170
automatiquement desactivés.
9. Rapide vidéo:
Désactivé/ 2x / 4x / 6x / 10x /15x
Le réglage par défaut est Désactivé.
Action qui semble se déplacer plus rapidement que la normale sur
l’écran, en filmant l’action à une vitesse inférieure à la vitesse normale
dans la caméra, puis en la projetant à une vitesse normale.
Remarque:
• Si vous utilisez l'appareil en "Rapide vidéo"; les modes
"Enregistrement vocal","Vidéo en boucle", "Time Lapse vidéo",
"Ralenti vidéo", "Réduction du bruit du vent" et "Driving mode" sont
automatiquement desactivés.
10. Réduction du bruit du vent:
Désactivé/ Activé
Le réglage par défaut est Désactivé.
Activez la réduction du bruit du vent, elle peut réduire le bruit à un
niveau acceptable.
11. Auto faible lumiére:
Désactivé/ Activé
Le réglage par défaut est Désactivé.
Le mode Auto faible lumiére ajustera automatiquement les paramètres
en fonction des conditions d'éclairage pour obtenir les meilleures
performances en basse lumière. Même si vous vous déplacez entre
les environnements lumineux et sombres, vous n'avez pas besoin de
régler manuellement les paramètres de la caméra.
12. Mesure:
Centre, Moyenne, Place
Summary of Contents for CU-SPC02
Page 1: ...User Manual...
Page 2: ......
Page 3: ...05 39 79 114 154 190 42 77 116 152...
Page 32: ...32...
Page 37: ...37 MOUNTING THE CAMERA Attach your camera to helmets gear and equipment...
Page 38: ...38...
Page 70: ...70...
Page 76: ...76...
Page 105: ...105...
Page 107: ...107...
Page 113: ...113 MONTAJE DE LA CAMARA Sujete su c mara a cascos equipos y equipo...
Page 145: ...145...
Page 151: ...151 MONTAGGIO DELLA TELECAMERA Attacca la tua fotocamera a caschi attrezzi e attrezzature...
Page 181: ...181...
Page 183: ...183...
Page 189: ...189 MONTAGE DE VOTRE CAMERA Fixez votre cam ra sport aux casques au mat riel et aux quipements...
Page 191: ......
Page 192: ......