background image

E

S

PA

Ñ

O

L

39

E

S

PA

Ñ

O

L

ESP

AÑOL

Todos los alimentos que tape en el horno, también debería 
tapar en el microondas.

Una tapadera evita que se sequen los alimentos. Para tapar 
los alimentos puede utilizar un plato dado de vuelta, papel de 
pergamino o láminas para microondas.

Tabla Cocción

Alimento / plato

Canti-

dad

Potencia 

en vatios

Tiempo 

aprox. en 

minutos

Cubrir

Verduras

Berenjenas

500 g

720

7 - 10

si

Colifl or

500 g

720

8 - 11

si

Brécol

500 g

720

6 - 9

si

Achicoria

500 g

720

6 - 7

si

Guisantes

500 g

720

6 - 7

si

Hinojo

500 g

720

8 - 11

si

Alubias verdes

300 g

720

13 - 15

si

Patatas

500 g

720

9 - 12

si

Colinabo

500 g

720

8 - 10

si

Puerro

500 g

720

7 - 9

si

Mozarca

250 g

720

7 - 9

si

Zanahorias

500 g

720

8 - 10

si

Pimiento

500 g

720

6 - 9

si

Col de Bruselas

300 g

720

7 - 10

si

Espárrago

300 g

720

6 - 9

si

Tomates

500 g

720

6 - 7

si

Zucchini

500 g

720

9 - 10

si

Consejo

: Cortar la verdura en trozos pequeños y cocer con 2-3 

cucharas soperas de líquido. Entremedias remover, recocinar de 
3-5 minutos, condimentar primero al servir la comida.

Fruta

Compota de man-
zana, compota 
de pera

500 g

720

5 - 8

si

Mermelada 
de ciruela

250 g

720

4 - 6

no

Compota 
de ruibarbo

250 g

720

5 - 8

si

Manzanas asadas, 
4 piezas

500 g

720

7 - 9

si

Consejo

: Añadir 125 ml de agua, zumo de limón evita el cambio de 

color de la fruta, recocinar de 3-5 minutos.

Carne *)

Carne con salsa

400 g

720

10 - 12

si

Estofado de carne, 
asado de 
carne trozeada

500 g

720

10 - 15

si

Filetes de vaca 
rellenos

250 g

720

7 - 8

si

Consejo

: Remover entremedias, reposar de 3-5 minutos.

Carne de ave *)

Fricasé de gallina

250 g

720

6 - 7

si

Sopa de gallina

200 g

720

5 - 6

si

Consejo

: Remover entremedias, reposar de 3-5 minutos.

Alimento / plato

Canti-

dad

Potencia 

en vatios

Tiempo 

aprox. en 

minutos

Cubrir

Pescado

Filete de pescado

300 g

720

7 - 8

si

Filete de pescado

400 g

720

8 - 9

si

Consejo

: Después de haber pasado la mitad de tiempo dar la 

vuelta al pescado, recocinar de 3-5 minutos.

Descongelación y cocción de verdura 

Col lombarda

450 g

720

14 -16

si

Espinacas de hoja

300 g

720

11 - 13

si

Colifl or

200 g

720

7 - 9

si

Alubias verdes 
cortadas

200 g

720

8 - 10

si

Brécol

300 g

720

8 - 9

si

Guisantes

300 g

720

7 - 8

si

Colinabo

300 g

720

13 -15

si

Puerro

200 g

720

10 - 11

si

Maíz

200 g

720

4 - 6

si

Zanahorias

200 g

720

5 - 6

si

Col de Bruselas

300 g

720

7 - 8

si

Espinacas

450 g
600 g

720
720

12 - 13
15 - 17

si
si

Consejo

: Cocer con 1-2 cucharas soperas de líquido, remover en-

tremedias es decir trozear con cuidado, recocinar de 2-3 minutos, 
condimentar primero al servir la comida.

Sopas / potajes *)

Potaje

500 g

720

13 - 15

si

Sopa con trocitos 
de otros alimentos

300 g

720

7 - 8

si

Sopa de crema

500 g

720

13 - 15

si

Consejo

: Remover entremedias, recocinar de 3-5 minutos.

*) Alimentos precocinados 

INSTANT START

¿Desea calentar brevemente un alimento o una bebida a 
máxima potencia de microondas?

•  Active el inicio rápido INSTANT START, pulsando directa-

mente la tecla START. 

•  El proceso de cocción se inicia al momento, a lo cual cada 

siguiente pulsación prolongará la duración de cocción 
primero por 10 segundos. 

•  A partir de 5 minutos se prolongará la duración de cocción 

cada vez por 30 segundos. 

•  La potencia del microondas es así de 100%.

Programas automáticos

Con ayuda de la automaticidad puede cocinar de forma 
automática determinadas cantidades de comida. El tiempo de 
cocción y la potencia de microondas están programados.

Para ello proceda de la siguiente manera:

1.  Pulse la tecla Stopp.  
2.  Presione la tecla-AUTO COOK. Ahora se encuentra en el 

programa de cocción. Presionando repetidamente la tecla-
AUTO COOK seleccione uno de los siguientes programas:

05-MWG 759 H   39

16.04.2007, 11:19:19 Uhr

Summary of Contents for MWG 759 H

Page 1: ... servicio Garantía Manual de instruções Garantia Istruzioni per l uso Garanzia Bruksanvisning Garanti Instruction Manual Guarantee Instrukcja obsługi Gwarancja Návod k použití Záruka Használati utasítás Garancia Руководство по эксплуатации Гарантия MWG 759 H 05 MWG 759 H 1 16 04 2007 11 18 07 Uhr ...

Page 2: ... 3 Manual de instruções Página 44 Características técnicas Página 53 Garantía Página 53 ITALIANO ITALIANO Indice Elementi di comando Pagina 3 Istruzioni per l uso Pagina 54 Dati tecnici Pagina 63 Garanzia Pagina 63 NORSK NORSK Innhold Oversikt over betjeningselementene Side 3 Bruksanvisning Side 64 Tekniske data Side 72 Garanti Side 72 ENGLISH ENGLISH Contents Overview of the Components Page 3 Ins...

Page 3: ...objectos montados no sítio para cozer e na parte interior da porta Por favor não retire de qualquer maneira folhas que se encontrem pegadas ao interior da porta Attenzione non togliere pezzi montati nella camera di cottura e dal lato interno dello sportello Non togliere mai pellicole dall interno dello sportello Obs Ikke fjern noen monterte deler fra ovnen og ingenting fra innsiden av døren Fjern ...

Page 4: ...e hin HINWEIS Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor Wichtige Sicherheitsanweisungen Bitte sorgfältig lesen und für den weiteren Gebrauch aufbewahren Warnung Wenn die Tür oder die Türdichtungen beschädigt sind darf das Kochgerät nicht betrieben werden bevor es von einer dafür ausgebildeten Person repariert worden ist Warnung Bitte reparieren Sie das Gerät auf keinen Fall selbst sondern suchen...

Page 5: ...s oder Ölrückstände am Gehäuse oder auf dem Heizelement befinden kann es im Anfang zu Rauch oder Geruchsentwicklung kommen Dies ist ein normaler Vorgang und wird nach wiederholtem Gebrauch nicht mehr auftreten Es wird dringend geraten wie folgt zu verfahren Stellen Sie das Gerät auf Heißluft oder Grillfunktion und lassen Sie es mehrmals ohne Gargut laufen Sorgen Sie bitte für ausreichende Belüftung...

Page 6: ...ja nein Aluminiumfolie und Folienbehälter nein ja ja nein Kombination von Grill mit Mikrowelle oder mit Heißluft Einstellen der Uhrzeit HINWEIS Beim ersten Einschalten leuchten erst alle Displayanzeigen auf dann erscheint ein Doppelpunkt blinkend Drücken Sie die Stopp Taste Drücken Sie die CLOCK Taste Die Anzeige wechselt auf 0 00 Die erste Ziffer blinkt Mit Hilfe der Pfeiltasten tragen Sie die ge...

Page 7: ...4 6 5 10 Hackfleisch 250 g 180 6 8 5 10 Lebensmittel Speise Menge Leistung Watt Zeit ca Min Nachtauzeit Min Bratwurst Bockwurst 200 g 180 4 6 5 10 Aufschnitt 300 g 180 4 6 5 10 Tipp nach halber Zeit Fleisch wenden empfindliche Teile abdecken Hackfleisch zerteilen bereits aufgetaute Teile entfernen Wurstscheiben trennen Geflügel Hähnchen 1000 g 180 20 25 10 15 Hähnchenteile 500 g 180 12 15 5 10 Ente 17...

Page 8: ...ken Babykost Milch 100 ml 540 0 5 1 nein Brei 200 g 540 1 1 5 nein Tipp Gut durchschütteln oder umrühren Temperatur überprüfen Garen Praktische Tipps zum Garen Halten Sie sich an die Richtwerte in der Gartabelle und den Rezepten Beobachten Sie den Kochvorgang solange Sie noch nicht soviel Übung haben Die Tür des Gerätes können Sie jederzeit öffnen Das Gerät schaltet automatisch ab Es arbeitet erst...

Page 9: ...t vor dem Servieren würzen Lebensmittel Speise Menge Leistung Watt Zeit ca Min Abdecken Suppen Eintöpfe Eintopf 500 g 720 13 15 ja Suppe mit Einlage 300 g 720 7 8 ja Crèmesuppe 500 g 720 13 15 ja Tipp Zwischendurch umrühren 3 5 Min nachgaren lassen Bereits vorgefertigte Speisen INSTANT START Sie möchten eine Speise oder ein Getränk kurz auf höchster Mikrowellenleistung erhitzen Starten Sie den INS...

Page 10: ...START Taste Nach Ablauf der Zeit schaltet sich das Gerät aus und im Display erscheint END Entnehmen Sie dann die Speise Fehlermeldungen Während des Betriebs erscheint im Display Err2 Die Temperatur im Garraum hat den voreingestellten Temperaturwert überstiegen Möglicherweise ist die Temperatur für diese Zubereitung zu gering gewählt Bitte nehmen Sie eine Korrektur der Einstellung vor Während des B...

Page 11: ...en Individuelles Garprogramm Möchten Sie für bestimmte Zubereitungen ein eigenes Garprogramm eingeben können Sie dies aus den Programmen Leistung der Mikrowelle und Grill Kombi G G1 G2 und oder Heißluft Kombi C C1 C2 zusammenstellen Gehen Sie zum Beispiel so vor 1 Drücken Sie die Stopp Taste 2 Wählen Sie durch ein mehrmaliges Drücken der POWER Taste die gewünschte Mikrowellenleistung 3 Mit Hilfe d...

Page 12: ...m die Sperrung aufzuheben Störungsmeldungen Während des Betriebs erscheint im Display Err0 oder Err1 In diesem Fall gibt es ein Problem in der elektronischen Steuerung Senden Sie das Gerät mit einer Fehlerbeschreibung an unser Servicecenter Reinigung Schalten Sie die Mikrowelle aus und ziehen Sie den Netz stecker Innenraum Halten Sie das Ofeninnere sauber Spritzer und überge laufene Flüssigkeiten ...

Page 13: ...g zusammen mit dem Kassenbon an Ihren Händler Sowohl Defekte an Verbrauchszubehör bzw Verschleißtei len als auch Reinigung Wartung oder der Austausch von Verschleißteilen fallen nicht unter die Garantie und sind deshalb kostenpflichtig Die Garantie erlischt bei Fremdeingriff Nach der Garantie Nach Ablauf der Garantiezeit können Reparaturen kostenpflich tig vom entsprechenden Fachhandel oder Reparatu...

Page 14: ...s OPGELET wijst op mogelijke gevaren voor het apparaat of andere voorwerpen OPMERKING kenmerkt tips en informatie voor u Belangrijke veiligheidsinstructies A u b zorgvuldig doorlezen en voor verder gebruik bewaren Waarschuwing wanneer de deur of de deurafdichtingen zijn beschadigd mag het kookapparaat niet worden bediend voordat het door daarvoor opgeleid persoon is gerepareerd Waarschuwing repare...

Page 15: ...en 3 seconden ingedrukt houden om het apparaat te blokkeren deblokkeren Start van het programma of directe start Ingebruikname Wanneer zich productie of olieresten aan de behuizing of op het verwarmingselement bevinden kan dit in het begin tot rook of geurvorming leiden Dit is een normaal proces en zal na enkele malen gebruik niet meer optreden Wij adviseren als volgt te werk te gaan zet het appar...

Page 16: ...ja Niet hittebestendige schalen bekers en kommen van glas nee nee nee nee Hittebestendige scha len bekers kommen borden van keramiek ja ja ja ja Voor magnetronge bruik geschikte plastic schalen bekers of kommen ja nee nee nee Keukenpapier ja nee nee nee Metalen blad nee ja ja nee Grilrooster nee ja ja nee Aluminiumfolie en folieschalen of bekers nee ja ja nee Combinatie van grill met magnetron of ...

Page 17: ...l uit het toestel In onderstaand tabel vindt u informatie over het handmatig ontdooien Tabel Ontdooien Levensmiddelen gerechten Hoeveel heid Vermogen Watt Tijd ca min Ontdooitijd min Vlees worstwaren Vlees rund kalf varken aan het stuk 500 g 180 14 18 10 15 1000 g 180 25 30 20 25 Schnitzel karbonade 200 g 180 4 6 5 10 Gehakt 250 g 180 6 8 5 10 Braadworst kookworst 200 g 180 4 6 5 10 Beleg vleeswar...

Page 18: ...eel heid Vermogen Watt Tijd ca min afdekken Bijlagen Macaroni rijst 1 portie 2 porties 150 g 300 g 900 900 1 2 2 5 3 5 ja ja Aardappelen 500 g 900 3 4 ja Tip eerst iets bevochtigen Soepen sauzen Heldere bouillon 1 bord 250 g 900 1 1 5 ja Soep met ingrediënten 250 g 900 1 5 2 ja Saus 250 g 900 1 2 ja Babyvoeding Melk 100 ml 540 0 5 1 nee Pap 200 g 540 1 1 5 nee Tip goed schudden of omroeren Tempera...

Page 19: ...n gerechten Hoeveel heid Vermogen Watt Tijd ca min afdekken Maïs 200 g 720 4 6 ja Wortels 200 g 720 5 6 ja Spruitjes 300 g 720 7 8 ja Spinazie 450 g 600 g 720 720 12 13 15 17 ja ja Tip met 1 2 eeltlepels vloeistof garen tussendoor omroeren of voorzichtig kleinmaken 2 3 minuten laten nagaren pas kort vóór het serveren kruiden Soepen eenpansgerechten Eenpansgerecht 500 g 720 13 15 ja Soep met ingred...

Page 20: ...amma C bij 180 C tijdsduur 8 minuten Stap Toets Scherm 1 2 C 2 3 180C 4 5 08 00 6 6 Druk op de START toets om de magnetron te starten Als de tijd om is schakelt het toestel automatisch uit en ver schijnt er END in het scherm Neem het voedsel uit het toestel Foutmeldingen Wanneer bij de bereiding Err2 in het scherm komt De temperatuur in de doorkookruimte is hoger dan de vooraf ingestelde temperatu...

Page 21: ...ien u voor bepaalde bereidingen een eigen doorkookpro gramma wilt samenstellen kan dat door een keuze te maken uit de programma s van de magnetron en grill combi G G1 G2 en of hete lucht combi C C1 C2 U kunt als volgt te werk gaan 1 Druk op de stoptoets 2 Door één of meerdere keren de POWER toets in te drukken kunt u het gewenste magnetronvermogen kiezen 3 Met behulp van de pijltoetsen voert u de ...

Page 22: ...okkeerd Druk op nieuw langer dan 2 seconden op de stoptoets om de blokkade op te heffen Storingen Tijdens het in werking zijn van de magnetron verschijnt de code Err0 of Err1 op het scherm In dit geval is er een probleem in het elektrische besturingsapparaat Reiniging Schakel de magnetron uit en trek de netsteker uit de contact doos Binnenruimte Houd de binnenzijde van de oven schoon Spatten en ov...

Page 23: ...rvanging plaatsvinden Geef in garantiegevallen het complete apparaat in de originele verpakking samen met de kassabon af bij uw handelaar Niet alleen defecten aan de hulpstukken of aan de slijtende onderdelen maar ook reiniging onderhoud of de vervanging van slijtende delen vallen niet onder de garantie en geschieden altijd tegen berekening Bij ingrepen door derden komt de garantieverlening te ver...

Page 24: ... autre appareil REMARQUE Attire votre attention sur des conseils et informations Importantes mesures de sécurité A lire avec attention et à conserver Attention l appareil ne doit en aucun cas être utilisé lors que la porte ou le joint de la porte sont détériorés L appareil doit alors impérativement être réparé par une personne qualifiée Attention ne réparez jamais l appareil vous même Adressez vous...

Page 25: ...service Si des dépôts d huile ou dus à la production se trouvent sur les parois de l appareil ou sur la résistance une émanation de fumée et d odeur est au début possible Ceci est tout à fait normal et ne se reproduira plus après quelques utilisati ons Il est vivement conseillé de procéder de la façon suivante choisissez la fonction chaleur traditionnelle ou gril et laissez l appareil fonctionner ...

Page 26: ...stant à la chaleur oui oui oui oui Récipient en plastique convenant au four à micro ondes oui non non non Papier de cuisine oui non non non Plateau en métal non oui oui non Grille non oui oui non Aluminium ou récipient en film d aluminium non oui oui non Combinaison du grill avec la fonction micro ondes ou air chaud Réglage de l heure REMARQUE Lors de la première mise en marche l écran affiche toute...

Page 27: ...il s arrête et l écran affiche END Sortez en alors le produit alimentaire Vous trouverez des informations relatives à la décongélation dans le tableau ci joint Tableau de décongélation Aliments mets Quantité Puissance approx en Watt Durée approx en min Durée de dé congélation ultérieure Viande charcuterie Viande bœuf veau porc en morceau 500 g 180 14 18 10 15 1000 g 180 25 30 20 25 Escalope côtelet...

Page 28: ...Quan tité Puis sance Watt Durée approx en min Recou vrir Viande Escalope panée 200 g 900 1 2 non Fricadelles 4 500 g 900 3 4 non Rôti 250 g 900 2 3 non Conseil enduire d huile au pinceau afin que la panure ou la croûte ne s amollisse pas Volaille 1 2 poulet 450 g 900 3 5 5 non Fricassée de poulet 400 g 900 3 4 5 oui Conseil enduire d huile au pinceau tourner de temps en temps Accompagnements Pâtes ...

Page 29: ... min Aliments mets Quantité Puis sance Watt Durée approx en min Recou vrir Poisson Filet de poisson 300 g 720 7 8 oui Filet de poisson 400 g 720 8 9 oui Conseil tourner après la moitié du temps poursuivre la cuisson pendant 3 à 5 minutes Décongélation et cuisson des légumes Chou rouge 450 g 720 14 16 oui Epinards en feuilles 300 g 720 11 13 oui Chou fleur 200 g 720 7 9 oui Haricots verts 200 g 720 ...

Page 30: ... air chaud combiné veuillez procéder de la manière suivante 1 Appuyez sur la touche Stopp 2 Appuyez sur la touche air chaud combiné grill combiné Vous sélectionnez l un des programmes en appuyant plusieurs fois sur la touche air chaud combiné grill combiné C Air chaud uniquement C1 Combinaison d air chaud et micro ondes C2 Combinaison d air chaud et micro ondes avec une proportion plus importante ...

Page 31: ...chaud combiné grill combiné G Grill uniquement G1 Combinaison de grill et de micro ondes G2 Grill et de micro ondes combinés à une proportion plus élevée en grill 3 Vous entrez la durée désirée de la cuisson à l aide des touches fléchées Par exemple Programme G2 durée de cuisson 10 30 min Étape Touche Affichage 1 2 G 2 3 10 30 4 4 Pour démarrer appuyez sur la touche START Une fois le temps écoulé l ...

Page 32: ...dant Par exemple Durée de cuisson de 12 30 min par une puissance à 100 heure du démarrage 14h20 Étape Touche Affichage 1 2 10 0P 3 12 30 4 10 00 5 14 20 6 14 20 REMARQUE Lorsque vous désirez visualiser encore une fois l heure du démarrage appuyez sur la touche CLOCK L appareil se met en marche à l heure préréglée DANGER Risque d incendie Faites toujours fonctionner l appareil sous surveillance uniq...

Page 33: ...s euro péennes actuelles applicables comme par exemple concernant la compatibilité électromagnétique et la basse tension Cet ap pareil a été fabriqué en respect des réglementations techniques de sécurité les plus récentes Sous réserve de modifications techniques Garantie Nous accordons une garantie de 24 mois à dater de la date d achat ticket de caisse pour l appareil que nous vendons Pendant la du...

Page 34: ...aciones para usted Importantes indicaciones de seguridad Se ruega leer estas indicaciones cuidadosamente y guardarlas bien para su posterior utilización Aviso En caso de que la puerta o la obturación de goma de la puerta estén dañadas no se puede poner en marcha el aparato hasta que una persona especializada no lo haya reparado Aviso En ningún caso repare el aparato por su cuenta sino contacte a u...

Page 35: ...iones para borrar el programa Pulsar 3 segundos para bloquear desbloquear el aparato Start Inicio del programa o inicio rápido Puesta en marcha En caso de que hubiera restos de fabricación o de aceite en la carcasa o sobre el elemento de calefacción puede formarse al inicio humo u olor Esto es un proceso normal y desaparecerá después de varios usos Se aconseja seriamente proceder de siguiente mane...

Page 36: ...ción Recipiente de vidrio resistente al calor si si si si Recipiente de vidrio no resistente al calor no no no no Recipiente plato de cerámica resistente al calor si si si si Recipiente de plástico apropiado para el microondas si no no no Papel de cocina si no no no Bandeja de metal no si si no Parrilla no si si no Lámina de aluminio y recipiente de lámina no si si no Combinación de parrilla con m...

Page 37: ...nto plato Canti dad Potencia en vatios Tiempo aprox en minutos Tiempo de descongela ción Carne embutidos Carne de vaca de ternera de cerdo 500 g 180 14 18 10 15 1000 g 180 25 30 20 25 Escalope chuleta 200 g 180 4 6 5 10 Carne picada 250 g 180 6 8 5 10 Salchicha frita salchicha cocida 200 g 180 4 6 5 10 Fiambre 300 g 180 4 6 5 10 Consejo Dar la vuelta a la carne después de haber transcurrido la mit...

Page 38: ...das con aceite para que el empanado no se reblandezca Alimento plato Canti dad Potencia en vatios Tiempo aprox en minutos Cubrir Carne de ave 1 2 pollo 450 g 900 3 5 5 no Fricasé de gallina 400 g 900 3 4 5 si Consejo Dar unas pinceladas con aceite y remover entremedias Guarnición Pasta arroz 1 ración 2 raciones 150 g 300 g 900 900 1 2 2 5 3 5 si si Patatas 500 g 900 3 4 si Consejo Humedecer anteri...

Page 39: ... en minutos Cubrir Pescado Filetedepescado 300 g 720 7 8 si Filetedepescado 400 g 720 8 9 si Consejo Después de haber pasado la mitad de tiempo dar la vuelta al pescado recocinar de 3 5 minutos Descongelación y cocción de verdura Col lombarda 450 g 720 14 16 si Espinacas de hoja 300 g 720 11 13 si Coliflor 200 g 720 7 9 si Alubias verdes cortadas 200 g 720 8 10 si Brécol 300 g 720 8 9 si Guisantes ...

Page 40: ...liente y Funcionamiento aire caliente combinado Para el modo aire caliente y aire caliente funcionamiento combinado proceda de siguiente manera 1 Pulse la tecla Stopp 2 Pulse la tecla Aire caliente Combinado Parrilla Combinado Pulsando repetidamente la tecla Aire caliente Combinado Parrilla Combinado seleccione uno de los programas C Solamente aire caliente C1 Aire caliente y microondas en combina...

Page 41: ...oceso presione la tecla START Al haber transcurrido el tiempo se desconectará el aparato y en el display aparecerá END Ahora retire el alimento Tabla funcionamiento parrilla combinado Alimento plato Canti dad Funcion amiento combina do Tiempo aprox en minutos Cubrir Carne embutidos Carne de vaca de cerdo o de ternera en una pieza 500 g 10 12 no 750 g 12 15 no Carne de cerdo cocida y ahumada 500 g ...

Page 42: ...ente en el display Por ejemplo 12 30 minutos de tiempo de cocción con el 100 de potencia de microondas hora de inicio 14 20h Paso Tecla Indicación 1 2 10 0P 3 12 30 4 10 00 5 14 20 6 14 20 INDICACIÓN Si desea ver la hora de inicio nuevamente presione la tecla CLOCK A la hora preajustada se iniciará el funcionamiento del aparato AVISO Peligro de incendio Ponga el aparato fundamentalmen te bajo vigi...

Page 43: ...xaminado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea como p ej compati bilidad electromagnética y directiva de baja tensión y se ha construido según las más nuevas especificaciones en razón de la seguridad No reservamos el derecho de efectuar modificaciones técnicas Garantía Para el aparato comercializado por nosotros nos responsabi lizamos con una garantía de 24 meses a partir ...

Page 44: ...ara possíveis riscos de ferimento ATENÇÃO Chama a atenção para possíveis perigos existentes para o aparelho ou para outros objectos INDICAÇÃO Realça sugestões e informações para si Instruções de segurança importantes É favor ler com toda a atenção e guardar para futuras consultas Advertência se a porta ou as juntas da mesma apresen tarem danos o aparelho não poderá ser posto a funcionar antes de t...

Page 45: ...para apagar o programa Manter 3 segundos premido para bloquear desbloquear o aparelho Start do programa ou início imediato Modo de pôr em funcionamento Se se encontrarem resíduos do acabamento ou de óleo na caixa de revestimento ou na componente de aquecimento pode no início dar se o caso de formação de fumo e de odores Trata se aqui de um processo normal que deixará de ocorrer depois de repetida ...

Page 46: ...s mesmos Com a lista abaixo ajuda mo la a seleccionar a loiça adequada para o forno microondas Material Adequado para micro ondas grelha dor ar quente combi nação Recipiente de vidro resistente ao calor sim sim sim sim Recipiente de vidro não resistente ao calor não não não não Recipiente ou prato cerâmico resistente ao calor sim sim sim sim Recipiente de plástico adequado ao micro ondas sim não n...

Page 47: ...e então com ajuda das teclas de setas um peso Por exemplo descongelar 2 0 kg de aves Passo Tecla Indicação 1 2 AD 2 3 4 2 0 5 5 Prima para iniciar a tecla START Depois de decorrido o tempo o aparelho desliga se e no ecrã visualiza se END Retire então a comida Na tabela seguinte obtem informações sobre o descongelamen to manual Tabela de descongelamento Productos alimenticios Comidas Quanti dade Ca...

Page 48: ...rne bolinho de batata e molho 450 g 900 2 5 3 5 sim Conselho molhar levemente antes e mexer de vez em quando Productos alimenticios Comidas Quanti dade Capa cidade vátio Tempo cerca em minutos Cobrir Carne Escalopes panados 200 g 900 1 2 não Almôndegas 4 peças 500 g 900 3 4 não Carne assada 250 g 900 2 3 não Conselho pinselar com óleo afim de que a cobertura panada ou a crosta não fiquem moles Aves ...

Page 49: ...720 5 6 sim Conselho Mexer de vez em quando deixar ficar 3 5 minutos Peixe Filetes de peixe 300 g 720 7 8 sim 400 g 720 8 9 sim Conselho Virar depois de meio tempo deixar cozinhar 3 5 minutos Productos alimenticios Comidas Quanti dade Capa cidade vátio Tempo cerca em minutos Cobrir Descongelar e cozer de legumes Couve roxa com maça 450 g 720 14 16 sim Espinafre de folhas 300 g 720 11 13 sim Couve d...

Page 50: ... de sopa Ar quente misto Grelhador misto Funcionamento com Ar quente e com Ar quente misto Proceda do seguinte modo para o funcionamento com Ar quente e para o funcionamento com Ar quente misto 1 Prima a tecla Stopp 2 Prima a tecla Ar quente misto Grelhador misto Seleccione um dos programas seguintes premindo repetida mente a tecla Ar quente misto Grelhador misto C Apenas Ar quente C1 Ar quente em...

Page 51: ...troduza o tempo de cozedura desejado Por exemplo Programa G2 10 30 min duração de cozedura Passo Tecla Indicação 1 2 G 2 3 10 30 4 4 Para iniciar prima a tecla START Decorrido o tempo o aparelho desliga se e no ecrã visualiza se END Retire então o alimento Tabela de funcionamento combinado Productos alimenticios Comidas Quanti dade Tempo cerca em minutos Cobrir Carne Salsichas Carne de vaca de por...

Page 52: ...programada visualiza se a indicação correspondente no ecrã Por exemplo 12 30 min de duração de cozedura à potên cia de 100 hora de início 14 20 1 2 10 0P 3 12 30 4 10 00 5 14 20 6 14 20 INDICAÇÃO Se desejar ver mais uma vez ver a hora de início prima a tecla CLOCK O funcionamento do aparelho inicia se na hora pré confi gurada AVISO Perigo de fogo Utilize o aparelho basicamente apenas sob vigilância...

Page 53: ... aparelho foi controlado nos termos das actuais directivas da CEE aplicáveis tais como inocuidade electromagnética e directiva sobre baixa tensão e fabricado de acordo com as mais novas prescrições da segurança técnica Reserva se o direito de alterações Garantia O aparelho vendido pela nossa empresa tem uma garantia de 24 meses a partir da data da compra talão Durante o período de garantia procede...

Page 54: ... uso Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono indicati appropriatamente Osservare assolutamente queste indicazioni per evitare incidenti e danni all apparecchio AVVISO Previene i rischi della propria salute ed indica possibili rischi di ferite ATTENZIONE Indica possibili pericoli per l apparecchio o altri oggetti NOTA Mette in risalto consigli ed informazioni Importanti avvertenze d...

Page 55: ...er bloccare sbloccare l apparecchio tenere premuto 3 secondi Avvio del programma o avvio immediato Messa in funzione Se si dovessero trovare residui di olio o di fabbricazione nella custodia oppure sugli elementi riscaldanti può suc cedere che all inizio si formino fumo e odore Questo è un procedimento normale che non si ripeterà più dopo un uso ripetuto Si consiglia urgentemente di procedere come...

Page 56: ... griglia aria calda combi nazione Contenitore di vetro resistente al calore si si si si Contenitore di vetro non resistente al calore no no no no Contenitore piatto di ceramica resistente al calore si si si si Contenitore di plastica adatto alla microonde si no no no Carta assorbente da cucina si no no no Vassoio di metallo no si si no Griglia no si si no Carta argentata e contenitore della carta ...

Page 57: ...ere il tasto START Una volta trascorso l intervallo di tempo impostato l apparecchio si disattiva automaticamente e sul display viene visualizzato END Prelevare quindi gli alimenti La tabella riportata di seguito fornisce informazioni in merito alla procedura di scongelamento manuale Tabella scongelamento Generi alimentari Cibo Quan tità Potenza Watt Tempo ca min Tempo di riposo min Carne salumi C...

Page 58: ...con olio affinché la panata o la crosta non si ammorbidiscano Generi alimentari Cibo Quan tità Potenza Watt Tempo ca min Coprire Volatili 1 2 pollo 450 g 900 3 5 5 no Fricassea di pollo 400 g 900 3 4 5 sì Consiglio spennellare con olio ogni tanto girare Contorni Pasta riso 1 porzione 2 porzioni 150 g 300 g 900 900 1 2 2 5 3 5 sì sì Patate 500 g 900 3 4 sì Consiglio prima inumidire leggermente Mines...

Page 59: ...che 200 g 720 5 6 sì Consiglio di tanto in tanto girare lasciar riposare 3 5 min Generi alimentari Cibo Quan tità Potenza Watt Tempo ca min Coprire Pesce Filetto di pesce 300 g 720 7 8 sì Filetto di pesce 400 g 720 8 9 sì Consiglio trascorsa la metà del tempo girare lasciar cuocere altri 3 5 min Scongelare e cuocere verdura Cavolo rosso mela 450 g 720 14 16 sì Spinaci in foglia 300 g 720 11 13 sì ...

Page 60: ... quindi gli alimenti NOTA l abbreviazione EL corrisponde all unità di misura di un cucchiaio Aria calda modalità grill combinata modalità combinata Opzioni aria calda e aria calda modalità combinata Per le opzioni aria calda e aria calda modalità combinata è necessario procedere come indicato di seguito 1 Premere il tasto Stop 2 Premere il tasto Aria calda Combi Grill Combi Premendo più volte il t...

Page 61: ...ente a 10 30 minuti Opera zione Tasto Visualizza zione 1 2 G 2 3 10 30 4 4 Per avviare premere il tasto START Una volta trascorso l intervallo di tempo impostato l apparecchio si disattiva automaticamente e sul display viene visualizzato END Prelevare quindi gli alimenti Tabella relativa all opzione grill modalità combinata Generi alimentari Cibo Quan tità Funzione combi nata Tempo ca min Coprire ...

Page 62: ...mpio durata di cottura pari a 12 30 minuti con una potenza del 100 Ora di attivazione h 14 20 Opera zione Tasto Visualizza zione 1 2 10 0P 3 12 30 4 10 00 5 14 20 6 14 20 NOTA Nel caso in cui si desideri visualizzare nuovamente l ora di attivazione è sufficiente premere il tasto CLOCK All ora preimpostata inizia il funzionamento dell apparecchio AVVISO Pericolo di incendio Mantenere sempre l appare...

Page 63: ...a normativa in materia di compatibilità elettromagnetica e la direttiva in materia di bassa tensione ed è stato costruito conformemente alle norme di sicurezza più moderne Con riserva di apportare modifiche tecniche Garanzia Per l apparecchio da noi messo in commercio ci assumiamo una garanzia di 24 mesi dalla data di acquisto scontrino Durante la garanzia noi ci impegniamo ad eliminare gratuita me...

Page 64: ...et selv men oppsøk en autorisert fagmann Mye vedlikeholds og reparasjonsarbeid krever at man må fjerne et deksel som beskytter mot stråle belastning grunnet mikrobølgeenergi Slikt arbeid er farlig for alle andre enn fagfolk Advarsel Ikke varm opp væsker i lukkede beholdere Eksplosjonsfare Advarsel Mikrobølgeovnen må ikke plasseres inne i et skap Overhold en ventilasjonsavstand på minst 20 cm til s...

Page 65: ...mstendigheter For å unngå forstyrrelser fra andre apparater når mikrobøl geovnen er i bruk må du ikke sette den i umiddelbar nærhet til andre elektroniske apparater Fjern ev beskyttelsesfolie fra huset Stikk støpselet inn i en korrekt installert jordet kontakt 230 V 50 Hz Bruke apparatet Verdt å vite om bruk av mikrobølgeovn Dette apparatet arbeider med mikrobølgestråling som varmer opp vannpartik...

Page 66: ...ten 2 Velg ønsket mikrobølgeeffekt ved å trykke én eller flere ganger på POWER knappen Valgt effekten vises i displayet i Effekt i watt ca Bruksområde 100 900 Hurtig oppvarming 80 720 Koking 60 540 Viderekoking 40 360 Smelting av ost osv 20 180 Opptining av frysevarer START 900 Hurtig oppvarming 3 Bruk piltastene for å stille inn ønsket koketid For eksempel 10 00 min koking med 100 ytelse Trinn Tas...

Page 67: ...kker 4 stk 180 ca 1 3 5 Brød 1000 g 180 13 15 8 10 Toastbrød 500 g 180 5 6 5 10 Sukkerbrødkake 500 g 180 6 8 5 10 Fruktkake 1 stk 180 2 3 2 3 Terte 1 stk 180 0 5 1 3 5 1200 g 180 10 12 30 60 Tips Legg brød og bakevarer på kjøkkenpapir slik at fukti gheten reduseres ømfintlige bakevarer bør ikke tines ferdig i mikrobølgeovn Melkeprodukter Smør 250 g 180 5 7 10 15 Ostemasse 250 g 180 6 8 5 10 Krem 20...

Page 68: ...drer at matvarene tørker ut En tallerken snudd opp ned bakepapir eller mikrobølgefolie egner seg til å dekke til med Matvarer som skal ha en skorpe må kokes uten tildekning Koketabell Næringsmidler matvarer Mengde Effekt watt Tid ca min Tildek king Grønnsaker Auberginer 500 g 720 7 10 ja Blomkål 500 g 720 8 11 ja Brokkoli 500 g 720 6 9 ja Sikori 500 g 720 6 7 ja Erter 500 g 720 6 7 ja Fennikel 500...

Page 69: ... ss AC 3 Grønnsaker frosne 0 2 kg 0 3 kg 0 4 kg 0 5 kg 0 6 kg 0 7 kg 0 8 kg AC 4 Popkorn 3 0 Oz 3 5 Oz Tilsvarer ca 80 100 g Bruk kun mikrobølgeovn popkorn i pose AC 5 Væsker 250 ml 500 ml Ikke dekk til Forsiktig kokeforsinkelse AC 6 Poteter 0 45 kg 0 65 kg Prikk potetene plasser dem med avstand på dreietallerkenen AC 7 Pizza varme opp 0 15 kg Kode Program Vekt AC 8 Fisk 0 45 kg Snitt fisken på for...

Page 70: ...ger velger du et av programmene G Kun grill G1 Grill og mikrobølgeovn i kombinasjon G2 Grill og mikrobølgeovn i kombinasjon med høyere andel grill 3 Bruk piltastene for å angi ønsket koketid For eksempel Program G2 10 30 min koketid Trinn Tast Anvisning 1 2 G 2 3 10 30 4 4 Trykk på START tasten for å starte kokingen Når tiden har gått ut slås apparatet av og END vises på display et Ta da ut matvar...

Page 71: ...rsom en annen funksjon ble programmert blir den tilsvarende anvisningen vist på displayet For eksempel 12 30 min koketid med 100 ytelse starttid kl 14 20 Trinn Tast Anvisning 1 2 10 0P 3 12 30 4 10 00 5 14 20 6 14 20 TIPS Ønsker du å se på starttiden igjen trykker du på CLOCK tasten Apparatet starter til forhåndsinnstilt tid ADVARSEL Brannfare Bruk apparatet prinsipielt kun under oppsikt Ved tidsf...

Page 72: ...lokalt spesialverksted Tekniske data Modell MWG 759 H Spenningsforsyning 230 V 50 Hz Inngangsstrøm mikrobølgeovn 1400 W varmluft 1300 W grill 1000 W Beregnet mikrobølgeutgangseffekt 900 W Ovnens volum 25 liter Beskyttelsesklasse Ι Dette apparatet har blitt testet i henhold til alle aktuelle CE retningslinjer som det rammes av f eks elektromagnetisk toleranse og direktiver om lavspenning Det er lag...

Page 73: ...se Warning When the door or the door seals are damaged the microwave oven must not be used until it has been repaired by a qualified specialist Warning Please do not repair the device yourself but have it repaired by an authorised specialist Carrying out main tenance or repair work which involves removal of the cover that protects the surroundings from microwave radiation is dangerous unless carrie...

Page 74: ... middle Position the glass plate on the drive axle in such a way that it locks into the dents of the drive shafts and is lying flat Check the device for any visible damage particularly in the area of the door If any damage is found the machine must not be used In order to avoid interference to other machines when the microwave oven is operated do not place it in the direct vicinity of other electro...

Page 75: ...be heated up into suitable tableware Open the door and place the vessel in the middle of the glass plate Then close the door For safety reasons the device only works when the door is firmly closed 1 Press the stop button 2 Select the desired microwave power by pressing the POWER button once or several times Power in the display as selected in Power in watts approx Field of application 100 900 Rapid...

Page 76: ... 8 5 10 Frying sau sage Frankfurter 200 g 180 4 6 5 10 Slices of cold meat 300 g 180 4 6 5 10 Tip turn the meat halfway through and cover sensitive pieces break up the minced meat and remove pieces that have already thawed separate sausage slices Poultry Chicken 1000 g 180 20 25 10 15 Chicken pieces 500 g 180 12 15 5 10 Duck 1700 g 180 25 40 20 25 Goose and turkey pieces 500 g 180 12 18 10 15 Tip ...

Page 77: ...oking time than those at room temperature The more compact a food is the longer is the cooking time For example a large piece of meat has to be cooked longer than the same quantity of sliced meat It is advisable to start cooking sizeable quantities on maximum power and then to continue cooking evenly on medium power Flat dishes cook faster than thick ones Therefore it is advisable to spread the fo...

Page 78: ...TART If you would like to heat up some food or a drink briefly at the highest microwave power level Start INSTANT START by pressing the START button directly The heating process begins immediately with every further press of the button increasing the heating time by 10 seconds From a time of 5 minutes the heating time is increased by 30 seconds in each case The power of the microwave is 100 Automat...

Page 79: ...in the display The pre set temperature could not be reached within the given time Please correct the setting Grill and Grill Combi Operation For grilling please use the grilling grid Use suitable heatresistant tableware or place the food to be grilled directly on the grid Large thick food is grilled directly on the rotating plate It is not necessary to pre heat the grill as the infrared grill prod...

Page 80: ...d END appears in the display Then take out the food NOTE In this way it is possible to combine up to 4 different cooking sequences one after the other You can also begin the pro gramme with a grill combi or hot air combi setting Special Functions Automatic Start You can start the microwave or also a grill combi or hot air combi setting at a predetermined time To do so first set the clock In order t...

Page 81: ... can be removed with a damp cloth If the oven is very dirty a mild detergent can also be used Please do not use any abrasive detergents Wipe off the viewing window on the inside and outside with a damp cloth and remove splashes and stains from overflowing liquids regularly External Walls The external walls of the microwave should only be cleaned with a damp cloth Please ensure that no water enters ...

Page 82: ...m under the guarantee please return the entire machine in the original packaging to your dealer together with the receipt Defects to consumables or parts subject to wearing as well as cleaning maintenance or the replacement of said parts are not covered by the guarantee and hence are to be paid The guarantee lapses in case of unauthorized tampering After the expiry of the guarantee After the expir...

Page 83: ...one Koniecznie stosuj się do tych wska zówek aby uniknąć wypadków i uszkodzenia urządzenia OSTRZEŻENIE Ostrzega przed zagrożeniami dla zdrowia i wskazuje na potencjalne ryzyka obrażeń UWAGA Wskazuje na potencjalne zagrożenia dla urządzenia lub innych przedmiotów WSKAZÓWKA Wyróżnia porady i informacje ważne dla użytkownika Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Proszę dokładnie przeczytać i zacho...

Page 84: ...dwukrotnie aby skasować program Przytrzymaj przez 3 sekundy aby zablokować odblokować urządzenie Start programu lub szybki start Uruchomienie Jeżeli na obudowie lub grzałce pozostały resztki poproduk cyjne lub resztki oleju początkowo może wystąpić dymienie i nieprzyjemny zapach Jest to normalne zjawisko i nie powtórzy się przy ponownym użyciu Radzimy wykonać następującą procedurę Ustaw urządzenie...

Page 85: ...twi dobór naczyń odpowiednich do kuchenki mikrofalowej Materiał Nadaje się do trybów mikro fale grill termoo bieg kombi nacja Naczynia ze szkła żaroodpornego tak tak tak tak Naczynia ze szkła nie żaroodpornego nie nie nie nie Naczynia talerze z żaroodpornych materiałówceramicznych tak tak tak tak Pojemniki plastikowe z atestem do kuchenek mikrofalowych tak nie nie nie Pergamin tak nie nie nie Tace...

Page 86: ... von 0 2 3 0kg AD3 Rozmrażanie owoców morza von 0 1 0 9kg 3 Naciśnij przycisk START aby potwierdzić wybór 4 Następnie przyciskami strzałkowymi wybierz ciężar Na przykład aby rozmrozić 2 0 kg drobiu Krok Przycisk Wskaźnik 1 2 AD 2 3 4 2 0 5 5 Aby rozpocząć rozmrażanie naciśnij przycisk START Po upływie ustawionego czasu urządzenie wyłącza się a na wyświetlaczu ukazuje się komunikat END Wyjmij potra...

Page 87: ...znym stopniu zależą one od temperatury wyjściowej i składu potrawy Dlatego wskazane jest sprawdzanie od czasu do czasu czy potrawa jest już dostatecznie gorąca Tabela podgrzewania Produkt spożywczy potrawa Iloś Moc W Czas ok min Przykrycie Płyny Woda 1 filiżanka 150 g 900 0 5 1 nie Woda 0 5 l 500 g 900 3 5 5 nie Woda 0 75 l 750 g 900 5 7 nie Kawa 1 filiżanka 150 g 900 0 5 1 nie Mleko 1 filiżanka 150 ...

Page 88: ...och 500 g 720 6 7 tak Koper włoski fenkuł 500 g 720 8 11 tak Fasolka szpara gowa 300 g 720 13 15 tak Ziemniaki 500 g 720 9 12 tak Kalarepa 500 g 720 8 10 tak Pory 500 g 720 7 9 tak Kolby kukurydzy 250 g 720 7 9 tak Produkt spożywczy potrawa Iloś Moc W Czas ok min Przy krycie Marchewka 500 g 720 8 10 tak Papryka 500 g 720 6 9 tak Brukselka 300 g 720 7 10 tak Szparagi 300 g 720 6 9 tak Pomidory 500 ...

Page 89: ... 5 kg 0 6 kg 0 7 kg 0 8 kg AC 4 Kukurydza prażona 3 0 Oz 3 5 Oz Odpowiada ok 80 100 g Używaj tylko kukurydzy w torebkach przeznaczonej do kuchenek mikrofalowych AC 5 Płyny 250 ml 500 ml Nie przykrywać Uwaga na opůźnienie wrzenia Code Program Ciężar AC 6 Ziemniaki 0 45 kg 0 65 kg Ziemniaki nakłuć i ułożyć na talerzu obrotowym tak aby nie dotykały się wzajemni AC 7 Pizza podgrzewanie 0 15 kg AC 8 Ry...

Page 90: ...mieni Oznacza to że przygotowując duże kawałki pi eczeni w trybie kombi należy wybrać odpowiednio krótszy czas opiekania niż dla małych kawałków W trybach opiekacza i opiekacza kombi należy postępować w następujący sposób 1 Naciśnij przycisk Stop 2 Naciśnij przycisk Termoobieg Kombi Opiekacz kombi Naciskając wielokrotnie przycisk Termoobieg Kombi Opiekacz Kombi wybierz odpowiedni program G Tylko o...

Page 91: ...iskając jedno lub wielokrotnie przycisk POWER wybierz pożądaną moc mikrofal 3 Za pomocą klawiszy strzałkowych wpisz pożądany czas gotowania 4 Naciśnij przycisk CLOCK i przytrzymaj wciśnięty przez ponad 2 sekundy Zabrzmi sygnał dźwiękowy i na wyświetlaczu ukaże się aktualny czas Będzie migać pierws za cyfra 5 Za pomocą klawiszy strzałkowych wpisz pożądany czas startowy 6 Naciśnij przycisk CLOCK Zab...

Page 92: ... wymiany przepalonej żarówki oświetlającej wnętrze kuchenki zwróć się do pobliskiego warsztatu specjalistycznego Dane techniczne Model MWG 759 H Napięcie zasilające 230 V 50 Hz Pobór mocy K mikrofal 1400 W termoobieg 1300 W grill 1000 W Nominalna moc wyjściowa mikrofal 900 W Objętość komory roboczej 25 l Stopień ochrony Ι Niniejsze urządzenie odpowiada wymaganiom normy bezpieczeństwa użytkowania o...

Page 93: ...ę nie są uwzględniane przez tą gwarancję Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej Znaczenie symbolu Pojemnik na śmieci Proszę oszczędzać nasze środowisko sprzęt elektryczny nie należy do śmieci domowych Pros...

Page 94: ...Upozorňuje na možná nebezpečí pro přístroj či jiné předměty UPOZORNĚNÍ Upozorňuje Vás na tipy a informace Důležité bezpečnostní pokyny Důkladně si prostudujte a uschovejte pro budoucí potřebu Výstraha Jestliže jsou poškozena dvířka nebo těsnění dvířek nesmí být mikrovlnná trouba uvedena do provozu dříve než je provedena oprava osobou která je k tomu řádně vyškolena Výstraha V žádném případě neopra...

Page 95: ... kouř či zápach Jedná se o normální situaci a při opakovaném použití se již nevyskytne Důrazně doporučujeme abyste postupovali následujícím způsobem Nastavte přístroj na funkci horkého vzduchu či funkci grilo vání a nechte ho několikrát pracovat bez použití potravin Dbejte prosím na dostatečné větrání POZOR Používání přístroje bez potravin lze provádět pouze v režimu horkého vzduchu či v režimu gr...

Page 96: ...vá fólie a nádoby z fólie ne ano ano ne Kombinace grilu s mikrovlnnou troubou či s horkým vzduchem Nastavení času UPOZORNĚNÍ Při prvním zapnutí se nejdříve rozsvítí všechny ukazatele na displeji poté se objeví blikající dvojitý bod Stiskněte tlačítko Stopp Stiskněte tlačítko CLOCK Ukazatel se změní na 0 00 První číslice bliká Pomocí tlačítek se šipkou vložte požadovanou hodinu Stiskněte tlačítko C...

Page 97: ...Nářez 300 g 180 4 6 5 10 Tip Po uplynutí poloviny požadované doby maso obraťte citlivé části zakryjte sekanou rozkrájejte už rozmražené části odstraňte plátky vuřtů od sebe oddělte Drůbež Kuřata 1000 g 180 20 25 10 15 Kusy kuřat 500 g 180 12 15 5 10 Kachna 1700 g 180 25 40 20 25 Kusy husy krůty 500 g 180 12 18 10 15 Tip Drůbež po uplynutí poloviny času přípravy obraťte křidélka a stehna zakryjte P...

Page 98: ...vypne Spotřebič je v provozu teprve tehdy když jsou dvířka zavřena a tlačítko START je znovu uvedeno do provozu Potraviny z chladničky potřebují pro dodělání o něco delší dobu než potraviny které mají pokojovou teplotu Čím kompaktnější je jídlo tím delší je doba přípravy Tak např větší kus masa potřebuje delší dobu přípravy než stejné množství masa nakrájeného na řízky Doporučuje se proto větší mn...

Page 99: ...Tip Občas promíchejte nechte dodělat 3 5 minut Již předpřipravené pokrmy INSTANT START Chtěli byste krátce ohřát potravinu či nápoj při maximálním výkonu mikrovlnné trouby Spusťte režim INSTANT START tím že stisknete přímo tlačítko START Průběh vaření začne ihned přičemž každé další stisknutí tlačítka prodlouží dobu přípravy pokrmů o 10 vteřin Od 5 minut se doba trvání vaření pokaždé prodlouží o 3...

Page 100: ...em určené doby nebylo dosaženo předem nastavené hodnoty teploty Proveďte prosím opravu nastavení Gril a režim grilu kombi Aby bylo dosaženo rychlého a rovnoměrného opečení používejte prosím pro grilování grilovací rošt Používejte vhodné žáruvzdorné nádobí nebo grilovanou potravinu položte přímo na grilovací rošt Velké objemné potraviny je možné grilovat přímo na otočném talíři Předehřívání grilu n...

Page 101: ...rvání vaření Například doba přípravy pokrmů 3 00 min při 100 výkonu mikrovlnné trouby a poté grilování 9 00 min Krok Tlačítko a Ukazatel 1 2 10 0P 3 03 00 4 G Krok Tlačítko a Ukazatel 5 09 00 6 6 Pokud se chcete ještě jednou podívat na dobu zahájení stiskněte tlačítko CLOCK ČAS Předem nastavený čas zahájí provoz mikrovlnné trouby UPOZORNĚNÍ Pozor nebezpečí požáru S přístrojem manipulujte zásadně p...

Page 102: ...ší strany navlhčenou látkou a pravidelně odstraňujte postříkané plochy a skvrny od tekutin které vytekly Vnější stěny Vnější stěny pláště by měly čištěny pouze navlhčenou látkou Dbejte na to aby se voda nedostala do otvorů pláště a tím i do vnitřku spotřebiče Spínač prosím čistěte také pouze navlhčenou látkou Pro čištění spínače funkcí otevřete nejdříve dvířka mikrovlnné trouby aby omylem nedošlo ...

Page 103: ...a čištění údržbu nebo výměnu dílů podléhajících rychlému opotřebení se záruka nevztahuje a je proto nutno je uhradit Záruka zaniká v případě že dojde k zásahu neautorizovanou osobou Po uplynutí záruky Po uplynutí záruční doby je možno za úplatu provést opravy v příslušném odborném obchodě nebo opravně Význam symbolu Popelnice Chraňte naše životní prostředí elektropřístroje nepatří do domovního odp...

Page 104: ...rülési lehetőségekre VIGYÁZAT Lehetéges veszélyre utal mely a készülékben vagy más tárgyakban kárt tehet TÁJÉKOZTATÁS Tippeket és információkat emel ki Fontos biztonsági utasítások Szíveskedjék gondosan végigolvasni és további használa tra megőrizni Figyelmeztetés Ha az ajtó vagy az ajtótömítés megsérült a főzőkészüléket mindaddig nem szabad használni amíg megfelelő szakképzettségű személy meg nem...

Page 105: ...zés Amennyiben a burkolaton vagy a fűtőrészen a gyártásból visszamaradt darabok vagy olajfoltok lennének előfordulhat hogy kezdetben kellemetlen szagot észlelünk Ez termés zetes jelenség és többszöri használat után már nem fog fellépni Mindenképpen ajánlatos az alábbi módon eljárni Állítsa a készüléket hőlégkeveréses vagy grillezős funkcióra és többször működtesse üresen anélkül hogy tenne bele él...

Page 106: ...llrács nem igen igen nem Alumíniumfólia és fóliatányér nem igen igen nem grill és mikrohullám vagy légkeverés kombinációja Idő beállítása REMARQUE Ha első alkalommal kapcsoljuk be a készüléket a kijelzőn valamennyi felirat világít majd kettőspont villog Nyomja meg a stop gombot Nyomja meg a CLOCK gombot A kijelzés 0 00 vált át Az első szám villog A nyílgombok segítségével lehet beadni az órák kívá...

Page 107: ...cben Egybefasírt 250 g 180 6 8 5 10 Sütnivaló kolbász hurkaféle 200 g 180 4 6 5 10 Felvágott 300 g 180 4 6 5 10 Tipp Az adott idő felénél fordítsa meg a húst az érzékeny ételeket fedje le az egybefasírt húst terítse el a tányéron a már felengedett részeket vegye ki a kolbászkarikákat válassza külön egymástól Szárnyasok Csirke 1000 g 180 20 25 10 15 Csirkedarabok 500 g 180 12 15 5 10 Kacsa 1700 g 1...

Page 108: ...ell a hőmérsékletet Puhítás Gyakorlati tippek a puhításhoz Tartsa be a puhítási táblázatban megadott irányértékeket és kövesse az ételrecepteket Amíg nem rendelkezik elegendő gyakorlattal kövesse figyelemmel a főzési folyamatot A készülék ajtaját bármikor kinyithatja A készülék automatiku san kikapcsol Csak akkor működik újra ha az ajtó zárva van és ismét megny omták a START gombot A hűtőszekrénybő...

Page 109: ...telek Korábban elkészített étel Egytál étel 500 g 720 13 15 igen Leves levesbetéttel 300 g 720 7 8 igen Krémleves 500 g 720 13 15 igen Tipp Időnként meg kell keverni 3 5 percig hagyni kell még főni már előre elkészített ételek INSTANT START Rövid ideig a legnagyobb fokozaton szeretne megmelegíteni valamilyen ételt vagy italt Indítsa el az INSTANT START ot a START gomb közvetlen megnyomásával A mel...

Page 110: ...t hőfokot Előfordulhat hogy ehhez az elkészítési módhoz túl alacsony hőfokot választott A beadott értéket az alábbi módon javítsa Üzemelés közben a kijelzőn Err3 jelenik meg Az előre beállított hőfokot a megadott időn belül nem lehet elérni Javítsa a beadott értéket Grill és Grill Kombi üzemmód Grillezéshez használja a grill rácsot Megfelelő hőálló edényt használjon vagy a grillezendő ételt tegye ...

Page 111: ...tményt 3 A nyílgombok segítségével adja be a kívánt melegítési időt 4 A Légkeverés kombi grill kombi gombok egy vagy többszöri megnyomásával válasszon a C C1 C2 G G1 vagy G2 programok közül 5 A nyílgombok segítségével adja be a kívánt melegítési időt Például 3 00 perc melegítési idő 100 os mikrohullámú teljesítményen majd 9 00 perc grill Lépés Gomb Kijelzés 1 2 10 0P 3 03 00 4 G 5 09 00 6 6 Indítá...

Page 112: ...het törölni Ha a sütő nagyon be van szennyeződve gyenge tisztítószert is használhat Kérjük ne használjon maró hatású tisztítószert Törölje le a mikrosütő ablakát kívülről és belülről egy nedves kendővel és rendszeresen távolítsa el a kifutott folyadék által okozott foltokat Külső oldal A ház külső oldalát csak nedves kendővel tisztítsa Ügyeljen arra hogy ne kerüljön víz a ház nyílásaiba nehogy bef...

Page 113: ...ik a garancia hatálya alá követke zésképp térítésköteles Illetéktelen beavatkozás a garancia megszűnését eredményezi A garanciális idő után A garanciális idő eltelte után a megfelelő szakkereskedésben vagy javítószolgálatnál végeztethet térítésköteles javításokat A kuka piktogram jelentése Kímélje környezetünket az elektromos készülékek nem a háztartási szemétbe valók Használja az elektromos készü...

Page 114: ...ждающихся в уходе и присмотре от поражения электротоком следите за тем чтобы прибор не включался без присмотра Этот прибор не игрушка Не допускайте к нему детей Символы применяемые в данном руководстве пользователя Важные рекомендации для обеспечения вашей безопасности обозначены по особенному Обязательно следуйте этим рекомендациям чтобы преотвратить несчастный случай или поломку изделия ПРЕДУПРЕ...

Page 115: ...ную ситуацию Не храните в духовке пищу и другие предметы Символы на корпусе Осторожно горячая поверхность Во время работы прибора его поверхности до которых Вы можете дотронуться могут нагреваться до очень высокой температуры Описание деталей прибора Наименование деталей 1 Замок дверцы 2 Дисплей 3 Корпус 4 Ось привода 5 Скользящее кольцо 6 Вращающееся блюдо 7 Пульт управления 8 Покрытие 9 Рашпер К...

Page 116: ...а нагревается Вентиляционные отверстия должны быть всегда свободными Пользуйтесь рашпером чтобы пододвинуть продукты или блюда поближе к нагревательному элементу Посуда для микроволновой печи Идеальной посудой для микроволновой печи является посуда из прозрачного материала который ко всему еще и позволяет микроволнам равномерно прогревать пищу Микроволны не могут проникнуть через металл по этой пр...

Page 117: ...ь из печи Если Вы хотите приостановить процесс приготовления нажмите на кнопку Stopp или просто откройте дверцу Если процесс приготовления должен быть продолжен Вам надо закрыть дверцу и нажать кнопку START Если Вы хотите полностью прервать процесс приготовления дважды нажмите на кнопку Stopp Автоматическое размораживание Для автоматического размораживания замороженного мяса птицы или морепродукто...

Page 118: ...ыпечьки которая впитывает влагу чуствительные булочные изделия только разморозить Продукт питания готовое блюдо Количество Мощность прим ватт Время прим мин Время дополнительно горазморажив аниямин Молочные продукты Масло сливочное 250 g 180 5 7 10 15 Творог 250 g 180 6 8 5 10 Сливки 200 g 180 3 5 2 3 Совет алюминиевую фольгу удалить через половину времени перемешать сливки взбивать полуразморожен...

Page 119: ...ее правило на каждые 100 г примерно 1 минута Все блюда которые вы накрывали в обычной печи необходимо накрывать и в микроволновой Накрывание крышкой предотвращает подсыхание пищи В качестве крышки подходит перевернутая тарелка пергаментная бумага или фольга для микроволновых печей Продукты которые дожны получить корочку не накрывать Таблица режимов тушения Продукт питания готовое блюдо Количество ...

Page 120: ... микроволновой печи составляет при этом 100 АВТОМАТИЧЕСКИЕ ПРОГРАММЫ При помощи автоматики Вы можете готовить определённое количество пищи автоматически Время приготовления и мощность микроволновой печи заложены в программу Для этого действуйте следующим образом 1 Нажмите кнопку Stopp 2 Нажмите кнопку AUTO COOK Сейчас Вы находитесь в программе приготовления пищи Повторными нажатиями кнопки AUTO CO...

Page 121: ...стигнут в течение установленного времени Пожалуйста внесите исправления в установочные данные Гриль и Гриль Комбинация Для поджаривания на гриле пользуйтесь пожалуйста рашпером Допускается пользоваться жаростойкой посудой или положите продукты прямо на рашпер Большие толстые куски продуктов питания приготавливаются на гриле прямо на вращающемся блюде В предварительном разогревании гриля нет необхо...

Page 122: ...bi Grill Kombi Вы выбираете одну из программ C C1 C2 G G1 или G2 5 С помощью кнопок со стрелками Вы устанавливаете нужное время приготовления Например время приготовления 3 00 мин при100 мощности микроволновой печи и в конце 9 00мин поджаривание на гриле Шаг Кнопка Показатель 1 2 10 0P 3 03 00 4 G 5 09 00 6 6 Для пуска нажмите кнопку START По истечении положенного времени прибор выключается и на д...

Page 123: ... должна быть всегда чистой Пятна от брызг и вытекших жидкостей на стенках печи можно удалить при помощи влажной тряпки Если печь сильно загрязнилась то для ее очистки допускается применять несильные моющие средства Ни в коем случае не применяйте агрессивные моющие средства Протрите смотровое окошко снутри и снаружи влажной тряпкой регулярно удаляйте со стекла пятна от брызг и вытекших жидкостей На...

Page 124: ...ное обязательство Гарантийный срок на территории Российской Федерации устанавливается полномочными представителями Кассовый чек является гарантийным талоном Без него невозможен бесплатный ремонт или замена изделия В случае возникновжния притензий по гарантии предъявите изделие в полнойкомплектации с оригинальной упаковкой и кассовым чеком торговой точке продавшей это изделие Дефекты изнашиваемых п...

Page 125: ...05 MWG 759 H 125 16 04 2007 11 21 52 Uhr ...

Page 126: ...Stünings Medien Krefeld 05 06 D 47906 Kempen Germany Industriering Ost 40 Internet http www clatronic de email info clatronic de 05 MWG 759 H 126 16 04 2007 11 21 52 Uhr ...

Reviews: