Nail back panel on.
Clouer le panneau arrière en place.
Clave el panel trasero a la unidad.
STEP 5
ÉTAPE 5
PASO 5
EE
x22
NOTE:
• Place back
panel onto back (unfinished)
side of unit. Be sure unfinished (raw) surface
is up (finished side of back panel will face into
unit).
• Pound nails in as shown.
DO NOT install
nails into corners!
Use care not to angle
nails.
REMARQUE :
•
Placer le panneau arrière sur le côté arrière
(brut) du module. S’assurer que la surface brute
(non ouvrée) soit orientée vers le haut (le côté
ouvré du panneau arrière est visible de
l’intérieur du module).
• Clouer tel qu’illustré.
NE PAS installer de
clou dans les coins!
Prendre soin de bien
clouer les clous perpendiculairement.
NOTA:
• Colóquelo en el lado trasero (sin acabar) de la
unidad. Asegúrese de que la superficie sin aca
-
bar (sin tratar) quede orientada hacia arriba (el
lado acabado del panel trasero quedará
orientado hacia la unidad).
• Golpee los clavos como se muestra.
¡NO colo-
que clavos en las esquinas!
Con cuidado no
doble los clavos.
UNFINISHED EDGES OF UNIT UP!
BORDURES BRUTES DU MODULE VERS
LE HAUT!
¡LOS BORDES SIN ACABAR DE LA UNI-
DAD ORIENTADOS HACIA ARRIBA!
Do not move or stand the
unit upright until the back
panel(s) is nailed in place.
CAUTION
Ne pas déplacer le module
ni le placer à la verticale tant
que le(s) panneau(x) arrière
n’est pas cloué en place.
ATTENTION
No mueva ni levante la uni-
dad hasta que coloque los
clavos en el/los panel(es)
trasero(s).
CAUTION
UNFINISHED (RAW) SIDE OF BACK
PANEL UP!
CÔTÉ BRUT (NON OUVRÉ) DU
PANNEAU VERS LE HAUT!
¡EL LADO SIN ACABAR (SIN TRA-
TAR) DEL PANEL TRASERO ORIEN-
TADO HACIA ARRIBA!
10