background image

42

 

ПРИМЕЧАНИЯ:

 

Очистите поверхность устройства от пыли и остатков 

производственного процесса, как описано в разделе 

“Чистка”.

Инструкции по использованию

Подготовка к использованию

1.  Установите прибор на ровную рабочую поверхность.

2.  Установите держатель вставки (3) в моторный отсек (9), 

повернув держатель против часовой стрелки.

3.  Выберите подходящую насадку. Вставьте насадку в от-

верстие держателя. Закрепите насадку на приводном 

валу движением по часовой стрелке. 

•  темно-зеленая вставка для крупного шинкования

•  светло-зеленая вставка для мелкого шинкования

•  желтая вставка для измельчения

•  оранжевая вставка для мелкого натирания

•  красная вставка для крупного натирания

4.  Установите чашу под держатель вставки для сбора 

нарезанных/натертых продуктов. 

5.  Снимите кожицу с продуктов, если необходимо. Кожица 

может забить отверстия вставки. 

6.  Предварительно разрезайте большие куски на более 

мелкие перед подачей в комбайн. 

 

ПРИМЕЧАНИЯ: о выборе вставки:

Если результат работы комбайна вас не устаивает, по-

пробуйте сменить насадку. Например, используйте терку 

вместо вставки для шинкования.

Как разобрать комбайн

1.  Освободите вставку из держателя, повернув ее против 

часовой стрелки и слегка приподнимая. Используйте 

специальное приспособление из комплекта поставки 

при необходимости. 

2.  Освободите держатель из моторного отсека, повернув 

держатель по часовой стрелке.

Включение электропитания

1.  Перед включением сетевой вилки в розетку убедитесь, 

что напряжение сети соответствует указанному на 

приборе. Эта информация приведена на паспортной 

табличке.

2.  Включите прибор в правильно установленную зазем-

ленную стенную розетку.

Включение / выключение

•  Прибор включается после нажатия кнопки (10).

•  Прибор выключится при отпускании кнопки.

 

ВНИМАНИЕ: Кратковременная работа

Не используйте устройство в непрерывном режиме 

более 5 минут. Дайте прибору остыть в течение мин. 1 

минуты перед следующим использованием.

Использование

 

ПРИМЕЧАНИЯ:

 

Снимайте кожицу с продуктов, разрезайте большие 

куски.

1.  Установите желаемую насадку.

2.  Прибор включается в розетку, имеющую надлежащее 

заземление.

3.  Наполните продуктом горловину подачи. 

4.  Нажмите на кнопку включения и удерживайте ее для 

работы прибора.

5.  Нажимайте на продукты толкачом. Следите за плоским 

концом толкача.

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

Всегда пользуйтесь толкачом из комплекта поставки. Ни 

в коем случае не пользуйтесь пальцами для проталкива-

ния продуктов!

Завершение работы

Выньте вилку из розетки.

Чистка

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

•  Всегда отключайте сетевой кабель перед чисткой.

•  Ни в коем случае не погружайте моторный отсек в 

воду. Это может привести к поражению электриче-

ским током или возгоранию.

•  Режущие поверхности вставок очень острые. Можно 

пораниться! Беритесь за вставки только с пластико-

вой стороны.

 

ВНИМАНИЕ: 

•  Не используйте металлическую щетку или иные 

абразивные кухонные принадлежности для очистки.

•  Не используйте агрессивные или абразивные чистя-

щие средства.

 

ПРИМЕЧАНИЯ:

 

Эффект подкрашивания от овощей (напр., моркови) 

лучше всего удалять при помощи тряпочки и масла для 

готовки.

Сразу же чистите прибор после использования. 

Аксессуары

1.  Снимите вставку из держателя. 

2.  Выкрутите держатель из моторного отсека. Достаньте 

толкач.

3.  Сполосните аксессуары в чаше, затем просушите их.

Корпус

1.  Протрите корпус влажной тканью.

2.  Удалите остатки воды сухим полотенцем.

Summary of Contents for ME 3484

Page 1: ...trucciones de servicio Manuale dell Utente Instruction Manual Instrukcja obs ugi Gwarancja Haszn lati utas t s ME 3484 Multi express Multi Express Multi Express Multi Express Frullatore multiuso Multi...

Page 2: ...is tre ci Lokalizacja kontrolek Strona 3 Instrukcja u ytkowania Strona 29 Techniczne specyfikacje Strona 31 Og lne warunki gwarancji Strona 32 Usuwanie Strona 32 MAGYARUL Tartalom Akezel szervek elhel...

Page 3: ...sicht der Bedienelemente Locatie van bedieningselementen Situation des commandes Ubicaci n de los controles Posizione dei comandi Location of Controls Lokalizacja kontrolek Akezel szervek elhelyezked...

Page 4: ...at you will enjoy use of the appliance Symbols in this user manual Important notes for your safety are marked distinctively Pay absolute attention to them to avoid accidents and damage to the device W...

Page 5: ...tch Not shown Tool for disassembling the inserts Intended Use This appliance serves for the cutting rasping or grating of solid food It is only designed for this use and should only be used for this i...

Page 6: ...e food if necessary chop large pieces 1 Fit the desired insert 2 Connect the appliance to a properly installed isolated ground receptacle 3 Fill the food into the feed neck 4 Keep the switch pressed w...

Page 7: ...our environment do not dispose of electrical ap plicances via the household waste Dispose of obsolete or defective electrical appliances via municipal collection points Please help to avoid potential...

Page 8: ...dotycz cych bezpiecze stwa Instrukcja u ytkowania Dzi kujemy za wybranie naszego produktu Mamy nadziej e jego u ytkowanie b dzie ze sob nios o wiele korzy ci Symbole u yte w instrukcji u ytkowania Wa...

Page 9: ...a 9 Blok silnika 10 W cznik wy cznik Niepokazane Narz dzie do demonta u wk adek Zastosowanie To urz dzenie s u y do krojenia tarcia lub ucierania sta ego jedzenia Jest przeznaczone wy cznie do tego ce...

Page 10: ...nie wy czy si kiedy zwolnimy przycisk UWAGA Kr tkotrwa a praca Nie korzysta z urz dzenia ci gle przez ponad 5 minut Przed ponownym u yciem nale y poczeka na jego osty gni cie przez 1 minut Dzia anie W...

Page 11: ...ywcy przys uguje prawo do wymiany urz dzenia na wolne od wad lub je li wymiana jest niemo liwa zwrotu got wki tylko po dostarczeniu do punktu zakupu kompletnego urz dzenia z oryginalnymi akcesoriami i...

Page 12: ...ta Rem lj k hogy r m t leli majd a k sz l k haszn lat ban A Haszn lati tmutat ban Tal lhat Jelz sek Az n biztons g ra vonatkoz fontos tudnival kat k l n kiemelt k K rj k mindenk ppen gyeljen ezekre an...

Page 13: ...lg l Ak sz l k csak erre alkalmas s csak erre szabad haszn lni Nem alkalmas h sdar l sra vagy fagyasztott lelmiszerek vagy t l kem ny lelmiszerek mint p ld ul a szerecsendi vagy f z csokol d apr t s r...

Page 14: ...essze be a k v nt bet tet 2 Csatlakoztassa a k sz l ket egy megfelel en felszerelt szigetelt f ldel s aljzathoz 3 T ltse be az lelmiszert az adagol nyakba 4 Az egyik kez vel tartsa benyomva a kapcsol...

Page 15: ...ket Af l sleges vagy hib s elektromos k sz l keket a helyi gy jt pontokban adja le Seg tsen elker lni a helytelen hullad kkezel sb l ered k rnyezeti s eg szs g gyi hat sokat Hozz j rulhat a r gi elekt...

Page 16: ...37...

Page 17: ...38 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 1 2 3 9 3...

Page 18: ...39 4 5 6 1 2 1 2 10 5 1 2 3 4 5 1 2 3 1 2 ME 3484 220 240 50 60 150 II 5 1 35...

Page 19: ...40...

Page 20: ...41 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4...

Page 21: ...42 1 2 3 9 3 4 5 6 1 2 1 2 10 5 1 1 2 3 4 5 1 2 3 1 2...

Page 22: ...43 ME 3484 220 240 50 60 150 II 5 1 35 CE...

Page 23: ...44 10 1 2 3 4 5 1 2 3 1 2 ME 3484 60 50 240 220 150 II 5 1 35 CE...

Page 24: ...45 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 1 9 3 2 3 4 5 6 1 2 1 2...

Page 25: ...46...

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ......

Page 29: ...Stand 10 13...

Reviews: