CON-TEC C-1200 Manual Download Page 24

12

MODE

RESET

SET

DE

DE

FR

FR

IT

IT

NL

SE

PT

ES

GB

GB

US

US

TRIP DIST

TRIP TIME

AVG. SPEED

MAX. SPEED

TEMP °C

CLOCK

TOTAL ODO

TOTAL TIME

•  Zum Abrufen der Funktionen.
•  Beim Programmieren zum 

 

  Bestätigen.

•  Zurücksetzen der Funktionen auf Null. 
•  Beim Programmieren die 
  Zahlenwerte ändern.

•  Pour appeler les fonctions.
•  Pour confirmer lors de la 
  programmation.

•  Pour la remise à zéro des fonctions.
•  Pour changer les chiffres lors 
  de la programmation.

•  Salvare le funzioni.
•  Confermare quando programmato.

•  Riportare il display a zero.
•  Per inserire i valori desiderati 
  durante la programmazione.

•  Om functies op te roepen.
•  Om programmering te bevestigen.

•  Hitta  funktioner.
•  Bekräfta programmeringen.

•  Para seleccionar as funções.
•  Para confirmar durante 
  a programação.

•  Para acceder a las funciones.
•  Para confirmar durante la 

 

  programación.

•  To retrieve the functions.
•  To confirm when programming.

•  To put back the display to zero.
•  To enter the wanted numbers 

 

  when programming.

MODE

RESET

PL

•  Wywoływanie funkcji.
•  Przy programowaniu do zatwierdzania.

081915-3_BASELINE BC 1200 Manual 2012_nat_ZW.indd   12

24.04.13   16:37

13

NL

SE

ES

•  Nulstelling van de functies.
•  Om bij het programmeren 
  instellingen te wijzigen.

•  Nollställ display.
•  Att ställa in rätt värde 

 

  under programmeringen.

•  Para la puesta a cero 
  de las funciones.
•  Para cambiara las cifras 

 

  durante la programación.

PT

•  Para levar a zero as 

 

  funções.
•  Para mudar os algarismos 

 

  durante a programação.

PL

•  Resetowanie warto

ś

ci.

•  Przy programowaniu 

 

  zmiana warto

ś

ci liczb.

GB US

TRIP DIST
TRIP TIME
AVG. SPEED
MAX. SPEED
TEMP °C
TOTAL ODO
TOTAL TIME
CLOCK
LANGUAGE
KMH / MPH

Trip distance
Ride time
Average speed
Maximum speed
Temperature
Total distance
Total time
Clock
Language setting
Speed
Speed comparison

ENGLISH

Functions

PT

PL

Dist. diária percorrida
Tempo gasto
Velocidade média
Velocidade máxima
Temperatura
Dist. total percorrida
Tempo total
Hora
Escolha da língua
Velocidade
Comparação da velo.

Dystans dzienny
Dzienny czas jazdy
Średnia prędko

ś

ć

Maks. prędko

ś

ć

Temperatura
Dystans całkowity
Total time
Zegarek
Język
Prędko

ś

ć

Porównanie 
prędko

ś

ci

Funções

Funkcje

081915-3_BASELINE BC 1200 Manual 2012_nat_ZW.indd   13

24.04.13   16:37

24

Summary of Contents for C-1200

Page 1: ...DEUTSCH ENGLISCH FRENCH NETHERLANDS C 1200W FAHRRADCOMPUTER BIKE COMPUTER CON TEC C 1200...

Page 2: ......

Page 3: ...3 1 oder or ou 4 4 5 6 3 3 2 3 C 1200...

Page 4: ...4 2 90 4 x 4 x A B C D 4 C 1200...

Page 5: ...5 3 4 5 C 1200...

Page 6: ...6 5 6 7 6 C 1200...

Page 7: ...7 7 7 C 1200...

Page 8: ...8 8 8 C 1200...

Page 9: ...9 9 CLICK 9 C 1200...

Page 10: ...10 10 Max 5 mm 10 C 1200...

Page 11: ...11 11 CLICK 11 C 1200...

Page 12: ...3 1 4 4 5 6 3 3 2 oder or ou 12 C 1200 W...

Page 13: ...4 2 90 4 x 4 x A B C D 13 C 1200 W...

Page 14: ...5 3 4 14 C 1200 W...

Page 15: ...6 5 6 7 SIGMA must face forward 15 C 1200 W...

Page 16: ...7 7 CLICK 16 C 1200 W...

Page 17: ...8 8 17 C 1200 W...

Page 18: ...9 9 18 C 1200 W...

Page 19: ...10 10 Max 30 Max 70 cm 19 C 1200 W...

Page 20: ...11 11 Max 5 mm 20 C 1200 W...

Page 21: ...t mittarin p lt Obs WIRELESS m aktiveres ved tastetrykk p datamaskinen Dikkat WIRELESS cihaz zerindeki bir butona bas larak ba lat lmal d r Pozor WIRELESS mora biti aktiviran s pritiskom na gumb tevca...

Page 22: ...a LED valon tulisi v lkky aina magneetin kohdalla 2 dakika s resince LED ler m knat s n her ge i inde yanmas gerekir Durante los dos minutos siguientes los LED lucir n intermitentemente a cada paso de...

Page 23: ...Typ baterie CR 2032 CR 2032 CR 2032 DE NO FR IT NL SE DK FI TR ES GB SL SK PT PL HU CZ BG RU 3 14 Batterie Typ CR 2032 Batteri litium knappcelle CR 2032 Bat rie l tiovy okr hly mono l nok CR 2032 Pile...

Page 24: ...es lors de la programmation Salvare le funzioni Confermare quando programmato Riportare il display a zero Per inserire i valori desiderati durante la programmazione Om functies op te roepen Om program...

Page 25: ...B US TRIP DIST TRIP TIME AVG SPEED MAX SPEED TEMP C TOTAL ODO TOTAL TIME CLOCK LANGUAGE KMH MPH Trip distance Ride time Average speed Maximum speed Temperature Total distance Total time Clock Language...

Page 26: ...x de la langue Vitesse Comparaison de la vitesse Dist giornaliera Tempo percorso Velocit media Velocit massima Temperatura Distanza totale Tempo totale Orologio Lingua Velocit Confronto velocit FRANCA...

Page 27: ...lheids Vergelijk Dist recorrida en el d a Tiempo invertido Velocidad media Velocidad m xima Temperatura Dist total recorrida Tiempo total Hora Selecci n del idioma Velocidad Comparaci n de la velo HOL...

Page 28: ...ent l cran SET OPEN clignote Tenere premuto per 3 secondi il tasto SET 3 finch appare la funzione LINGUA sul display SET OPEN lampeggia Mantener presionada la tecla SET durante 3 segundos hasta que ap...

Page 29: ...3 segundos at a fun o LANGUAGE ser apresentada no visor SET OPEN fica intermitente Przytrzyma przycisk SET przez 3 sekundy a na wy wietlaczu pojawi si funkcja LANGUAGE SET OPEN miga SET toets 3 second...

Page 30: ...DE fino alla visualizzazione di LINGUA sul display Premere brevemente il tasto SET il display lampeggia Mediante il tasto MODE impostare la lingua desiderata a confermare con il tasto SET Ajustar el i...

Page 31: ...indica o pisca Seleccionar o idioma desejado com a tecla MODE e confirmar com SET Nastawi j zyk Wcisn przycisk MODE az na wy wietlaczu pojawi si LANGUAGE jezyk Na kr tko wcisn przycisk SET wskazanie z...

Page 32: ...ment sur la touche SET KMH ou MPH appara t l affichage et clignote R gler MPH ou KMH l aide de la touche MODE Confirmer par la touche SET Mediante il tasto MODE passare all immissione di KMH MPH Preme...

Page 33: ...nde St ll in MPH eller KMH med MODE knappen Bekr fta med SET knappen Com a tecla MODE mudar para a indica o KMH MPH Premir brevemente a tecla SET Na indica o surge KMH a piscar Com a tecla RESET MODE...

Page 34: ...chiffre r gler clignote R gler la valeur l aide de la touche REMISE A ZERO passer au prochain emplacement l aide de la touche MODE Mediante il tasto MODE passare a MSURARUOTA Premere brevemente il tas...

Page 35: ...position med MODE knappen Alterar com a tecla MODE para WHEEL SIZE per metro da roda Premir brevemente a tecla SET o primeiro algarismo a ser introduzido pisca Com a tecla RESET introduzir valor e al...

Page 36: ...page suivante Entrer cette valeur Alternative calculer d terminer WS Tab A ou tab B Apr s le dernier chiffre confirmer par la touche SET Dalla tabella C Wheel Size Chart vedi pagina seguente rilevare...

Page 37: ...A eller B Bekr fta med SET knappen efter sista inst llningen Determinar na tabela C Wheel Size Chart ver pr xima p gina o valor correspondente dimens o da sua roda Introduzir esse valor Alternativa c...

Page 38: ...26 Wheel Size Chart Radgr e mm x 3 14 km h WS mm x 3 14 mph WS mm x 3 14 1x WS mm km h WS mm mph WS mm A B 38...

Page 39: ...26 2051 2070 2089 2114 2133 2105 2086 1954 2199 2174 2224 2268 2265 2205 2102 2114 2133 2146 2149 2174 2205 2224 16x1 75x2 20x1 75x2 24x1 3 8 A 24x1 75x2 26x1 26x1 5 26x1 6 26x1 75x2 26x1 9 26x2 00 26...

Page 40: ...touche SET le premier chiffre r gler clignote R gler la valeur l aide de la touche REMISE A ZERO passer au prochain emplacement l aide de la touche MODE Settaggio orologio Premere MODE fino a quando a...

Page 41: ...n v rdet med RESET knappen v xla till n sta position med MODE knappen Programar a hora Carregar em MODE at que apare a CLOCK hora Premir brevemente a tecla SET o primeiro algarismo a ser introduzido p...

Page 42: ...iffre r gler clignote R gler la valeur l aide de la touche REMISE A ZERO passer au prochain emplacement l aide de la touche MODE Premere MODE fino a quando appare DIST TOT distanza totale Premere brev...

Page 43: ...ppen v xla till n sta position med MODE knappen Carregar em MODE at que KM TOTAL dist ncia total percorrida apare a Premir brevemente a tecla SET o primeiro algarismo a ser introduzido pisca Com a tec...

Page 44: ...e que CONTRASTE apparaisse Appuyer bri vement sur la touche SET l entr e clignote A l aide de la touche REMISE A ZERO r gler la valeur 1 faible 3 fort Confirmer par la touche SET Premere il tasto MODE...

Page 45: ...ck kort p SET knappen displayen blinkar St ll in v rdet med RESET knappen 1 l g 3 h g Bekr fta med SET knappen Premir a tecla MODE at surgir CONTRASTE Premir brevemente a tecla SET indica o pisca Ajus...

Page 46: ...ran affiche la fonction d sir e Garder RESET appuy L affichage clignote et apr s 2 5 secondes les chiffres se remettent z ro Come resettare il display Premere MODE fino a quando appare sul display la...

Page 47: ...rts tt att trycka p RESET Displayen blinker efter 2 5 sek Nu r funktionen nollst lld Levar a zero os dados Carregar em MODE at que o cran mostre a fun o desejada Manter RESET carregado A visualiza o p...

Page 48: ...condes vous remettez z ro les fonctions DISTJOUR distance journali re TEMPPARC temps parcouru VITMOYEN vitesse moyenne et VIT MAXI vitesse maxi Tieni premuto RESET per pi di 4 sec riazzera il display...

Page 49: ...RIP TID tripp MEDEHAST medelhastighet MAX HAST maxhastighed Mantendo RESET carregando mais de 4 segundos ponha a zero as fun es KM DIA dist ncia di ria T INVERT tempo gasto V MEDIA velocidade m dia e...

Page 50: ...a vitesse moyenne VITMOYEN avec la vitesse instantan e A la vitesse instantan e est plus basse B la vitesse instantan e est identique C la vitesse instantan e est plus lev e Velocit media MEDIA confro...

Page 51: ...amma C Aktuel hastighet r h gre Compara o entre velocidade m dia VIT MOY e a velocidade instant nea A a velocidade instant nea mais baixa B a velocidade instant nea id ntica C a velocidade instant nea...

Page 52: ...gegen ber unserem jeweiligen Vertragspartner f r M ngel nach den gesetzlichen Vorschriften Batterien sind von der Gew hrleistung ausgenommen Im Falle der Gew hrleistung wenden Sie sich bitte an den H...

Page 53: ...2 3V Changement de la pile apr s env 3 ans ou d s que l affichage faiblit Ouvrir le bo tier de pile avec une pi ce de monnaie Changement de pile Avant le changement de pile penser noter la dimension d...

Page 54: ...masport com Pila 1 de litio tipo 2032 3V Cambio de pila aproxi madamente a los 3 a os o cuando la visualizaci n sea d bil Abrir la sede de la pila con una moneda Cambio de pila Antes de cambiar la pil...

Page 55: ...gaat autom naar instelling van de Taal en Wielomtrek Garantie Hier gelden de voorgeschreven garantie bepalingen U kunt de CE declaratie vinden op www sigmasport com Batteri Lithium type 2032 3V Byt ba...

Page 56: ...ica se no quadro da lei em vigor sobre garantias Poder encontrar a declara o CE em www sigmasport com Bateria 1 szt bateria p aska litowa 2032 3V Wymiana baterii po ok 3 latach wzgl dniegdy wyrazisto...

Page 57: ...tr ge Nur bei Temperaturen unter 0 C Anzeige normalisiert sich bei Erw rmung No speed display Safety shell is pushed over the magnet fig 9 Is the entered wheel size correct Is the computer properly p...

Page 58: ...efroidissant L affichage est lent Seulement par une temp rature en dessous de 0 C L affichage redeviendra normal en se r chauffant Solutions aux probl mes FR Assenza di visualizzazione di KMH La custo...

Page 59: ...antalla oscura o lenta Temperatura demasiado alta 60 C o demasiado baja 0 C Soluci n de problemas ES KMH geen display aanduiding Metaal huls over de magneet geschoven beeld 9 Is de wielomtrek goed ing...

Page 60: ...60 C eller f r l g 0 C KMH sem indica o Revestimento sob o man deslocado figura 9 Per metro da roda WS mal programado Computador correctamente encaixado no suporte Verificou os contactos quanto a oxi...

Page 61: ...dst p mi dzy magnesem a sensorem maks 5 mm Sprawdzone czy magnes jest namagnetyzowany Brak wskaza na wy wietlaczu wy wietlacz pusty Sprawdzi baterie Prawid owo w o y baterie plus i minus Styk baterii...

Page 62: ...sebess g sszehasonl t sa Denn po et km Denn doba j zdy Pr m rn rychlost Maxim ln rychlost Teplota ta km Total time P esny as Nastaven jazyka Rychlost Srovn n rychlosti ENGLISH F ggv ny Funkce HU HU H...

Page 63: ...are PT PL HU RO CZ TR LI Lithium LI 51 ll tsa be a nyelvet sebess get s a ker km retet Nyugt zza a MODE buttont m g a displayn DIST DAY megjelenik azt n a SET gombot egy hegyes t rggyal 3 m sodpercig...

Page 64: ...www contec parts de www contec parts de Hermann Hartje KG Deichstr 120 122 D 27318 Hoya...

Reviews: