background image

1.

Ausführung der Sprühextraktionsarbeit

1.1 Vorbereitung des textilen Bodenbelages:

Vor dem Sprühextrahieren muss der Teppich mit

einem Staubsauger gründlich abgesaugt werden.

2.

Vorbereitungen zum Arbeiten mit der Maschine:

Maschine darf nur in Betrieb gesetzt werden, wenn

die auf dem Typenschild angegebene Spannung (Volt-

zahl) mit der im Gebäude zur Verfügung stehenden

übereinstimmt und die Steckdose einen Erdleiter

aufweist.

Kontrollieren, ob der Filter im Frischwassertank

eingesetzt ist.

Reinigungslösung mit kaltem oder warmem Wasser

(max. 50°C) in einem Eimer mischen. Dosierung:

Direktextraktion 1% - 3%, Vorsprühen 3% - 10%.

Druckschlauch mit Schnellkupplung an Maschine an-

schliessen. Saugschlauch an Maschine einstecken.

Saugschlauch und Druckschlauch mit Saugsprührohr

verbinden.

Kontrollieren, ob alle Schalter ausgeschaltet sind.

Netzkabel einstecken.

3.

Inbetriebsetzung der Maschine:

Druckpumpe einschalten. Die Druckpumpe darf nur

eingeschaltet werden, wenn der Frischwassertank ge-

füllt ist, ansonsten wird die Pumpe sofortbeschä-

digt, da sie keine Trockenlaufeigenschaften besitzt.

Saugmotor einschalten.

4.

Arbeitsweise:

4.1 Sprühextraktion bei normaler Verschmutzung

Düse mit leichtem Druck auf das Handrohr langsam

rückwärts ziehen (ca. 5 sek./m) und auf diese Weise

sprühextrahieren, d.h. sprühen und zugleich wieder

absaugen. Kurz vor Beendigung eines jeden

Vorganges, Wasserzufuhr unterbrechen und das

zuletzt aufgesprühte Wasser absaugen. Die nächste

Arbeitsbahn soll die vorhergehende um 1 bis 2 cm

überlappen.

4.2 Bei starker Verschmutzung

Ein zweites Mal sprühextrahieren, wenn möglich in

Querrichtung. Dieser zweite Reinigungsvorgang darf

nur auf vollständig trockenem Teppich vorgenommen

werden. Beachten Sie die Vorsichtsmaßnahmen auf

Seite Deutsch 2.

4.3

Vorsprühen der Reinigungsflüssigkeit bei starker
Verschmutzung

Mit Saug-/Sprührohr:

Düse bei geöffnetem Ventil, aber abgestelltem Saugmotor

ziemlich rasch (ca. 3 sek./m) über den Teppich führen.

Mit Vorsprühprühlanze:

Sprühlanze an Anschluss für Druckschlauch an-

schließen, ( max. Druck 5 bar).

Mit einem externen Sprühgerät:

Teppich vollflächig einsprühen. Stark verschmutzte

Stellen

intensiver

benetzen.

Reinigungsmittel

einwirken lassen. Die Reinigungslösung darf jedoch

nie eintrocknen.

Anschließend sprühextrahieren mit klarem Wasser wie

unter Punkt 4.1 beschrieben.

4.4

Bei sehr starker Verschmutzung
Extrem stark verunreinigte Teppiche vorgängig der Sprüh-

extraktion mit Einscheibenmaschine shampoonieren.

4.5

Schaumentwicklung im Schmutzwassertank
Bei Teppichen die schon mehrmals shampooniert wurden,

entsteht beim Sprühextrahieren im Schmutzwassertank

eine übermässige Schaumentwicklung. Um dies zu ver-

hindern, wird Entschäumungsmittel in den Schmutz-

wassertank gegeben. Je nach Schaummenge Mischung

gemäss Angabe auf der Gebindeetikette wählen.

4.6

Reinigung von schwer zugänglichen Stellen.
Teppichflächen, die für die Sprühextraktionsdüse unzu-

gänglich sind, z.B. in Ecken, Winkeln, Randpartien, unter

Radiatoren und auf Treppen, lassen sich problemlos mit

der Handextraktionsdüse oder Polsteradapter reinigen.

Deutsch 4

5

8

MAX.

4

max.

50

°

C

3

A

B

2

7

11

10

2 L

12

A

B

1

9

6

5.

Zusammenbau und Anwendung TW 411 / 412

Summary of Contents for TW411

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...de um 1 bis 2 cm berlappen 4 2 Bei starker Verschmutzung Ein zweites Mal spr hextrahieren wenn m glich in Querrichtung Dieser zweite Reinigungsvorgang darf nur auf vollst ndig trockenem Teppich vorgen...

Page 5: ...rgen Sie Altge r te deshalb ber geeignete Sam melsysteme Deutsch 5 6 Wartung Unterhalt 6 1 T gliche Wartung Frischwassertank entleeren Ca 6 lt Frischwasser ein f llen D se ber einen Beh lter halten Dr...

Page 6: ...liance connectons TW 411 und TW 412 are to be protected by a circuit breaker type H with a rated current of 10A or a 10A fuse Take care that the mains supply cable is not damaged in any way by being r...

Page 7: ...andtube Special accessories 14 Stair tool 1 jet 23 cm 15 Hard floor adapter 16 Hard floor adapter 37 cm 17 Upholstery tool 9 cm PVC 18 Upholstery tool 9 cm Alu 19 Wall and ceiling tool 9 cm 20 Pre spr...

Page 8: ...yed on The next working lenght should overlap the previous one by 1 2 cm 4 2 With heavy soiling Carry out spray extraction a second time where possible in a crosswise direction This second cleaning ph...

Page 9: ...enter the environment Please dispose of your old appliances using appropriate collection systems English 9 6 Maintenance servicing 6 1 Daily servicing Drain the fresh watertank Fill with approx 6l of...

Page 10: ...de rallonges ne pas diverger des normes prescrites par le fabricant Assurer que les appareil TW 411 TW 412 sont avec un interrupteur de type H au courant nominal de 10 A ou un fusible de 10 A Veiller...

Page 11: ...inox Accessoires optionales 14 Canne speciale escaliers 23 cm 1 gicleur 15 Adaptateur suceur sol dur 23 cm 16 Canne sol dur 37 cm 17 Adaptateur ameublement en PVC 18 Adaptateur ameublement en ALU 19 A...

Page 12: ...me fois l injection extraction si possible en travers N ex cuter ce 2 me traitement que sur un tapis absolument sec Observer les mesures de pr caution mentionn es dans la rubrique page Fran ais 14 4...

Page 13: ...lorsque la capacit maximale du r servoir est atteinte Filtre du tube d aspiration bouch Fran ais 13 Protection del environnement Les mat riaux constitutifs de l emballage sont recyclables Ne pas jete...

Page 14: ...lettrico o di impiego di cavi di prolungamento si debbono impiegare esclu sivamente i tipi pescritti del fabbricante macchina Gli TW 411 TW 412 devono essere protetti con un interruttore di sovraccari...

Page 15: ...e per scale 23 cm 15 Adattatore per pavimenti duri 16 Bochetta pavimenti duri 37 cm 17 Bochetta estrazione a mano 9 cm PVC 18 Bochetta estrazione a mano 9 cm Alu 19 Bochetta estrazione per parete 9 cm...

Page 16: ...izzata La successive zona di lavoro dovr sovrapporsi a quella precedente per 1 2 cm 4 2 Per un elevato grado di sporcizia Ripetere l operazione di nebulizzazione estrazione possibilmente in direzione...

Page 17: ...china all interno e all esterno 6 2 Riparazioni e manutenzione I motori e la pompa di pressions non richiedono manutenzione Per riparazioni e revisioni r ccomaniamo il nostro servicio Occorre protegge...

Page 18: ...f r anslutnings f rl ngningskabel m ste minst vara st nkvattenskyddade TW 411 TW 412 skall avs kras med en effekbrytare typ H med en nominell str m p 10A eller en sm lts kring p 10A Skadad n tkabel f...

Page 19: ...dysa 23 cm 15 Suglist f r h rda golv 16 Munstycke f r h rda golv 37 cm 17 M belmunstycke 9 cm PVC 18 M belmunstycke 9 cm Alu 19 V ggmunstycke 9 cm 20 Spraymunstycke med slang 10 m 4 13 14 15 16 19 17...

Page 20: ...Vid kraftig nedsmutsning Sprayeng r en g ng till om m jligt i tv rriktningen Denne andra reng ringen f r endast utf ras p fullst ndigt torr matta Observa f rsiktighetss tg rdna under Sida S 26 4 3 F r...

Page 21: ...ch tv tta ur den med rent vatten Torka maskinen torr in och utv ndigt 6 2 Reparationer och underh ll Motorer och tryckpumpen r underh llsfria Vi rekommenderar att l ta reparationer och underh ll utf r...

Reviews: