169
devez enregistrer 90 secondes, vous pouvez alors obtenir une vidéo
d'une seconde pour 4K / 30FPS.
Remarque:
• Si vous utilisez l'appareil en "Time Lapse vidéo"; les modes
"Enregistrement vocal", "EIS ","Vidéo en boucle", "Ralenti vidéo",
"Rapide vidéo", "Réduction du bruit du vent" et " Driving mode"
sont automatiquement desactivés.
7. Timelapse Durée:
Illimité/5Mins / 10Mins /15Mins / 20Mins/
30Mins / 60Mins
Le réglage par défaut est Illimité.
Crée en permanence la vidéo Time Lapse sur specific duration.
Remarque:
• Si vous souhaitez définir la durée du Time Lapse, veuillez activer la
fonction Time Lapse vidéo first.
8. Ralenti vidéo:
Désactivé/ Activé
Le réglage par défaut est Désactivé.
Le ralenti est un effet dans la réalisation d'un film dans lequel le temps
semble être ralenti.
Remarque:
• Si vous utilisez la fonction de ralenti, vous devez d'abord
sélectionner la résolution vidéo qui est supérieure à 30 images par
seconde.
• Si vous utilisez l'appareil en "Ralenti vidéo"; les modes
"Enregistrement vocal","Vidéo en boucle", "Time Lapse vidéo",
"Rapide vidéo", "Réduction du bruit du vent" et "Driving mode" sont
Summary of Contents for CU-SPC02
Page 1: ...User Manual...
Page 2: ......
Page 3: ...05 39 79 114 154 190 42 77 116 152...
Page 32: ...32...
Page 37: ...37 MOUNTING THE CAMERA Attach your camera to helmets gear and equipment...
Page 38: ...38...
Page 70: ...70...
Page 76: ...76...
Page 105: ...105...
Page 107: ...107...
Page 113: ...113 MONTAJE DE LA CAMARA Sujete su c mara a cascos equipos y equipo...
Page 145: ...145...
Page 151: ...151 MONTAGGIO DELLA TELECAMERA Attacca la tua fotocamera a caschi attrezzi e attrezzature...
Page 181: ...181...
Page 183: ...183...
Page 189: ...189 MONTAGE DE VOTRE CAMERA Fixez votre cam ra sport aux casques au mat riel et aux quipements...
Page 191: ......
Page 192: ......