background image

Page 8

SP30-2056-LG1

12/20/2017

FR

À propos du présent manuel d'utilisation

L'anglais est la langue d'origine du présent manuel 

d'utilisation qui est destiné à toutes les personnes chargées 

d'utiliser et d'entretenir ce matériel.
Le présent manuel d'utilisation est conçu pour :
• 

fournir des recommandations importantes relatives à la 

sécurité et à la manipulation de la visseuse.

• 

Décrire la fonction et l'opération du matériel.

• 

Servir de document de référence pour les 

caractéristiques techniques, les intervalles de 

maintenance et les commandes de pièces de rechange.

Symboles utilisés dans le texte

→ 

Ind

ique les instructions à suivre.

• 

Identifie une liste à puces.

Gras

   Indique une caractéristique ou une instruction 

importante.

Graphique d'identification :

¢

 

Indique un mouvement de direction.

ò

 

Indique une fonction ou une force.

Protection du copyright :

Apex Tool Group, LLC se réserve le droit d'apporter des 

modifications, des ajouts ou des améliorations au présent 

document ou au présent produit, sans préavis. Le présent 

document ne peut être reproduit, en tout ou en partie, 

sous quelque forme et par quelque procédé que ce soit, 

ni copié dans tout autre langage naturel ou assimilable 

par une machine, ni sur quelque support de données, qu'il 

soit électronique, mécanique, optique ou autre, sans le 

consentement exprès d'Apex Tool Group, LLC.

Sécurité

Avertissements et remarques

Les avertissements sont identifiés par un mot-indicateur et 

un pictogramme.
•  Le mot-indicateur désigne la gravité et la probabilité 

d'apparition du danger potentiel.

•  Le pictogramme décrit le type de danger.

-------------------------------------------------------------

Indique une situation potentiellement 

dangereuse

 pour la santé ou la sécurité 

des personnes. Le non-respect de cet 

avertissement peut entraîner des blessures 

extrêmement graves ou la mort.

-------------------------------------------------------------

Situation potentiellement 

nuisible 

pour la 

santé des personnes ou pour le matériel et 

l'environnement.

-------------------------------------------------------------

Une 

NOTE GÉNÉRALE

 signale une 

information utile pouvant inclure des conseils 

pratiques mais pas de situations dangereuses.
-------------------------------------------------------------

Pictogrammes apposés sur les produits

Assurez-vous  de  bien  comprendre  leur  signification  avant 

d'utiliser ce matériel.

-------------------------------------------------------------

Lire attentivement toutes les instructions.

-------------------------------------------------------------

Il est indispensable de porter des lunettes de 

protection pendant toute la durée d'opération 

et de maintenance de cet outil.
-------------------------------------------------------------

Il est essentiel de porter des protections 

auditives pendant toute la durée de l’opération 

et l’entretien de cet outil.

-------------------------------------------------------------

Conforme aux normes CE

-------------------------------------------------------------

Consignes générales de sécurité

Utilisation conforme

Cet outil doit être utilisée comme une ponceuse à mains 

équipée des abrasifs correspondants. Il est recommandé de 

toujours de l'utiliser en étant debout dans une position stable 

et en la tenant fermement avec ses deux mains.

Ne  pas  modifier  l'outil,  tout  dispositif  de  protection  ou 

accessoires, sauf approbation écrite par Apex Tool Group LLC.

Tout excès ou mauvais usage de cet outil 

ou des abrasifs peut être extrêmement 

dangereux. Les abrasifs utilisés sur cet outil 

ne sont pas fabriqués ni fournis par Apex Tool 

Group, LLC. Lire attentivement et se conformer 

aux instructions de sécurité fournies par le 

fabricant d'abrasifs.

Mise en service

Seules les personnes ayant une formation suffisante peuvent 

installer, régler, faire fonctionner ou réparer cet outil.

Entrée d'air

Raccorder  l'outil  à  une  entrée  d'air  propre  et  lubrifiée 

pouvant apporter la quantité maximum d'air mesurée de 

90 psig à l'outil lorsqu'il est en fonctionnement et le levier 

totalement  enfoncé.  Utiliser  un  flexible  à  air  de  3/8”  de 

diamètre intérieur et de maximum 7,50 m de long. Veiller à 

ce que la vanne d'obturation soit posée et accessible dans 

la zone de travail de l'outil.

Summary of Contents for DSRO Series

Page 1: ...Service and Parts Manual SP30 2056 LG1 09 25 2018 DSRO Series 3 5 and 6 Random Orbital Sanders For additional product information visit our website at http www ClecoTools com...

Page 2: ...amage GENERAL NOTE identifies useful information that may include application tips but no hazardous situations Symbols on product Be sure you understand their meaning before using this equipment Read...

Page 3: ...ipped with a dust collection bag use a shop vacuum or adequate dust collection system to remove sanding dust from the work area This tool is not electrically insulated Do not operate where there is a...

Page 4: ...zungen oder Sach und Umweltsch den f hren kann ALLGEMEINER HINWEIS kennzeichnet n tzliche Informationen die Tipps zur Anwendung enthalten sich aber nicht auf Gefahren beziehen Symbole auf dem Produkt...

Page 5: ...ugs zu verhindern trennen Sie die Druckluftleitung bevor Sie das Werkzeug an einen anderen Ort bringen Staub kann sehr leicht entflammbar sein Der Staubfangbeutel sofern vorhanden sollte t glich gerei...

Page 6: ...ituaci n posiblemente nociva para la salud de las personas o da os materiales y medioambientales NOTA GENERAL identifica informaci n que puede incluir consejos de aplicaci n pero no situaciones peligr...

Page 7: ...accidental desconecte la tuber a de suministro de aire cuando transporte la herramienta a otro lugar El polvo puede ser altamente combustible La bolsa de recogida de polvo de la aspiradora si existe...

Page 8: ...ner des blessures extr mement graves ou la mort Situation potentiellement nuisible pour la sant des personnes ou pour le mat riel et l environnement Une NOTE G N RALE signale une information utile pou...

Page 9: ...rrage accidentel d brancher la conduite d alimentation d air avant de d placer l outil La poussi re est hautement inflammable Le sac de collecte sous vide des poussi res s il est mont doit tre nettoy...

Page 10: ...tenzialmente pericolosa che se non evitata pu comportare lesioni di lieve o moderata entit oppure provocare danni materiali e ambientali NOTA GENERALE identifica informazioni utili che possono include...

Page 11: ...di alimentazione aria Per evitare avviamenti accidentali scollegare la linea di alimentazione aria in fase di spostamento dell utensile in un altra ubicazione La polvere pu essere altamente infiammabi...

Page 12: ...s materiais ou ambientais OBSERVA OGERALidentificainforma es teis que podem incluir orienta es de aplica o mas n o situa es perigosas S mbolos no produto Assegure se de compreender seu significado ant...

Page 13: ...r a ferramenta para outro local Poeira pode ser altamente combust vel O saco de coleta de poeira a v cuo caso equipado deve ser limpo ou substitu do diariamente Se a ferramenta n o for equipada com um...

Page 14: ...Page 14 SP30 2056 LG1 12 20 2017 ZH Apex Tool Group LLC Apex Tool Group LLC CE Apex Tool Group LLC Apex Tool Group LLC 90 psig 25 3 8 2 3...

Page 15: ...Page 15 SP30 2056 LG1 12 20 2017 ZH 200 90 psig 500 Apex Tool Group LLC Cleco DS RO XX XX XX DS Cleco RO 01 3 16 03 3 32 02 3 05 5 06 6 25 5 26 6 35 5 36 6 PSA HL...

Page 16: ...Page 16 SP30 2056 LG1 12 20 2017 JA Apex Tool Group LLC Apex Tool Group LLC CE Apex Tool Group LLC Apex Tool Group LLC 90 psig 3 8 25 ft 2 3...

Page 17: ...Page 17 SP30 2056 LG1 12 20 2017 JA 200 90 psig 500 6 Apex Tool Group LLC Cleco DS RO XX XX XX DS Cleco RO 01 3 16 03 3 32 02 3 05 5 06 6 25 5 26 6 35 5 36 6 PSA HL...

Page 18: ...Page 18 SP30 2056 LG1 12 20 2017 KO Apex Tool Group LLC Apex Tool Group LLC CE Apex Tool Group LLC Apex Tool Group LLC 90 psig 25 3 8 I D 2 3...

Page 19: ...Page 19 SP30 2056 LG1 12 20 2017 KO 90 psig 200 500 6 Apex Tool Group LLC Cleco DS RO XX XX XX DS Cleco Sander RO 01 3 16 03 3 32 02 3 05 5 06 6 25 5 26 6 35 5 36 6 PSA Peel Stick HL Hook Loop...

Page 20: ...Orbital 3 Sanders 29 8 7 in lbs 1 0 Nm 30 60 72 in lbs 6 8 8 1 Nm 8 7 in lbs 1 0 Nm 31 32 34 33 35 37 39 41 51 49 47 45 43 42 44 46 48 50 53 55 56 54 5 3 2 4 21 23 22 24 28 3 1 6 52 7 11 4 8 3 13 12...

Page 21: ...22 70418600 1 Valve 23 01 4613 1 3 Valve Spring 24 01 4606 1 End Cap 25 01 4605 1 Cleco Logo Insert End Cap 26 01 4607 1 Inlet Bushing Assembly 27 70421200 1 3 O Ring 14mm x 1 5mm 28 01 4608 3 Hex Soc...

Page 22: ...8 7 in lbs 1 0 Nm 29 30 31 32 34 33 35 37 39 41 47 45 44 43 42 48 36 38 40 49 51 50 46 11 1 6 52 7 3 8 4 9 10 60 72 in lbs 6 8 8 1 Nm 8 7 in lbs 1 0 Nm 21 23 22 24 28 3 13 12 14 20 26 27 25 16 15 17...

Page 23: ...1 4612 1 Internal Muffler 543023 1 Pad DSRO 01 06HL 16 01 4600 1 Muffler Cap 543021 1 Pad DSRO 01 06PSA DSRO 03 06PSA 17 01 4601 1 Muffler Insert 543018 1 Pad DSRO 01 35PSA 18 01 4602 1 O Ring 20mm x...

Page 24: ...oop Self Gen Vacuum 12 340 3 16 5 0 2 14 0 97 3 3 85 DSRO 01 26HL Random Orbital Sander 12000 6 152 Hook Loop Self Gen Vacuum 12 340 3 16 5 0 2 14 0 97 3 3 85 DSRO 01 36HL Random Orbital Sander 12000...

Page 25: ......

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ...IC India Apex Power Tool India Private Limited Gala No 1 Plot No 5 S No 234 235 245 Indialand Global Industrial Park Taluka Mulsi Phase I Hinjawadi Pune 411057 Maharashtra India Phone 91 020 66761111...

Reviews: