background image

Benutzerhandbuch

11

Installationsanleitung

1. Ein kleines Stück weißes Papier auf den Arbeitstisch kleben,

um das Bohrloch abzudecken. Das Papier erst nach
Beendigung der Installation entfernen.

2. Das Pindex System Gerät einschalten.

3. Ein Loch durch das Papier bohren.

4. Nach dem Bohren des Lochs das Gerät ausschalten.

5. Den Arbeitstisch vom Motorgehäuse abnehmen, indem auf

den Verriegelungsbolzen des Arbeitstisches gedrückt und
dieser Arbeitstisch vom Motorgehäuse weg gezogen wird.

6. Die schwarzen und weißen Drähte zwischen Lichtarm und

Motorgehäuse abtrennen, indem diese vorsichtig aus den
Abschlußbuchsen gezogen werden.

7. Durch Entfernen der Sechskantkopfschrauben auf der

Unterseite des Arbeitstisches den Lichtarm vom Arbeitstisch
abnehmen. Dazu den mitgelieferten Sechskantschlüssel ver-
wenden.

8. Den neuen Laserarm in ungefähr die gleiche Position wie den

alten Arm anbringen. Zur Befestigung entweder die alten oder
neuen Schrauben und U-Scheiben verwenden. Die Schrauben
fest anziehen, jedoch nicht zu fest. Der Laserarm muß von
Hand in seine endgültige Position gebracht werden.

9. Die Lampendrähte vorsichtig in die Anschlußbuchsen drücken

und die Einheit einschalten.

VORSICHT: Die Hände vom Bohrer entfernt halten, wenn das
Gerät eingeschaltet ist. Nicht in den Laserstrahl starren.

10. Den Laserarm so verstellen, daß der Laserstrahl in das Loch

auf dem weißen Papier auf dem Arbeitstisch weist.

11. Das Gerät abschalten und die Schrauben unter der Plattform

anziehen, um den Arm in seiner Position zu fixieren.

12. Das Arbeitstischgehäuse und Motorgehäuse neu ausrichten

und den Arbeistischverriegelungsbolzen einführen. Die
Plattform langsam nach unten schieben, bis der
Arbeitstischverriegelungsbolzen einrastet. Das gerät einschal-
ten und überprüfen, ob der Laserstrahl mit dem Loch im
Papier ausgerichtet ist. Ist dies nicht der Fall, Schritte 8 bis
11 wiederholen.

13. Das Papier vom Arbeitstisch entfernen. Die beiden mit-

gelieferten Aufkleber direkt über dem
Seriennummernaufkleber auf die Geräterückseite kleben. Das
Laserlicht sollte beim Einschalten die Bohrerspitze beleucht-
en.

VII. Zubehör

PX102

100

mittlere Stifte und Hülsen

PX116

100

lange Stifte und Hülsen

PX117

100

kurze Stifte und Hülsen

PX154

100

doppelstifte und Hülsen

PX114

1000 lange Stifte und Hülsen

PX112

1000 mittlere Stifte und Hülsen

PX115

1000 kurze Stifte und Hülsen

PX153

1000 doppelstifte und Hülsen

PX155

1000 Tri-Plus mittlere Stifte und Hülsen

PX156

1000 Tri-Plus lange Stifte und Hülsen

PX145

100

selbstartikulierende Stifte und Hülsen

PX144

1000 selbstartikulierende Stifte und Hülsen

PX145S 1000 selbstartikulierende Stifte

PX118

100

artikulierende Hülsen

PX146

3

flexible Formen

PX147

1

flexible Form - voller Bogen

PX148

2

flexible Formen - linker und rechter Quadrant

PX200

Pindex-System-Handsäge und Sägeblätter

P48

100

Pin-Mates Stifte

PX125

Laser Pindex Nachrüstungssatz (nur für Mark-II-
Modelle)

VIII. Ersatzteile

PX119

3

Hartmetallbohrer

PX120

1

Ahle

PX124

10

Lampen

PX201

12

Ersatzsägeblätter für Handsäge, 0,18 mm

PX202

12

Ersatzsägeblätter für Handsäge, 0,25 mm

PX301

100

Ersatzsägeblätter für Handsäge, 0,18 mm

PX302

100

Ersatzsägeblätter für Handsäge, 0,25 mm

P38

12

Proxima(r) Sägeblätter

IX. Technische Daten

Umgebungsbedingungen

Zur Verwendung in geschlossenen Räumen bestimmt

Transient für Spannungen der Kategorie II

Verschmutzungsgrad 2

Gerät der Klasse 1

Transport- und Lagerungsbedingungen

Temperatur von –40 °C bis +70 °C

Relative Luftfeuchtigkeit 10 bis 100 % einschließlich Kondensation

Atmosphärischer Druck 500 bis 1060 hPa (7,25 bis 15,4 psi)

Umgebungsbedingungen für den Betrieb

Temperatur von -5 °C bis +40 °C

relative Luftfeuchtigkeit 50-80%

Atmosphärischer Druck 700 bis 1060 hPa (10,2 bis 15,5 psi).

Pindex Laser

Kat.-Nr.

Nettogew.

Spannung

± 10%

Strom

Watt

Sicherung

PX113L

3,7 kg

115 / 60 Hz

0,7 A nom.

100

100 nom.

PXM113L

3,7 kg

110 / 50/60 Hz

0,7 A nom.

100

100 nom.

P113LCE

3,7 kg

220/230 / 50/60 Hz

0,5 A nom.

100 nom.

3AG 0,75 A

P113LUK

3,7 kg

220/230 / 50/60 Hz

0,5 A nom.

100 nom.

3AG 0,75 A

Summary of Contents for PINDEX

Page 1: ...Guide 3 Benutzerhandbuch 8 Guide d utilisation 13 Guia de uso 18 Guida per l utente 23 Gebruiksaanwijzing 28 Bruksanvisning 33 K ber vejledning 37 K ytt opas 42 Bruksanvisninger 46 Guia do Propriet ri...

Page 2: ...Front View Side View...

Page 3: ...immed perfectly flat on model trimmer Fig 2 so that the model thickness from base to preparation margins is approximately 15 mm Fig 3 3 Sections and dies are pre planned and pin locations are marked w...

Page 4: ...ed from the underside of the model using the Pindex Handsaw Fig 34 and then snapping the final 2 mm of stone preserving the interproximal margins Fig 35 17 Dies can be sectioned in the conventional ma...

Page 5: ...both fuses appear to be in good condition and power is not activated when the main power on off switch is turned ON return the unit to your deal er or Colt ne Whaledent See section IX Unit Specificati...

Page 6: ...eeves PX144 1000 Self Articulating Pins and Sleeves PX145S 1000 Self Articulating Sleeves PX118 100 Articulating Pins PX146 3 Flexible Molds PX147 1 Flexible Mold Full Arch PX148 2 Flexible Molds Left...

Page 7: ...with the instructions contained in this guide However notwithstanding anything contained herein to the contrary the user shall at all times be solely responsible for deter mining the suitability of th...

Page 8: ...oder Epoxid gegossen Abb 1 2 Die Modellbasis wird v llig flach auf einem Modellschneider derart zugeschnitten Abb 2 da die Modelldicke von der Basis bis zu den Pr parationsr ndern ca 15 mm betr gt Abb...

Page 9: ...kulationsstifte in die H lsen einrasten Abb 27 11 Schmieren und auf dem Artikulator montieren Abb 28 12 Das Modell durch kr ftiges Hochziehen vom Artikulator abnehmen Abb 29 13 Das Kardierungswachs ab...

Page 10: ...erhitzungssicherung des Motors wurde evtl aktiviert 1 2 Stunde abk hlen lassen Sicherung durchgebrannt Sicherung brennt durch 1 Hauptnetzschalter ausschalten 2 Netzkabel von der Netzsteckdose und der...

Page 11: ...itstisch entfernen Die beiden mit gelieferten Aufkleber direkt ber dem Seriennummernaufkleber auf die Ger ter ckseite kleben Das Laserlicht sollte beim Einschalten die Bohrerspitze beleucht en VII Zub...

Page 12: ...edi zinischem Fachpersonal und gem den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung verwendet werden Unbeschadet aller anderslaut enden Bestimmungen hierin ist der Anwender stets allein daf r verant wort...

Page 13: ...onsignes de pr per age 1 Le mod le original est coul dans la pierre ou l poxyde Fig 1 2 La base du mod le est rogn e parfaitement plat sur la machine tailler le mod le Fig 2 si bien que l paisseur du...

Page 14: ...l articulateur Fig 28 12 S parer le fer du mod le l articulateur en tirant fermement vers le haut Fig 29 13 D nuder la cire card e Fig 30 afin d exposer toutes les broches et ou les manchons Fig 31 1...

Page 15: ...si l interrupteur d alimentation est r gl sur en marche Le coupe circuit thermique de surcharge est sans doute activ Laisser refroidir pendant 1 2 heure Le fusible a sans doute saut Le fusible a saut...

Page 16: ...faisceau laser s aligne avec le trou du papier Dans la n gative r p ter les tapes 8 11 13 Retirer le papier de la table de travail Coller les deux tiquettes fournies derri re l appareil directement au...

Page 17: ...i ces neuves ou de pi ces neuves et de pi ces d occasion r utilisables Nos conditions de garantie s appliquent ind pendamment du type de pi ce utilis Ce produit est sp cifiquement con u pour les appli...

Page 18: ...odelos y matrices precisos I Instrucciones previas a la perforaci n 1 El vaciado del modelo maestro se realiza con yeso piedra o epoxi Fig 1 2 Se debe recortar la base del modelo hasta que quede per f...

Page 19: ...serte los pasadores articulados en los manguitos Fig 27 11 Lubrique y m ntelos en el articulador Fig 28 12 Separe el modelo del articulador jalando hacia arriba con firmeza Fig 29 13 Retire la cera de...

Page 20: ...la fresa Se desliz el modelo durante la perforaci n Esto tambi n har que se rompa la fresa No se enciende Controle para asegurarse de que el enchufe no se haya sali do del recept culo de la pared y qu...

Page 21: ...sici n 12 Vuelva a alinear la carcasa de la superficie de trabajo y la car casa del motor y empuje hacia adentro el pasador de blo queo de la superficie de trabajo Empuje lentamente la plataforma haci...

Page 22: ...para cumplir requisi tos rigurosos de garant a de calidad utilizando piezas nuevas o piezas usadas tiles y nuevas De cualquier manera se aplican nuestros t r minos de garant a Este producto se ha des...

Page 23: ...ruzioni per la preforatura 1 Colare il modello principale in gesso pietra o in resina epossidica Fig 1 2 Spianare perfettamente la base del modello con il squadramodelli Fig 2 in modo da ottenere uno...

Page 24: ...un pezzo esercitando pressione verso l alto sui perni con l angolo del bancone di laboratorio Fig 33 16 I monconi possono essere sezionati a partire dal fondo del modello usando una sega Pindex Fig 34...

Page 25: ...tafusibili situato a fianco della presa di alimentazione dell unit Per accedervi inserire un piccolo cacciavite a lama diritta nell apertura praticata sulla sezione superiore del portafusibili Esercit...

Page 26: ...mmediata mente sopra il numero di serie Quando viene accesa la luce laser dovrebbe illuminare la parte superiore della punta da trapano VII Accessori PX102 100 perni e manicotti medi PX116 100 perni e...

Page 27: ...to per uso odontoiatrico ed destinato ad essere azionato esclu sivamente da professionisti qualificati del settore dentale in conformit alle istruzioni contenute nella presente guida Tuttavia in derog...

Page 28: ...waardoor het vervaardigen van restauraties heel wat gemakkelijker wordt De instructies in deze gids loodsen u doorheen de verschillende stap pen voor het vervaardigen van precieze modellen en matrijz...

Page 29: ...zijn plaats Fig 24 en verwijder overtollige hardgips Laat alles hard worden 8 Verwijder de geledingsbasisplaat van de rubberen gietvorm Fig 25 en verwijder het model uit de rubberen vorm 9 Verwijder...

Page 30: ...ver het volledige werkoppervlak van de onderkant Het laten omhoog komen van het model weg van de werktafel tegen de druk van de boor in Houd het model steviger tegen de werktafel gedrukt en laat de bo...

Page 31: ...g in het aansluitstuk en zet de eenheid AAN ON Het heeft geen belang welke draad in welk buscontact wordt gestoken OPGEPAST Kom met uw handen niet in de buurt van de boor wanneer de eenheid AAN ON sta...

Page 32: ...rhoud onderhevige gebruikte onderdelen Ongeacht de soort onderdelen zijn onze garantievoorwaar den van toepassing Dit product is specifiek ontwikkeld voor gebruik in de tandheelkunde en is uitsluitend...

Page 33: ...jutningar i f rv g och markera stiftens placeringar med en blyertspenna p modellens tandsi da Fig 4 innan h len borras Fig 5 4 D tv stift r placerade n ra varandra r det viktigt att det l mnas tillr c...

Page 34: ...it permanent sm rjning och beh ver d rf r ingen ytterligare service Dammsug eller borsta bort allt ansamlat skr p och damm ANV ND INTE TRYCKLUFT F R ATT RENG RA MASKINEN Trycket kan g ra att skr pet t...

Page 35: ...I steg 3 Placering av stift och hylsor B Dual stift och hylsor Se avsnitt III steg 2 Placering av stift och hylsor C Sj lvartikulerande stift och hylsor Se avsnitt IV steg 2 Tillverkning av Pindex mod...

Page 36: ...ramtida bruk Vid problem med denna produkt skall du kontakta n r maste AUKTORISERADE servicedistribut r F r att undvika direkt exponering f r laserstr len f r man inte f rs ka ppna h ljet XII Garantib...

Page 37: ...iginale model h ldes i sten eller epoxy Fig 1 2 Modelbasen trimmes helt flad p modelstikkelen Fig 2 s ledes at tykkelsen fra basen til kanterne af pr paratet er ca 15 mm Fig 3 3 Sektioner og matricer...

Page 38: ...appe de sid ste 2 mm sten bibeholdende de interproksimale kanter Fig 35 17 Matricer kan deles i sektioner p den g ngse m de ovenfra ved at bruge et tyndt blad i Pindex h ndsaven 18 Matricer skal deref...

Page 39: ...ningen til str mmen bliver indsat i stikket og v gkontakten Den elektriske motor standser Motoren er forsynet med et automatisk tilbagef ringssystem for den utilg ngelige varme overbelastnings beskytt...

Page 40: ...tes stifter PX125 Laser Pindex gen tilpasnings udstyr kun for Mark II modeller VIII Udskiftningsdele PX119 3 karbid bor PX120 1 rival PX124 10 el p rer PX201 12 udskiftningsblade for h ndsaven 0 007 0...

Page 41: ...t personale inden for det dentale omr de samt i overensstemmelse med instruktionerne i denne vejledning Uanset alle anvisninger i denne vejledning er det brugeren alene der til enhver tid er ansvarlig...

Page 42: ...paksuus jalustasta hiontarajaan on noin 15 mm kuvio 3 3 M r sektioiden ja muottien paikat ja merkitse tappien paikat kyn ll mallin hammaspuolelle kuvio 4 ennen reikien poraamista kuvio 5 4 Mik li tap...

Page 43: ...ok yntien tarve eliminoituvat miltei kokonaan Pindex Systemin poralaitteen asianmukaisella huol lolla ja hoidolla ljy minen ja puhdistus Kaikki koneen laakerit on pysyv sti voideltu eiv tk ne tarvitse...

Page 44: ...it ja holkit Katso osa III kohta 2 Tappien ja holkkien asennus C Itse artikuloituvat tapit ja holkit Katso osa IV kohta 2 Pindex muottimallin sokkelin valmistus D Joustavat muotit Katso osa IV kohta 2...

Page 45: ...valmistettu huolellisesti tiukat laadunvarmistusvaa timukset t ytt viksi Tuotteemme on valmistettu uusista osista tai uusista ja toimivista k ytetyist osista Takuuehtomme ovat voimassa joka tapauksess...

Page 46: ...g 1 2 Modellbasen pusses helt flat p modellpussemaskinen Fig 2 slik at modellens tykkelse fra basen til kantene av preparatet er ca 15 mm Fig 3 3 Seksjoner og avtrykk planlegges p forh nd og stiftplas...

Page 47: ...ares Fig 35 17 Avtrykk kan deles i seksjoner p vanlig m te ovenfra med det fine skj rebladet i Pindex h ndsagen 18 Avtrykkene blir deretter tilskj rt og montert p nytt individuelt klare til voksm nste...

Page 48: ...d ningskontakten hvor den knepper p plass 7 P se at den prim re av p bryteren er AV f r du kopler str mledningen til str mledningskontakten og stikkontakten p veggen Elektrisk motor stanser Motoren er...

Page 49: ...sible former venstre og h yre kvadrant PX200 Pindex System h ndsag og blader P48 100 Pin Mates stifter PX125 Laser Pindex modifikasjonssett bare for Mark II modeller VIII Reservedeler PX119 3 hardmeta...

Page 50: ...t i denne h ndboken Uten hensyn til hva som her m tte tyde p noe annet er brukeren til enhver tid uansett den eneste ansvarlige for bestemmelse av produktets egnethet hva ang r dets tiltenkte form l o...

Page 51: ...a produ o de moldes e troqu is de precis o I Instru es de pr perfura o 1 O molde principal corrido em derivado de gesso ou epoxy Fig 1 2 A base do molde aparada de forma plana no aparador de moldes Fi...

Page 52: ...e para cima Fig 29 13 Tire a cera de cardagem Fig 30 de modo a que todos os pinos e ou mangas fiquem expostos Fig 31 14 Isto cria uma janela que d acesso aos pinos Pindex de modo a que os troqu is pos...

Page 53: ...culo na parede e se o disjuntor do interruptor de alimenta o est ligado O protector de sobrecarga t rmica do motor pode ser activado Deixe arrefecer durante 0 5 hora O fus vel pode ter fundido O fus...

Page 54: ...pita os passos 8 a 11 13 Remova o papel da mesa de trabalho Cole as duas etiquetas fornecidas na parte de tr s do aparelho logo acima da etiqueta de n mero de s rie A luz laser deve iluminar a ponta d...

Page 55: ...os nossos termos de garan tia Este produto foi especificamente desenvolvido para ser usado em odontologia e operado unicamente por profissionais qualifica dos nessa rea de acordo com as instru es con...

Page 56: ...0 100 100 50 50 50 50 50 Pindex Deluxe Pindex Laser 1 2 3 4 5 6 7 ON OFF 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Pindex Pindex Pindex Pindex I 1 1 2 2 15 mm 3 3 4 5 4 6 7 5 13 IEC 320 45 II 1 2 IEC 320 I O 46 3 5...

Page 57: ...11 2 Pindex Pindex 12 12 Pindex 13 3 14 4 15 5 16 6 IV Pindex 1 17 18 2 3 19 20 21 4 5 22 6 23 7 24 8 25 9 26 10 27 11 28 12 29 13 30 31 14 Pindex 32 15 33 16 Pindex 34 2 mm 35 17 Pindex 18 36 V Pinde...

Page 58: ...1 2 38 arrow 2 3 4 39 40 arrow 4 5 37 arrow 5 6 42 7 8 9 43 1 44 arrow 12 2 1 OFF 2 3 4 47 5 on off Coltene Whaledent IX 6 7 OFF 58...

Page 59: ...8 9 10 11 OFF 12 8 11 13 VII PX102 100 PX116 100 PX117 100 PX154 100 PX114 1000 PX112 1000 PX115 1000 PX153 1000 PX155 1000 Tri Plus PX156 1000 Tri Plus PX145 100 PX144 1000 PX145S 1000 PX118 100 PX14...

Page 60: ...a 1060 hPa 10 2 psi 15 5 psi X ISO 3862 ISO 3862 XI off I IEC 60825 1 2001 21 CFR 1040 10 1040 11 Laser Notice No 50 24 2007 XII Colt ne Whaledent Inc 60 Pindex Laser 10 Watt PX113L 3 7 kg 115 0 7 amp...

Page 61: ...C W 61...

Page 62: ...01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15...

Page 63: ...16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30...

Page 64: ...DOWN UP 5 DOWN UP 4 DOWN UP 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45...

Page 65: ...46 47...

Page 66: ...ne Whaledent GmbH Co KG Raiffeisenstrasse 30 89129 Langenau Germany Tel 49 0 7345 805 0 Fax 49 0 7345 805 201 info coltenewhaledent de Colt ne Whaledent S a r l 19 Boulevard Alexandre Oyon 72058 Le M...

Reviews: