STEP 1
ÉTAPE 1
PASO 1
Attach frame hinges and feet to each side panel.
Fixer les charnières de cadre et les pattes à chaque
panneau latéral.
Sujete las bisagras de la estructura y las patas a cada
panel lateral.
NOTE:
• See “HELPFUL HINTS” for specific information on hinge installation.
REMARQUE :
• Consulter les directives détaillées sur la manière d’installer les char-
nières dans les « CONSEILS UTILES ».
NOTA:
• Vea “CONSEJOS PRÁCTICOS” para información especifica sobre
cómo instalar las bisagras.
FINISHED EDGE
BORDURE OUVRÉE
BORDE ACABADO
LEFT SIDE PANEL
PANNEAU LATÉRAL DE GAUCHE
PANEL LATERAL IZQUIERDO
RIGHT SIDE PANEL
PANNEAU LATÉRAL DE DROITE
PANEL LATERAL DERECHO
FINISHED EDGE
BORDURE OUVRÉE
BORDE ACABADO
NOTE:
• Locate side panels and arrange as shown.
• Install frame hinge at locations shown on
each side panel. Be sure frame hinges are
oriented as shown.
• Remove bolt/nut from foot assembly. Align
hole in foot “saddle” with hole in bottom of
side panel. Push onto side panel as shown.
Secure foot with supplied bolt/nut.
REMARQUE :
• Localiser les panneaux latéraux et disposer
tel qu’illustré.
• Installer les charnières de cadre aux endroits
indiqués sur chaque panneau latéral.
S’assurer que les charnières de cadre sont
orientées de la manière illustrée.
• Retirer le boulon et l’écrou du module du
pied. Aligner le trou de l’assise de la patte
avec le trou situé au bas du panneau latéral.
Pousser sur le panneau latéral, tel qu’illustré.
Fixer la patte avec le boulon et l’écrou fournis.
NOTA:
• Ubique los paneles laterales y colóquelos
como se muestra.
• Instale la bisagra de la estructura en las
ubicaciones que se muestran en cada panel
lateral. Asegúrese de que las bisagras
queden orientadas como se muestra.
• Quite la tuerca / perno del ensamblaje de la
pata. Alinee el agujero en la montura de la
pata con el agujero en la parte inferior del
panel lateral. Empuje la pata en el panel
lateral como se muestra. Sujete la pata con
la tuerca / perno incluidos.
x4
AA
x4
JJ
x4
KK
x4
LL
KK
LL
6