Attach drawer sides to drawer front. Attach handle.
Fixer les côtés de tiroir à l’avant du tiroir. Fixer la poignée.
Fije los laterales del cajón a la parte delantera del cajón.
Instale la manija.
STEP 6
ÉTAPE 6
PASO 6
NOTE:
• Be sure all
FINISHED
edges face up!
• Align holes in drawer sides with cam posts
and dowels in drawer front. Push into place.
• Use a flathead screwdriver to tighten cam
locks (see “HELPFUL HINTS” for tightening
cam locks).
• Attach drawer handle to drawer front as
shown.
REMARQUE :
• S’assurer que toutes les bordures
OUVRÉES
sont orientées vers le haut!
• Aligner les trois des côtés de tiroir avec les
boulons à tige et les goujons de l’avant et
pousser en place.
• Utiliser un tournevis à tête plate pour resserrer
les boulons à verrou (consulter les
« CONSEILS UTILES » sur la méthode pour
resserrer les boulons à verrou).
• Fixer la poignée de tiroir à l’avant du tiroir, tel
qu’illustré.
NOTA:
• Asegúrese que los bordes
ACABADOS
están
orientados hacia arriba!
• Alinee los agujeros en los laterales del cajón
con los postes de leva y las espigas en la
parte delantera del cajón y empújelos en su
lugar.
• Use un destornillador de punta plana para
apretar los cierres de leva (vea “CONSEJOS
PRÁCTICOS” para apretar los cierres de
leva).
• Instale la manija en el panel delantero del
cajón como se muestra.
II
x3
LARGE DRAWER
GRAND TIROIR
CAJÓN GRANDE
ASSEMBLE DRAWERS WITH ALL FINISHED EDGES UP!
MONTER TOUS LES TIROIRS AVEC TOUTES LES BORDURES OUVRÉES VERS LE HAUT!
¡ENSAMBLE LOS CAJONES CON TODOS LOS BORDES ACABADOS ORIENTADOS HACIA ARRIBA!
HH
x6
DRAWER SIDE
CÔTÉ DU TIROIR
LATERALES DEL CAJÓN
ALIGN CHANNELS
ALIGNER LES SILLONS
ALINEE LOS CANALES
SMALL DRAWER FRONT
DEVANT DE PETIT TIROIR
PARTE DELANTERA DEL
CAJÓN PEQUE—O
x2
12