SWING
SWING
SWING
SWING
SWING
SWING
28
28A
- Premere
il tasto SELECT fino alla
visualizzazione del simbolo
lampeggiante:
- Premere i tasti (+) o (-)
per attivare o disattivare
la funzione
SWING.
NOTA: di default
la funzione è disattivata.
- Per inviare
l’informazione all’apparecchio
premere il tasto ON/SEND.
- Quando viene attivato
lo
SWING il flap
del ventilconvettore oscilla.
- Se si vuole fermare il flap
in una determinata posizione
occorre ripetere
l’operazione sopra descritta,
scegliere di disattivare
la funzione
SWING
ed inviare l’informazione
all’apparecchio premendo
il tasto ON/SEND
nel momento in cui il flap
è posizionato nella posizione
scelta.
ATTENZIONE!
Non provare a fermare
i flap manualmente
durante la funzione di SWING.
Raccomandiamo
di usare il telecomando
per regolare la direzione
del flusso dell’aria.
Azionare
manualmente le feritoie
potrebbe essere causa
del loro malfunzionamento.
- Press ON/SEND
to send the information
to the appliance.
- The wall-mounted
fan coil's flap oscillates when
the
SWING mode is activated.
- If wanting to stop the flap
in a certain position
repeat the above operation,
choose to deactivate
the
SWING function and, by
pressing the ON/SEND key,
send the information
to the appliance when
the flap is in the chosen
position.
ATTENTION!
Do not attempt
to manually stop the flaps
during the SWING function.
We recommend
using the remote control
for adjusting
the air flow direction.
To manually
activate the slots
may cause
their malfunctioning.
- Pour envoyer l'information
à l'appareil, appuyer
sur la touche ON/SEND.
- Lorsque
le
SWING est activé le flap
du ventilo-convecteur oscille.
- Si l'on souhaite arrêter le flap
dans une certaine position
il faut répéter
l'opération décrite ci-dessus,
choisir de désactiver
la fonction
SWING et envoyer
l'information à l'appareil.
En appuyant
sur la touche ON/SEND
au moment où le flap est
mis dans la position choisie.
ATTENTION!
Ne pas essayer d'arrêter
les flaps manuellement
pendant la fonction de SWING.
Nous conseillons
d'utiliser la télécommande
pour régler
la direction du flux d'air.
Actionner
manuellement les volets
pourrait provoquer
leur mauvais fonctionnement.
- Zur Weitergabe
der Information an das Gerät
Taste ON/SEND drücken.
- Wird
SWING aktiviert,
schwingt die Klappe
des Gebläse-Konvektors.
- Wenn die Klappe
in einer bestimmten Position
zum Stillstand kommen soll,
muss der o.g. Vorgang
wiederholt werden;
Funktion
SWING deaktivieren
und Information zum Gerät
senden, indem die
Taste ON/SEND genau
dann gedrückt wird, wenn
sich die Klappe in der
gewünschten Position befindet.
ACHTUNG!
Nicht versuchen, die Klappen
während der SWING-Funktion
manuell anzuhalten.
Der Luftfluss
sollte mit der Fernbedienung
geregelt werden.
Ein manuelles
Aktivieren der Luftschlitze
könnte Ursache
der Betriebsstörung sein.
- Para enviar
la información al equipo
pulse la tecla ON/SEND.
- Cuando se activa
SWING
los flaps del ventilador
convector oscilan.
- Si quiere detener el flap
en una determinada posición
es necesario repetir
la operación arriba indicada,
escoger desactivar
la función
SWING y enviar
la información al equipo
pulsando la tecla ON/SEND
cuando los flaps
están colocados en la posición
escogida.
ATENCIÓN!
No intente parar
los flaps manualmente
durante la función de SWING.
Aconsejamos
usar mando a distancia
para regular la dirección
del flujo del aire.
Accionar
manualmente las ranuras
puede causar
mal funcionamiento.
- Druk op de toets ON/SEND
om de informatie
naar het toestel te versturen.
- Wanneer de
SWING wordt
geactiveerd, gaat de flap van de
ventilatorwand heen en weer.
- Als men de flap in een
bepaalde stand wil stoppen,
moet men bovenstaande
handeling herhalen,
kies de uitschakeling
van de functie
SWING en
verstuur de informatie
naar het toestel door de toets
ON/SEND in te drukken
op het moment dat de flap zich
in de gekozen stand bevindt.
OPGEPAST!
Niet proberen om de flaps
handmatig tijdens de functie
SWING te stoppen.
Het is aanbevolen gebruikt
te maken van de afstands-
bediening om de richting
van de luchtstroom te regelen.
De spleten
handmatig bedienen
kan oorzaak zijn
van een werkingsstoring.
funzione
disattivata
function
deactivated
fonction
désactivée
Funktion
aus
función
desactivada
functie
uitgeschakeld
funzione
attivata
function
activated
fonction
activée
Funktion
ein
función
activada
functie
geactiveerd
- Press
SELECT until
the flashing symbol
appears:
- Press (+) or (-)
to activate or deactivate
the
SWING function.
NOTE: the function
is deactivated by default.
- Appuyer
sur la touche SELECT jusqu'à
la visualisation du symbole
clignotant:
- Appuyer sur les touches (+)
ou (-) pour activer ou désactiver
la fonction
SWING.
REMARQUE: par défaut
la fonction est désactivée.
- Taste
SELECT drücken,
bis das blinkende Symbol
angezeigt wird:
- Tasten (+) oder (-) drücken,
um die Funktion ein- oder
auszuschalten
SWING.
HINWEIS: Werkseitig
ist die Funktion deaktiviert.
- Pulse
la tecla SELECT
hasta visualizar el símbolo
que parpadea:
- Pulse las teclas (+) o (-),
para activar o desactivar
la función
SWING.
NOTA: por defecto
la función se desactiva.
- Druk op
de toets SELECT tot het
symbool knipperend wordt
weergegeven:
- Druk op de toetsen (+) of (-)
om de functie te activeren
of uit te schakelen
SWING.
OPMERKING: de functie
is default uitgeschakeld.