm ry str 37 2 3 Instalace oh va e vody str 37 2 4 dr ba oh va e vody str 37 2 5 Instalace akumula n ho z sobn ku pokud je s...

Page 36: ...ozna eny zna kou CE Nicm n v robce zaru uje jak stanov sm rnice ozvu en praxe podle Syst mu pro p i o ivotn prost ed Syst mu managementu jakosti UNI EN ISO 9001 2000 UNI EN 14001 2004 za elem zaji t n...

Page 37: ...ba okruhy dom c a syst mov mus b t vybaveny expanzn m syst mem P esto e n kter m stn normy a p edpisy stanov e se tento expanzn syst m m e sest vat pouze z pojistn ho ventilu spr vn velikosti doporu u...

Page 38: ...echny kontroln sou sti funguj spr vn Pot mus prov st instrukt k funkc m a pou v n z sobn ku a syst mu s odkazem na tento n vod k pou it 3 2 Provoz Maxim ln pracovn teploty uveden v tomto dokumentu a...

Page 39: ...39 Cod 1910000001059 nv04...

Page 40: ...40 Cod 1910000001059 nv04...

Page 41: ...talare i ntre inere pag 42 2 1 Locul instal rii pag 42 2 2 Dimensiunile de instalare pag 43 2 3 Instalarea termoacumulatorului pag 43 2 4 ntre inerea termoacumulatorului pag 43 2 5 Instalarea acumulat...

Page 42: ...te nu necesit marcajul CE Pentru acesta conform prevederilor directivei constructorul garanteaz o practic de construc ie adecvat conform Sistemului de management a calit ii i al mediului UNI EN ISO 90...

Page 43: ...ile necesare pentru operarea n siguran a termoacumulatoarelor Asigura i un sistem de expansiune pe ambele circuite domestic i instala ie Chiar dac anumite norme i regulamente locale stabilesc c sistem...

Page 44: ...s trebuie s arate func iile i gestionarea rezervorului i a sistemului f c nd referire la acest manual de instruc iuni 3 2 Operare Temperaturile maxime de lucru indicate n acest document i care sunt ns...

Page 45: ...45 Cod 1910000001059 nv04...

Page 46: ...46 Cod 1910000001059 nv04...

Page 47: ...47 Cod 1910000001059 nv04 1 48 1 1 48 1 2 48 1 3 48 2 48 2 1 48 2 2 49 2 3 19 2 4 49 2 5 49 3 50 3 1 50 3 2 50 4 50...

Page 48: ...PED 1 2 1 3 EN 12897 2006 2014 68 2009 125 2010 30 EN 12897 2006 2 0 5 1013 PS 10 PSxV 10 000 x PS 1000 2 0 5 1013 PS 10 200 PS x 5000 x 4 3 4 9 II UNI EN ISO 9001 2000 UNI EN 14001 2004 110 C 140 C 5...

Page 49: ...04 2 2 DF E1 E2 E2 DP DH De DL1 DP DF DL2 1 DH DF DP DL1 DL2 250 De 400 200 E2 DH DF DP DL1 DL2 150 200 450 mm De 400 mm 200 mm 300 650 mm De 400 mm 200 mm 400 500 800 1000 900 mm De 400 mm 200 mm E2...

Page 50: ...50 Cod 1910000001059 nv04 3 3 1 3 2 10 91 4...

Page 51: ...51 Cod 1910000001059 nv04...

Page 52: ...52 Cod 1910000001059 nv04...

Page 53: ...54 2 Instalacja i konserwacja str 54 2 1 Miejsce instalacji str 54 2 2 Wymiary instalacji str 55 2 3 Instalacja kot a str 55 2 4 Konserwacja kot a str 55 2 5 Instalacja akumulatora inercyjnego je li p...

Page 54: ...ian przez system zarz dzania jako ci i rodowiskiem UNI EN ISO 9001 2000 UNI EN 14001 2004 kt ra gwarantuje bezpieczne u ytkowanie produktu oraz identyfikacj producenta W celu u ycia wymiennik w w syst...

Page 55: ...ne wszystkie akcesoria niezb dne do bezpiecznego dzia ania kot w Zaplanowa system rozszerzaj cy na obu odwodach domowym i instalacji Chocia niekt re normy i lokalne przepisy ustalaj e taki system wyr...

Page 56: ...cje i zarz dzanie zbiornikiem i systemem odwo uj c si do niniejszej instrukcji 3 2 Eksploatacja Maksymalne temperatury robocze zamieszczone w niniejszym dokumencie i na tabliczce znamionowej urz dzeni...

Page 57: ...57 Cod 1910000001059 nv04...

Page 58: ...58 Cod 1910000001059 nv04...

Page 59: ...59 Cod 1910000001059 nv04 1 60 1 1 60 1 2 60 1 3 60 2 60 2 1 60 2 2 61 2 3 61 2 4 61 2 5 61 3 62 3 1 62 3 2 62 4 62...

Page 60: ...9 125 2010 30 EN 12897 2006 2 0 5 bar 1013 mbar PS 10 bar PSxV 10 000 bar x L PS 1000 bar 2 0 5 bar 1013 mbar PS 10 bar DN 200 PSxV 200 bar x L PS x DN 5000 bar xmm CE 4 3 II 4 9 UNI EN ISO 9001 2000...

Page 61: ...2 DF E1 E2 E2 DP DH De DL1 DP DF DL2 E1 DH DF DP DL1 DL2 250 mm De 400 mm 200 mm E2 DH DF DP DL1 DL2 150 200 450 mm De 400 mm 200 mm 300 650 mm De 400 mm 200 mm 400 500 800 1000 900 mm De 400 mm 200 m...

Page 62: ...62 Cod 1910000001059 nv04 3 3 1 3 2 10 91 4...

Page 63: ...63 Cod 1910000001059 nv04...

Page 64: ...64 Cod 1910000001059 nv04...

Page 65: ...sa 66 old 2 Telep t s s karbantart s 66 old 2 1 Telep t s helye 66 old 2 2 Telep t si m retek 67 old 2 3 Bojler telep t se 67 old 2 4 Bojler karbantart sa 67 old 2 5 Puffer tart ly telep t se ha van 6...

Page 66: ...yet a II mell klet 4 s 9 t bl zat ban tal l Mindezek ellen re a gy rt a term keire garant lja az ir nyelvnek megfelel en a megfelel gy rt si gyakorlatot az UNI EN ISO 9001 2000 UNI EN 14001 2004 V lla...

Page 67: ...rtoz kokra a bojlerek biztons gos m k d se rdek ben van sz ks g Mindk t k r n h ztart si s rendszer t gul si tart lyr l kell gondoskodni N h ny helyi szabv ny s szab lyoz s el rj k hogy a t gul si ren...

Page 68: ...el en m k dik e A haszn lati tmutat alapj n szeml ltesse tov bb a tart ly s a rendszer funkci it s kezel s t 3 2 zemel s A dokumentumban s a berendez s adatt bl j n ismertetett maxim lis zemi h m rs k...

Page 69: ...69 Cod 1910000001059 nv04...

Page 70: ...70 Cod 1910000001059 nv04...

Page 71: ...72 2 Montavimas ir technin prie i ra p 72 2 1 Montavimo vieta p 72 2 2 Montavimo matmenys p 73 2 3 Vandens ildytuvo montavimas p 73 2 4 Vandens ildytuvo technin prie i ra p 73 2 5 Inercin s talpykl s...

Page 72: ...k kaip nustatyta ios direktyvos pagal Aplinkos apsaugos ir Kokyb s vadybos standartus UNI EN ISO 9001 2000 UNI EN 14001 2004 kuria u tikrinamas naudojimo saugumas ir galimyb nustatyti gamintoj Jeigu n...

Page 73: ...udoti pa ius vandens ildytuvus Turi b ti numatyta abiej grandini buitin s ir renginio pl timosi sistema Nors vietin se taisykl se ir nuostatose numatoma kad pl timosi sistema gali b ti sudaryta tik i...

Page 74: ...bei sistemos funkcijas ir valdym pateikti instrukcij vadov 3 2 Veikimas Did iausios darbin s temperat ros nurodytos iame dokumente ir renginio duomen plok tel je turi b ti suprantamos kaip did iausios...

Page 75: ...75 Cod 1910000001059 nv04...

Page 76: ...76 Cod 1910000001059 nv04...

Page 77: ...2 In tal cia a dr ba str 78 2 1 Miesto in tal cie str 78 2 2 Rozmery in tal cie str 79 2 3 In tal cia ohrieva a vody str 79 2 4 dr ba ohrieva a vody str 79 2 5 In tal cia iner n ho z sobn ka ak je k...

Page 78: ...obca v ak pri nich ru v s lade s touto smernicou za kvalitu v robn ho pro cesu pod a Syst mu environment lneho mana rstva Syst mu ma na rstva kvality UNI EN ISO 9001 2000 UNI EN 14001 2004 ktor zais u...

Page 79: ...vodn ho tlaku v etko pr slu enstvo potrebn na bezpe n prev dzku samotn ch ohrieva ov Na obidvoch okruhoch dom ci a zariadenie zabezpe te expanzn syst m Aj ke niektor miestne normy a predpisy stanovuj...

Page 80: ...s v etky pr pojky a potrubia nepriepustn a i v etky kontroln prvky spr vne funguj Takisto mus vysvetli funkcie a obsluhu z sobn ka a syst mu pomocou tohto n vodu na obsluhu 3 2 Prev dzka Maxim lne pr...

Page 81: ...81 Cod 1910000001059 nv04...

Page 82: ...82 Cod 1910000001059 nv04...

Page 83: ...2 Monta a in vzdr evanje str 84 2 1 Mesto monta e str 84 2 2 Mere monta e str 85 2 3 Monta a grelnika vode str 85 2 4 Vzdr evanje grelnika vode str 85 2 5 Monta a inercijskega zbiralnika e je predvid...

Page 84: ...zagotavlja kot to dolo a direktiva da so izdelani v skladu z ustrezno prakso izdelave jam enih s Sistemom okoljske kakovosti in kakovosti podjetij UNI EN ISO 9001 2000 UNI EN 14001 2004 kar zagotavlj...

Page 85: ...nitve vse pripomo ke potrebne za varno delovanje samih grelnikov Zagotovite razteznostni sistem na obeh obtokih sanitarnem in ogrevalnem eprav nekateri lokalni standardi in predpisi dolo ajo da lahko...

Page 86: ...funkcije in upravljanje hranilnika in sistema v skladu s tem priro nikom z navodili 3 2 Obratovanje Maksimalne obratovalne temperature navedene v tem besedilu in na podatkovni tablici name eni na nap...

Page 87: ...87 Cod 1910000001059 nv04...

Page 88: ...D Oro TE ITALY C F Part IVA e Reg Impr TE n 00735570673 Cap Soc Euro 4 000 000 00 i v Tel 39 085 80 40 1 Fax 39 085 80 41 418 www cordivari com www cordivaridesign com UNI EN ISO 9001 14001 Q U A L I...

Reviews: