background image

IST-47RTS282E 

Istruzione / User’s Manual / Manuel d’utilisation 

Pag.14/20

 

 

 

 

Comelit Group S.p.A

. - Via Don Arrigoni 5 - 24020 Rovetta S. Lorenzo BG Italy 

Tel. +39 0346 750 011 - Fax +39 0346 71436

 

 

La 1

ère 

LED rouge, ALARM 1 

s'allume si la concentration de gaz dépasse le premier seuil, si la concentration se 

maintient  environ  12  secondes,  le  1

er 

relais  ALARM  1  intervient.  En  outre  avec  la  méthode  avancée  il  intervient 

sans retard quand le niveau TLV-TWA est dépassé. 

Le 2

ème 

LED rouge, ALARM 2 

s'allume si la concentration de gaz dépasse le second seuil, si la concentration se 

maintient environ  30 secondes,  le  2

ème 

relais  ALARM  2 intervient. En outre avec la méthode avancée  il intervient 

sans retard quand le niveau TLV-STEL est dépassé. 

Le 3

ème 

LED rouge,  ALARM 3 

s'allume si la concentration de gaz dépasse le troisième seuil, si la concentration 

se maintient environ 60 secondes, le 3

ème 

relais ALARM 3 intervient. En outre avec la méthode avancée il intervient 

sans retard quand le niveau TLV-C est dépassé. 

TLV 

(

threshold limit values) ce 

sont  les  valeurs  limites d'exposition  aux substances  polluantes auquel les travailleurs 

puissent être exposés chaque jour durant leur travail sans effets nuisibles. 

TLV-TWA 

(

time weighted average) c’

est la concentration moyenne pondérée dans le temps pour une journée ouvrable 

normale de 8 heures et une semaine de travail de 40 heures durant laquelle les travailleurs peuvent être exposés 
sans effets nuisibles. 

TLV-STEL 

(

short time exposure limit) c’

est la limite d'exposition durant une brève période c'est-à-dire la concentration 

durant laquelle  les travailleurs peuvent être exposés  continuellement pendant 15 minutes, sans subir d’irritations, 
de dommages chroniques irréversibles ou de narcose. 

TLV-C 

(

Ceiling

) c’est la limite maximale de concentration à ne jamais dépasser. Les valeurs indiqué es sont rappor-

tées aux prescriptions des  organismes s'occupant de  la santé des travailleurs, l’OSHA (

O

ccupational 

S

afety and 

H

eal-

th

A

dministration

) américain et le COSHH (

C

ontrol 

O

S

ubstances 

H

azardous to 

H

ealth

) européen. 

Dérangement

: La centrale signale les anomalies, décrites ci-dessous, en allumant la LED jaune (

FAULT

), en por-

tant la sortie "

S

" à 0mA. Et en activant le 4

ème 

relais "

FAULT

" qui est normalement excité avec un contact normale-

ment fermé NF libre de tension. Si demandé, il peut être utilisé pour signaler à distance la condition de dérange-
ment ou le manque d'alimentation. 

La LED jaune clignote toute les 4 secondes, (

avec la LED vert allumée

)

: pour avertir que la "

Cartouche Capteur

" a dépas-

sé sa limite de vie, et que le fonctionnement correct n'est plus garanti. Le détecteur continue à fonctionner normalement, 
mais il est nécessaire, au plus tôt de remplacer la "

Cartouche Capteur

" par une nouvelle. Le type à commander est indiqué 

en 

Page 1

. La procédure de substitution est décrite dans la documentation jointe à la cartouche. 

Si la LED jaune est allumée et la vert est éteinte (relais "FAULT" activé et 

sortie 0mA

)

: indication de plusieurs 

possibilités de dérangement, c'est-à-dire: 

1°) 

la configuration des Dip-Switch n'est pas correcte, vérifier la position, 

(

Tableaux 2 et 5÷11

). 

2°) 

la "

Cartouche Capteur

" est en panne, la remplacer par une nouvelle. 

3°) 

si une nouvelle "

Car-

touche

" est installée: ou bien elle n'est pas correctement connectée, ou bien elle n’est pas compatible. Contrôler les 

connexions  avec  la  "

Cartouche

"  et  la  compatibilité,  (

Page  1

).  Exécutez  le  contrôle  en  coupant  et  en  rétablissant 

l’alimentation du détecteur. Si la condition perdure, il sera nécessaire de remplacer et/ou de renvoyer le détecteur 
au fournisseur pour réparation. 

Si la LED jaune et la vert sont allumées, (relais "FAULT" activé et 

sortie 0mA

)

: indication de la panne probable de 

la "

Cartouche 

". Essayer tout d’abord de le 

"

Réglage du ZÉRO

comme décrit dans la rubrique 

"

Vérification et Etalonnage

", 

puis exécutez le contrôle en coupant et en rétablissant l’alimentation du détecteur. En cas de persistance remplacer 
la  "

Cartouche 

".  Si  malgré  cela,  la  condition  persiste,  il  sera  nécessaire  de  remplacer  et/ou  renvoyer  le  détecteur  au 

fournisseur pour réparation. 

Si toutes les LED sont allumées, (

tous les relais activés et sortie >20mA

): indication de: ou panne de la "

Cartouche 

"

 ou 

une concentration de gaz supérieure au fond d’échelle. S'il n'est pas constaté de fuite de gaz et que la condition per-
dure après la substitution de la "

Cartouche

" il sera nécessaire d'envoyer le détecteur au fournisseur pour réparation. 

INSTALLATION 

Les détecteurs doivent être installés, positionnés et vérifiés en suivant toutes les règles nationales en vigueur pour 

les installations électriques dans les zones avec dangers d'explosions et les normes de sécurité des installations. 

Montage

: en 

Fig.1

 sont indiquées les dimensions. Le détecteur doit être monté en position verticale avec le cap-

teur tourné vers le bas. 

Positionnement du 47RTS282EA et 47RTS282EA-H

: Il doit être fixé à environ 30÷50 cm du plafond, le gaz 

NH

3

 

étant plus léger que l'air. 

Positionnement du 47RTS282EC-S et 47RTS282EC-H

: Il doit être fixé à environ 160 cm du plancher, le gaz 

CO

 

étant d'environ léger que l'air. 

Positionnement du 47RTS282ES

: Il doit être fixé à environ 30-50cm du plancher, 

le gaz 

SO

2

 étant plus lourdes que l'air. 

Positionnement du 47RTS282EH

: Il doit être fixé à environ 30-40cm du plancher, 

le gaz H

2

S étant plus lourdes que l'air.

 

Positionnement  du  47RTS282EHCN

:  Il  doit  être  fixé  à  environ  160  cm  du  plancher  pour  la  protection  des  per-

sonnes ou sur le point susceptible d'émission, le gaz HCN est légèrement plus léger que l'air. 

Positionnement du 47RTS282EN

: Il doit être fixé à environ 160 cm du plancher, 

le gaz NO étant d'environ léger que l'air.

 

Positionnement du 47RTS282EN2

: Il doit être fixé à environ 30-40cm du plancher, 

le gaz NO

2

 étant plus lourdes que l'air. 

Positionnement du 47RTS282EHCL

: Il doit être fixé à environ 30-40cm du plancher, 

le gaz HCL étant plus lourdes que l'air. 

Positionnement du 47RTS282ECL

: Il doit être fixé à environ 30-40cm du plancher, 

le gaz 

CL

2

 étant plus lourdes que l'air. 

Raccordements  électriques  (

Fig.2

)

:  la  distance  maximale  à  laquelle  chaque  détecteur  peut  être  raccordées  à  la 

centrale est indiquée dans le 

Tableau 1

en fonction de la section du câble utilisé. Normalement on utilise un  câble à 

écran à 3 conducteurs. Raccorder l’écran du câble a la masse de la centrale. 

Les  borniers d'alimentation  sont situés sur la carte principale et sont  de type  brochable,  et  il est nécessaire  de  les 

débrocher pour effectuer les connexions. En revanche, ceux des relais d'alarmes, montés sur la carte de sortie, sont 

Summary of Contents for 47RT282EA

Page 1: ...rio Contents Sommaire Caratteristiche tecniche Technical specifications Caract ristiques techniques 2 IT DESCRIZIONE 4 NOTE SUL GAS RILEVATO DAI VARI MODELLI 4 FUNZIONAMENTO 5 INSTALLAZIONE 6 AVVERTEN...

Page 2: ...ensor limits Limite chelle 500 ppm 500 ppm 1000 ppm 1000 ppm 150 ppm 500 ppm Vita media in aria pulita Average Life in fresh air Vie moyenne en air pur 2 anni years ans 2 anni years ans 3 anni years a...

Page 3: ...th mois 2 mese month mois 2 mese month mois 3 mese month mois 2 mese month mois Risoluzione Resolution R solution 0 1 ppm 1 ppm 1 ppm 0 7 ppm 0 1 ppm Tempo di risposta T90 Response Time T90 Temps de r...

Page 4: ...respirato dalle persone dai polmoni raggiunge il sangue dove impedisce il trasporto dell ossigeno ai tessuti e agli organi 47RTS282EC H identico al precedente ma utilizza un sensore di livello superi...

Page 5: ...impostato Il rel ALARM 2 interviene dopo 30 secondi oppure immediatamente quando superato il livello TLV STEL Il 3 Led rosso ALARM 3 si accende se la concentrazione di gas supera il 3 livello d allarm...

Page 6: ...nati prima d alimentare il rilevatore Se lo si utilizza con i Dip Switch in posizione riservata vietata sar attivata l indicazione di Guasto vedi Funzionamento Guasti Importante terminata l installazi...

Page 7: ...ione del modello in questo caso procedere alla Calibrazione oppure sosti tuire la Cartuccia Se fosse gi acceso solo il 1 Led rosso invece di lampeggiare si spegner per conferma 47RTS282EA 47RTS282EA H...

Page 8: ...a toxic colourless and with a character istic pungent smell lighter than air its density as to air is 0 6 His TWA is 25ppm Time Weighted Average and STEL is 35ppm Short Term Exposure Limit His LEL Low...

Page 9: ...idity variations The cali bration is carried out with specific gas to be detected Anyway it can contemporaneously detect other gases that should be present in the same environment as listed in tables3...

Page 10: ...the conductors for output relay If the output signal is used in mA please use 3 conductors screened cables conductors for relay output The max load resistor is 50 ohm with 12Vdc power supply while is...

Page 11: ...ill remain lighted for around 5 seconds then the detector returns at the conditions of normal operation It is advisable to perform this operation every 12 months according to the use Note this functio...

Page 12: ...C sont d tecteurs ponctuel pour gaz toxiques quip e d un capteur a cellule lectrochimiques Le d tecteurs peut tre utilis en d tecteur ponctuel avec asservissements incorpor s ainsi qu en syst mes cen...

Page 13: ...rtie dans les proc d s de combustion en partie par les missions naturelles des ruptions volcaniques des incendies ou des activit s civiles et industriels de combustion tels que les transports v hicule...

Page 14: ...en panne la remplacer par une nouvelle 3 si une nouvelle Car touche est install e ou bien elle n est pas correctement connect e ou bien elle n est pas compatible Contr ler les connexions avec la Carto...

Page 15: ...de solvants organiques hydro g ne alcool en quantit s lev es des fausses alarmes peuvent appara tre et que le capteur devra pour retrouver ses conditions de fonctionnement normales rester longtemps en...

Page 16: ...et maintenir cette pres sion tant que la 1 re et la 3 me LED rouge ne restent pas teintes durant au moins 2 secondes si en revanche la 1 reLED rouge continue clignoter plus de 5 6 minutes cela signifi...

Page 17: ...0 10 2 Biossido di azoto Nitrogen dioxide dioxyde d azote 20 ppm 2 2 1 16 Cloro Clorine Chlore 1 ppm 0 0 0 Etanolo Ethanol thanol 200 ppm 0 0 2 5 0 Etilene Ethylene thyl ne 100 ppm 0 0 80 50 0 1 Idro...

Page 18: ...armes Relais Ritardo dei Rel in Secondi Relays Delay Seconds retarde du relais Secondes 1 2 3 ALARM 1 ALARM 2 ALARM 3 ALARM 1 ALARM 2 ALARM 3 FAULT OFF OFF OFF 1 5 ppm 2 5 ppm 5 0 ppm 12 30 60 30 ON O...

Page 19: ...vato Reserved R serv Risevato Reserved R serv OFF ON ON Risevato Reserved R serv Risevato Reserved R serv ON ON ON Risevato Reserved R serv Risevato Reserved R serv Tabella 12 Table 12 Tableau 12 47RT...

Page 20: ...a di collegamento Wiring diagram Sch ma TESTmV TP2 TP1 Scheda Uscite Rel Relays Output Board Sortie sur Realis S 12 24V mA 12 24Vdc Alimentazione Power Supply Alimentation Fig 3 Tester di calibrazione...

Reviews: