background image

6

Vi tackar dig för det visade förtroendet som du visar med
köpet av denna Weller CSF-avlödningskolv. Vid tillverkningen
har mycket stränga kvalitetskrav tillämpats för att säkerstäl-
la en klanderfri apparatfunktion.

1. Observera!

Tillverkaren ansvarar inte för användningar som avviker
från bruksanvisningen, samt för egenmäktiga förändrin-
gar.

Säkerhetsanvisningar

1. Fara för brännskador!

Även efter frånkoppling eller borttagning behöver avlöd-
ningskolven ännu en tid för att svalna

2. Inte använda avlödningskolvar skall alltid förvaras i
originalfacket.
3. Bringa inga brännbara föremål i närheten av den
varma avlödningskolven.

Varningarna i det använda styrdonets bruksanvisning kom-
pletterar denna bruksanvisning.

2. Beskrivning

CSF-avlödningskolv har utvecklats speciellt för avlödning av
SMT-komponenter. Värmeöverföringen sker med kontaktvär-
me. Därför är det viktigt att avlödningskolven passar exakt.
Till vart CSF-avlödningshuvud hör en passande adapter samt
en suginsats för lyftning av komponenterna. Dessa ingår inte
i leveransen och måste beställas speciellt för den använda
Weller avlödningskolven.

3. Idrifttagning 

Lossa stoppskruven på adaptern och sätt in  CSF-avlöd-
ningshuvudet i adaptern. Optimala läget för CSF kan ställas
in genom vridning av avlödningshuvudet mot adaptern. Dra
anslutningsvis åt stoppskruven igen.

Suginsatsen måste ligga an mot komponentytan när värme-
stämpeln ligger an mot anslutningsstiften. Prova detta när
CSF-är kall innan du börjar med avlödningsarbetet. Ett för
tjockt tennskikt på värmestämpeln skall avlägsnas genom
kort uppvärmning av avlödningskolven. Korta ner för lång
suginsats vid skaftändan; dra ut en för kort suginsats, i
annat fall används ny suginsats.

Viktigt:
Byta eller ställ endast in suginsatsen i kallt tillstånd.

Beakta kantavstånd till omkringliggande komponenter (kon-
trollera med kall CSF). Störande komponenter måste först
avlägsnas.

Respetar el margen de distancia con respecto a los compo-
nentes de alrededor (controlarlo con el CSF frío). Los com-
ponentes que pudieran molestar deberán ser retirados pre-
viamente.

Temperaturinställning

Stand-by:

220°C

Max:

310°C

Stand-by-angivelsen är lämplig för kontinuerlig drift. Värden
därutöver bör endast uppnås korta perioder, eftersom sugin-
satserna blir spröda. Under uppvärmningsförloppet ska kan-
terna förtennas väl (vid CSF-QI insidorna). Ej täckta ställen,
bränd fluss eller tenndroppar påverkar resultatet negativt.

4. Avlödningsförlopp

Lägg mönsterplattan på en jämn yta, lämpligast på en fast
skumplastplatta (minsta värmeavledning). När arbetstempe-
ratur uppnåtts trycker man CSF mot komponenten och kop-
plar till vakuum. Kontrollera att komponentanslutningarna
har smält och lyft upp komponenten.

5. Tips för avlödning

- Komponent är limmad: knäck limstället i uppvärmt tillstånd
genom vridning av komponenten.
- Överflödigt lödtenn tas bort efter avlödningen med sug-
munstycke.

CSF-typer urval sidan 16/17

Rätten till tekniska ändringar förbehålles!

Espanol

Summary of Contents for Weller CSF

Page 1: ...ion Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Operating Instructions Bruksanvisning Instrucciones para el Manejo Beskrivelse Descri o K ytt ohjeet D F NL I GB E S DK P FIN Kullan m k lavuzu N vod k pou...

Page 2: ...K ytt notto 10 L mp tilans t 10 4 Juotoksen poisto 10 5 Vihjeit juotoksen poistoon 10 D F NL I GB Inhaltsverzeichnis Seite 1 Achtung 1 Sicherheitshinweise 1 2 Beschreibung 1 3 Inbetriebnahme 1 Temper...

Page 3: ...Popis 13 3 Uveden do provozu 13 Nastaven teploty 13 4 Postup p i odp jen 13 5 Tipy k odp jen 13 Spis tre ci Strona 1 Uwaga 14 Wskaz wki bezpiecze stwa 14 2 Opis 14 3 Uruchomienie 14 Ustawianie temper...

Page 4: ...Adapter eingestellt wer den Anschlie end den Gewindestift wieder anziehen Der Saugeinsatz muss auf der Bauteiloberfl che anliegen wenn der Heizstempel auf den Anschlussbeinchen aufliegt Diesen Vorgang...

Page 5: ...r rapport l adaptateur Pour finir serrer nou veau le goujon filet La buse d aspiration doit toucher la surface de l l ment quand la panne de chauffe touche les pattes de raccord Faire un test avec CSF...

Page 6: ...Daarna de draadstift opnieuw aanzetten Het zuigelement moet tegen het bouwdeeloppervlak liggen als de verwarmingsstempel op het aansluitbeentje ligt Deze procedure met koude CSF voor het begin van de...

Page 7: ...tato L inserto d aspirazione deve essere appoggiato sulla super ficie del componente qualora il punzone di riscaldamento sia sul piedino terminale Provare questa procedura con il CSF freddo prima dell...

Page 8: ...hten the headless pin The suction element must contact the component surface when the hot bar contacts the connecting leg Test this pro cedure with a cold CSF before starting your soldering work Remov...

Page 9: ...an n r v rme st mpeln ligger an mot anslutningsstiften Prova detta n r CSF r kall innan du b rjar med avl dningsarbetet Ett f r tjockt tennskikt p v rmest mpeln skall avl gsnas genom kort uppv rmning...

Page 10: ...cto con la pieza cuando la plaquita est colocada sobre la pieza contacto Probar esta operaci n con el CSF fr o antes de comenzar a desoldar Si hay una capa de esta o demasiado gruesa sobre la placa re...

Page 11: ...dtappen igen Sugeindsatsen skal st de mod komponentens overflade n r varmestemplet ligger p tilslutningsbenene Afpr v f rst dette med et koldt CSF udloddehoved f r udloddearbejdet begyndes Er der smur...

Page 12: ...quecimento apoiar sobre os pernos de liga o Antes de iniciar os trabalhos de dessoldar experimente efectuar esta opera o com o CSF frio Uma aplica o demasiado espessa de estanho no mbolo de aqueciment...

Page 13: ...ntaa vasten kun kuumennusleimasin nojaa liit nt jalkoihin Kokeile t t toi menpidett kylm ll CSF juotoksenpoistop ll ennen kuin aloitat juotoksen poistoty t Jos kuumennusleimasimella on liian paksu tin...

Page 14: ...CSF Weller 1 1 2 2 CSF SMT CSF Weller 3 CSF CSF CSF CSF 220 C 310 C CSF QI 4 CSF 5 CSF CSF 16 17 11...

Page 15: ...elde edilir Sonra di li saplamay tekrar ekiniz Is tma m h r ba lant aya n n zerinde oldu unda emme tertibat n n par an n st y zeyinde bulunmas gerekmektedir Bu i lemi lehim s kme i lemine ba lamadan n...

Page 16: ...hn te z vitovou ty Kdy se p jec tvarovka dot k v vod sac vlo ka mus le et na povrchu sou stky Tuto operaci si vyzkou ejte se studenou CSF p ed zah jen m odp jen Je li na p jec tvarovce p li siln vrstv...

Page 17: ...by przy o ona do powierzchni ele mentu monta owego je li stempel grzewczy przy o ony jest do n ek przy czeniowych Proces ten z zimnym CSF nale y wypr bowa przed rozpocz ciem prac rozlu towniczych Zbyt...

Page 18: ...a f t b lyeg felfekszik a csatlakoz l bakra akkor a sz v bet tnek fel kell fek dnie az alkatr sz fel let re Ezt a folyamatot a CSF hideg llapot ban a kiforraszt si munka megkezd se el tt pr b lja ki...

Page 19: ...417 90 5 87 417 17 5 87 417 86 5 87 418 05 5 87 137 98 19 6 x 19 6 5 87 417 38 11 5 87 417 89 5 87 417 16 5 87 417 85 5 87 418 04 5 87 137 98 CSF Q CSF QI x1 mm x y1 mm x1 x 0 3 CSF Head Adaptor DS 80...

Page 20: ...37 99 6 7 x 10 0 5 87 417 25 6 5 87 417 88 5 87 417 15 5 87 417 84 5 87 418 03 5 87 137 99 9 3 x 13 0 5 87 417 26 6 5 87 417 88 5 87 417 15 5 87 417 84 5 87 418 03 5 87 137 99 9 4 x 10 0 5 87 417 27 6...

Page 21: ...05 Cooper Tools Suite 15 Coniston House Town Centre Washington Tyne Wear NE38 7RN Great Britain Tel 0191 419 7700 Fax 0191 417 9421 Cooper Italia S p A Viale Europa 80 20090 Cusago MI Italy Tel 02 90...

Reviews: