background image

IST-47RTS282E 

Istruzione / User’s Manual / Manuel d’utilisation 

Pag.6/20

 

 

 

 

Comelit Group S.p.A

. - Via Don Arrigoni 5 - 24020 Rovetta S. Lorenzo BG Italy 

Tel. +39 0346 750 011 - Fax +39 0346 71436

 

 

INSTALLAZIONE 

I rilevatori  vanno  installati,  posizionati ed eseguite le  manutenzioni seguendo tutte le norme nazionali  vigenti per 

gli impianti elettrici nei luoghi con pericolo d’esplosione e le norme di sicurezza degli impianti. 

Montaggio

: in 

Fig. 1

 sono indicate le dimensioni. Installare il 

47RTS282E

verticale con il sensore rivolto verso il basso. 

Posizione dei 47RTS282EA-47RTS282EA-H

vanno fissati a circa 30÷50 cm dal soffitto (il gas 

NH

3

 è più leggero 

dell’aria). 

Posizione  dei  47RTS282EC-S-47RTS282EC-H

vanno  fissati  a  circa  1,60  cm  dal  pavimento  (il  gas 

CO

  è  circa 

come l’aria). 

Posizione del 47RTS282ES

va fissato a circa 30÷50 cm dal pavimento (il gas 

SO

2

 è più pesante dell’aria). 

Posizione del 47RTS282EH

va fissato a circa 30÷50 cm dal pavimento (il gas 

H

2

S

 è più pesante dell’aria). 

Posizione del 47RTS282EHCN

va fissato a circa 1,60 m dal pavimento per la protezione delle persone o sopra il 

probabile punto di emissione (il gas 

HCN

 è poco più leggero dell'aria). 

Posizione del 47RTS282EN

va fissato a circa 1,60 m dal pavimento (il gas 

NO

 è leggero circa come dell’aria). 

Posizione  del  47RTS282EN2

va  fissato  a  circa  30÷50  centimetri  dal  pavimento  (il  gas 

NO

2

  è  più  pesante 

dell’aria). 

Posizione  del  47RTS282EHCL

va  fissato  a  circa  30÷50  centimetri  dal  pavimento  (il  gas 

HCL

  è  più  pesante 

dell’aria). 

Posizione del 47RTS282ECL

va fissato a circa 30÷50 centimetri dal pavimento (il gas 

CL

è molto più pesante 

dell’aria). 

Collegamenti elettrici 

(

Fig. 2

)

la distanza massima, cui può essere installato ogni singolo rivelatore dall'alimenta-

tore, è indicato nella 

Tabella 1

 in funzione della sezione del cavo utilizzato. Nel caso d’alimentazione di più apparec-

chi in parallelo, è necessario calcolare la caduta di tensione sui tratti comuni dei cavi. 
Normalmente è utilizzato un cavo (

non schermato

) a 2 conduttori per l’aliment i conduttori per uscite relè. 

Se si utilizza anche il segnale d’uscita in mA, utilizzare cavi schermati a 3 cond conduttori per uscite relè. La 
resistenza di carico massima con alimentazione 12Vcc è 50 ohm, mentre con 24Vcc è 400 ohm (

vedi Fig. 4

). 

Il morsetto d’alimentazione, posto sulla scheda principale, è a innesto, ed è necessario sfilarlo per effettuare i col-
legamenti, poi prestare attenzione nel reinserirlo dato che è polarizzato. Invece i morsetti dei Relè d’allarme, posti 
sulla scheda uscite, sono fissi. I relè, di tipo sigillato, sono con un contatto libero da tensione 

(SPST = 1 Singolo Contat-

to / 

S

ingle 

P

ole 

S

ingle 

T

hrow)

 e possono essere impostati NA (Normalmente Aperto) o NC (Normalmente Chiuso) in ba-

se alla posizione del Dip-Switch n. 4 (

vedi Tabella 2

). Con i Dip-Switch da 1 a 3 si determina anche a quali concen-

trazioni attivare gli allarmi. Alcuni allarmi hanno anche la funzione TLV-TWA e STEL. 

NOTA: I Dip-Switch vanno posizionati prima d’alimentare il rilevatore. Se lo si utilizza con i Dip-Switch in 

posizione riservata (vietata) sarà attivata l’indicazione di Guasto (

vedi “Funzionamento > Guasti”

). 

Importante

:

 terminata l’installazione, alimentare l’apparecchio, attendere circa 

20÷30 minuti

 e poi 

se necessario

per adattare il sensore alle condizioni ambientali, eseguire la 

Regolazione dello Zero

 (

vedi 

Verifiche e Calibrazione

). 

AVVERTENZE 

La vita utile del sensore in aria pulita è mediamente di 2 anni. (

Vedi a pag.1

)

.Al termine di questo periodo, indi-

cato dallo strumento con un

 lampeggio del Led Giallo

 ogni 4 secondi, è necessario sostituire la “

Cartuccia Sensore

”. 

Verifiche Periodiche: 

si consiglia eseguire almeno ogni 6/12 mesi la verifica di funzionamento, 

Test Elettrico, Rego-

lazione dello Zero e Verifica e Calibrazione

 con la specifica miscela di gas titolato, 

vedi 

Verifiche e Calibrazione

Nota:

 Il rilevatore non è in grado di rivelare  perdite che avvengono fuori del locale in cui è installato o all'interno 

dei muri o sotto il pavimento. 

Limiti  di  funzionamento:

  Temperature  inferiori  a  -40°C  e  superiori  a  +60°C  provocano  la  rottura  del  Sensore. 

Può danneggiarsi, anche se è esposto a concentrazioni oltre i limiti indicati sotto in tabella, in funzione del modello. 

In 

questi casi il sensore deve essere sostituito. 

47RTS282EA 

47RTS282EA-H 

47RTS282EC-S 
47RTS282EC-H 

47RTS282

ES 

47RTS282

EH 

47RTS282

EHCN 

47RTS282

EN 

47RTS282

EN2 

47RTS282

EHCL 

47RTS282

ECL 

500ppm NH

3

 

1000ppm CO  150ppm SO

2

  500ppm H

2

S  100ppm EHN  1000ppm NO  150ppm NO

2

  >30ppm HCL  >50ppm CL

2

 

Attenzione:

  i  sensori  elettrochimici  contengono  una  piccola  quantità  d’acido.  Nel  caso  avvenga  una  perdita  dal 

sensore, (causata da un'azione meccanica violenta o dall’uso oltre i limiti di funzionamento) evitare di toccare il li-
quido fuoriuscito. Nel caso di contatto con la pelle o gli occhi lavare immediatamente con abbondante acqua. 

Interferenze con altri gas:

 l’apparecchio rileva gas, in ambiente, a una concentrazione molto bassa. Le celle elet-

trochimiche,  hanno  una  buona  resistenza  ai  prodotti  d'uso  comune  quali  spray,  detersivi,  colle  o  vernici.  Questi 
possono contenere sostanze che, in quantità elevata, potrebbero interferire con il sensore; si consiglia di ventilare il 
locale,  quando  s’utilizzano  questi  prodotti. 

Considerare  che  in  ambienti  particolarmente  inquinati  o  con  vapori 

d’altre sostanze 

in quantità molto elevate

 (

in particolare i solventi organici, idrogeno, alcoli

), 

possono provocare falsi allarmi 

e il sensore deve poi rimanere (1-2 ore) in aria pulita per riportarsi nelle condizioni di funzionamento normale. 

VERIFICHE E CALIBRAZIONE 

NOTA IMPORTANTE

Tutte le seguenti operazioni vanno eseguite solo da personale esperto e addestrato, 

in quanto sono attivate le uscite (relè) provocando l’attivazione dei dispositivi d’allarme ad essi collegati. 

Test Elettrico, Regolazione dello Zero e Calibrazione:

 per accedere a queste tre funzioni è necessario inserire 

il  relativo  “

Codice

”  tramite  i  pulsanti 

F1

  e 

F2

.  Per  far sì  che  la  pressione  su  un  pulsante  sia  riconosciuta,  tenerlo 

premuto per circa un secondo (

finche non si spegne per un attimo il Led Verde

). Dopodiché si può passare al pul-

Summary of Contents for 47RT282EA

Page 1: ...rio Contents Sommaire Caratteristiche tecniche Technical specifications Caract ristiques techniques 2 IT DESCRIZIONE 4 NOTE SUL GAS RILEVATO DAI VARI MODELLI 4 FUNZIONAMENTO 5 INSTALLAZIONE 6 AVVERTEN...

Page 2: ...ensor limits Limite chelle 500 ppm 500 ppm 1000 ppm 1000 ppm 150 ppm 500 ppm Vita media in aria pulita Average Life in fresh air Vie moyenne en air pur 2 anni years ans 2 anni years ans 3 anni years a...

Page 3: ...th mois 2 mese month mois 2 mese month mois 3 mese month mois 2 mese month mois Risoluzione Resolution R solution 0 1 ppm 1 ppm 1 ppm 0 7 ppm 0 1 ppm Tempo di risposta T90 Response Time T90 Temps de r...

Page 4: ...respirato dalle persone dai polmoni raggiunge il sangue dove impedisce il trasporto dell ossigeno ai tessuti e agli organi 47RTS282EC H identico al precedente ma utilizza un sensore di livello superi...

Page 5: ...impostato Il rel ALARM 2 interviene dopo 30 secondi oppure immediatamente quando superato il livello TLV STEL Il 3 Led rosso ALARM 3 si accende se la concentrazione di gas supera il 3 livello d allarm...

Page 6: ...nati prima d alimentare il rilevatore Se lo si utilizza con i Dip Switch in posizione riservata vietata sar attivata l indicazione di Guasto vedi Funzionamento Guasti Importante terminata l installazi...

Page 7: ...ione del modello in questo caso procedere alla Calibrazione oppure sosti tuire la Cartuccia Se fosse gi acceso solo il 1 Led rosso invece di lampeggiare si spegner per conferma 47RTS282EA 47RTS282EA H...

Page 8: ...a toxic colourless and with a character istic pungent smell lighter than air its density as to air is 0 6 His TWA is 25ppm Time Weighted Average and STEL is 35ppm Short Term Exposure Limit His LEL Low...

Page 9: ...idity variations The cali bration is carried out with specific gas to be detected Anyway it can contemporaneously detect other gases that should be present in the same environment as listed in tables3...

Page 10: ...the conductors for output relay If the output signal is used in mA please use 3 conductors screened cables conductors for relay output The max load resistor is 50 ohm with 12Vdc power supply while is...

Page 11: ...ill remain lighted for around 5 seconds then the detector returns at the conditions of normal operation It is advisable to perform this operation every 12 months according to the use Note this functio...

Page 12: ...C sont d tecteurs ponctuel pour gaz toxiques quip e d un capteur a cellule lectrochimiques Le d tecteurs peut tre utilis en d tecteur ponctuel avec asservissements incorpor s ainsi qu en syst mes cen...

Page 13: ...rtie dans les proc d s de combustion en partie par les missions naturelles des ruptions volcaniques des incendies ou des activit s civiles et industriels de combustion tels que les transports v hicule...

Page 14: ...en panne la remplacer par une nouvelle 3 si une nouvelle Car touche est install e ou bien elle n est pas correctement connect e ou bien elle n est pas compatible Contr ler les connexions avec la Carto...

Page 15: ...de solvants organiques hydro g ne alcool en quantit s lev es des fausses alarmes peuvent appara tre et que le capteur devra pour retrouver ses conditions de fonctionnement normales rester longtemps en...

Page 16: ...et maintenir cette pres sion tant que la 1 re et la 3 me LED rouge ne restent pas teintes durant au moins 2 secondes si en revanche la 1 reLED rouge continue clignoter plus de 5 6 minutes cela signifi...

Page 17: ...0 10 2 Biossido di azoto Nitrogen dioxide dioxyde d azote 20 ppm 2 2 1 16 Cloro Clorine Chlore 1 ppm 0 0 0 Etanolo Ethanol thanol 200 ppm 0 0 2 5 0 Etilene Ethylene thyl ne 100 ppm 0 0 80 50 0 1 Idro...

Page 18: ...armes Relais Ritardo dei Rel in Secondi Relays Delay Seconds retarde du relais Secondes 1 2 3 ALARM 1 ALARM 2 ALARM 3 ALARM 1 ALARM 2 ALARM 3 FAULT OFF OFF OFF 1 5 ppm 2 5 ppm 5 0 ppm 12 30 60 30 ON O...

Page 19: ...vato Reserved R serv Risevato Reserved R serv OFF ON ON Risevato Reserved R serv Risevato Reserved R serv ON ON ON Risevato Reserved R serv Risevato Reserved R serv Tabella 12 Table 12 Tableau 12 47RT...

Page 20: ...a di collegamento Wiring diagram Sch ma TESTmV TP2 TP1 Scheda Uscite Rel Relays Output Board Sortie sur Realis S 12 24V mA 12 24Vdc Alimentazione Power Supply Alimentation Fig 3 Tester di calibrazione...

Reviews: