
159
8. Ecran tactile
9. Bouton Haut
10. Haut-parleur
11. Bouton Bas
12. Porte de Batterie
13. Trou de boulon
14. Indicateur de Charge
15. Indicateur de Travail
GUIDE DE DEMARRAGE
Bienvenue dans votre nouveau CU-SPC02. Pour capturer des vidéos
et des photos, vous avez besoin d’une carte microSD ( à vendre
séparément).
CARTES MICROSD
Utiliser des cartes de mémoire de marque répondant aux exigences
suivantes:
• MicroSD, MicroSDHC, ou MicroSDXC
• Classe 10 ou niveau UHS-III
• La capacité de support est de 32GB-128GB 100MB/s(FAT32)
Remarque:
1. Formater d'abord la carte microSD dans cette caméra sport avant
l'utilisation. Pour maintenir votre carte microSD en bon état, la
reformater régulièrement. Supprimer tous les contenus lors de
reformatage, assurer de décharger d'abord les photos et les vidéos.
2. La carte MicroSD en format FAT32 arrêtera l’enregistrement lorsque
la capacité de mémorisation de chaque fichier dépasse 4Go, et
recommencera à enregistrer sur un nouveau fichier.
A ÉTEINDRE
Pour Allumer:
Appuyer sur le bouton Mode et maintenir son enfoncé durant trois
secondes. La caméra émet un bip lorsque le voyant d'état de la
caméra sport s'allume. Lorsque le message est affiché sur l'écran IPS
ou sur l'écran d'état de caméra sport, la caméra sport est ainsi mise
Summary of Contents for CU-SPC02
Page 1: ...User Manual...
Page 2: ......
Page 3: ...05 39 79 114 154 190 42 77 116 152...
Page 32: ...32...
Page 37: ...37 MOUNTING THE CAMERA Attach your camera to helmets gear and equipment...
Page 38: ...38...
Page 70: ...70...
Page 76: ...76...
Page 105: ...105...
Page 107: ...107...
Page 113: ...113 MONTAJE DE LA CAMARA Sujete su c mara a cascos equipos y equipo...
Page 145: ...145...
Page 151: ...151 MONTAGGIO DELLA TELECAMERA Attacca la tua fotocamera a caschi attrezzi e attrezzature...
Page 181: ...181...
Page 183: ...183...
Page 189: ...189 MONTAGE DE VOTRE CAMERA Fixez votre cam ra sport aux casques au mat riel et aux quipements...
Page 191: ......
Page 192: ......