background image

2

DEUTSCH

Allgemeine Sicherheitshinweise

Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungs

-

anleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. 

Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton 

mit Innenverpackung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte 

weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung mit.
•  Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten 

und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist nicht 

für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Benutzen Sie 

das Gerät nicht im Freien. Halten Sie es vor Hitze, direkter 

Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit (auf keinen Fall in Flüs

-

sigkeiten tauchen) und scharfen Kanten fern. Benutzen Sie 

das Gerät nicht mit feuchten Händen. Bei feucht oder nass 

gewordenem Gerät sofort den Netzstecker ziehen. 

•  Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie immer den 

Stecker aus der Steckdose (ziehen Sie am Stecker, nicht 

am Kabel), wenn Sie das Gerät nicht benutzen, Zubehörteile 

anbringen, zur Reinigung oder bei Störung.

•  Betreiben Sie das Gerät 

nicht 

unbeaufsichtigt. Sollten Sie 

den Raum verlassen, schalten Sie das Gerät immer aus. 

Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.

•  Das Gerät und das Netzkabel müssen regelmäßig auf 

Zeichen von Beschädigungen untersucht werden. Wird eine 

Beschädigung festgestellt, darf das Gerät nicht mehr benutzt 

werden.

•  Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondern suchen 

Sie einen autorisierten Fachmann auf. Um Gefährdungen 

zu vermeiden, ein defektes Netzkabel nur vom Hersteller, 

unserem Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten 

Person durch ein gleichwertiges Kabel ersetzen lassen.

•  Verwenden Sie nur Original-Zubehör.

•  Beachten Sie die nachfolgenden „Speziellen Sicherheitshin

-

weise“.

Kinder und gebrechliche Personen

•  Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Verpackungs

-

teile (Plastikbeutel, Karton, Styropor, etc.) erreichbar 

liegen.

 WARNUNG! 

Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es 

besteht 

Erstickungsgefahr

!

•  Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen 

(einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, 

sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Er

-

fahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei 

denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige 

Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, 

wie das Gerät zu benutzen ist.

•  Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, 

dass sie nicht mit dem Gerät spielen.

Symbole in dieser Bedienungsanleitung

Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekenn

-

zeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle 

und Schäden am Gerät zu vermeiden: 

 WARNUNG:  

Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche 

Verletzungsrisiken auf.

 ACHTUNG:  

Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere 

Gegenstände hin.

 HINWEIS:  

Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor.

Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät

Auf dem Produkt finden Sie Symbole mit Warn- oder Informati

-

onscharakter:

 

WARNUNG voR ElEKTRISCHEm SCHlAG!

 

Dieses Gerät nicht in der Nähe von Badewannen, 

Waschbecken oder andern Gefäßen benutzen, die 

Wasser enthalten.

 WARNUNG: 

►  Wird das Gerät im Badezimmer verwendet, ziehen Sie 

nach Gebrauch den Netzstecker, da die Nähe von Wasser 

eine Gefahr darstellt. Dies gilt auch, wenn das Gerät 

ausgeschaltet ist.

►  Vorsicht beim Umgang mit den Lockenwicklern! Sie 

werden bei Betrieb des Gerätes heiß. 

►  Berühren Sie nicht die heißen Aufsteckhülsen oder die 

aufgeheizte Bodenplatte im Inneren des Gerätes. Es 

besteht 

verbrennungsgefahr

!

►  Ziehen Sie nach Gebrauch 

immer

 den Netzstecker.

►  Lassen Sie das Gerät vor dem Reinigen und dem Weg

-

räumen abkühlen!

 ACHTUNG: 

►  Verwenden Sie die heißen Lockenwickler nicht für 

Perücken oder künstliche Haarteile, wie z.B. Haarver

-

längerungen.

►  Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, wärmebeständige 

Fläche.

•  Als zusätzlicher Schutz wird die Installation einer Fehler

-

strom-Schutzeinrichtung (RCD) mit einem Bemessungs

-

auslösestrom von nicht mehr als 30 mA im Badezimmer-

Stromkreis empfohlen. Lassen Sie sich bitte von einem 

autorisierten Elektroinstallateur beraten.

vor der ersten Benutzung

•  Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien.

•  Lesen Sie bitte weiter unter „Inbetriebnahme“.

 HINWEIS:  

Beim ersten Einschalten kann es zu einer leichten Geruchs

-

entwicklung kommen.

•  Heizen Sie deshalb die Lockenwickler bei geschlossenem 

Gerät ca. 12 Min. auf, ohne sie danach zu benutzen.

•  Öffnen Sie den Deckel und schalten Sie das Gerät aus (O).

Summary of Contents for LW 3371

Page 1: ...i Instrucciones de servicio Manual de instru es Istruzioni per l uso Instruction Manual Instrukcja obs ugi Gwarancja Haszn lati utas t s Lockenwickler Krulspelden Bigoudis Rulos de Pelo Rolos de cabel...

Page 2: ...fahrung und oder mangels Wissen benutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine f r ihre Sicherheit zust ndige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihrAnweisungen wie das Ger t zu benutzen ist...

Page 3: ...lt sind ca eine halbe Stunde Danach entfernen Sie die Metallklammern und drehen Sie die Wickler wieder aus Entfernen Sie evtl haftende Haare von den Lockenwicklern damit sie beim n chstenAufheizen nic...

Page 4: ...g ber unser SLI Service Logistik International Internet Service portal www sli24 de Sie k nnen sich dort direkt anmelden und erhalten alle Informati onen zur weiteren Vorgehensweise Ihrer Reklamation...

Page 5: ...kte fysieke sensorische of geestelijke vermogens of gebrekkige ervaring en of kennis tenzij een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon toezicht houdt of hun vooraf instructies gegeven heeft voo...

Page 6: ...pelden in uw haar zitten totdat deze volledig afgekoeld zijn ongeveer een half uur Verwijder dan de clips en rol de krulspelden uit uw haar Verwijder eventuele haren die aan de krulspeld vast zijn bli...

Page 7: ...sche apparaten af die u niet meer gebruikt Daardoor helpt u de potenti le effecten te voorkomen die een verkeerde afvoer op het milieu en de menselijke gezondheid kunnen hebben Op deze wijze levert u...

Page 8: ...en ce et ou les connaissances requises moins d tre sous la surveillance d une personne responsable de leur s curit ou d avoir re u par elle des instructions sur le maniement de l appareil Les enfants...

Page 9: ...usse et les s cher ATTENTION Ne pas appliquer de produit de mise en pli sur les bigoudis Nettoyage et rangement AVERTISSEMENT D branchez toujours l appareil avant de le nettoyer Attendre que l apparei...

Page 10: ...experiencia y o cono cimientos S lo pueden utilizar el equipo si una persona responsable por su seguridad se les vigile o se les instruye sobre el uso Los infantiles deber an ser vigilados para asegu...

Page 11: ...iente Deje lo rulos en el pelo hasta que se hayan enfriado comple tamente aproximadamente media hora Luego quite las pinzas y desenrolle los rulos Quite cualquier pelo que se haya quedado pegado al ru...

Page 12: ...ue all sus aparatos el ctricos que no vaya a utilizar m s Ayudar en evitar las potenciales consecuencias a causa de una erron a eliminaci n de desechos para el medio ambiente y la salud humana Con ell...

Page 13: ...sensoriais ou ps quicas ou sem experi ncia ou conhecimentos a n o ser que para a sua seguran a sejam vigiados por uma pessoa respons vel ou tenham recebido instru es da mesma sobre o modo de utiliza...

Page 14: ...em comple tamente arrefecidos cerca de meia hora Aseguir retire as pin as e desenrole o cabelo dos rolos de novo Retire qualquer mecha de cabelo que tenha ficado presa no rolo para que n o queime o ca...

Page 15: ...tilizar Desta forma contribuir para ajudar a evitar os potenciais efei tos perniciosos que um falso dep sito de objectos usados ter o tanto no que diz respeito ao ambiente como sa de humana Dar igualm...

Page 16: ...pacit fisiche psichiche sensorie o intellettive limitate o da persone sprovviste della necessaria esperienza e conoscenza ad eccezione del fatto che ci avvenga sotto la sorveglianza di una persona re...

Page 17: ...ma di mettere i bigodini applicare della mousse e asciugare ATTENZIONE Non applicare dei prodotti per capelli sui bigodini Utilizzo e stoccaggio AVVISO Togliere la spina dalla presa prima di pulire At...

Page 18: ...ructions on how to use the device Children should be supervised at all times in order to ensure that they do not play with the device Symbols in these Instructions for Use Important information for yo...

Page 19: ...WARNING Before cleaning remove the mains lead from the socket Wait until the appliance has fully cooled Under no circumstances should you immerse the device in water for cleaning purposes Otherwise th...

Page 20: ...pozwalaj dzieciom bawi si foli Niebezpiecze stwo uduszenia To urz dzenie nie mo e by u ywane przez osoby w tym dzieci o ograniczonych mo liwo ciach fizycznych moto rycznych lub umys owych lub nie pos...

Page 21: ...sku do w os w WSKAZ WKA Aby uzyska wi ksz trwa o mo na umy w osy przed u yciem wa k w zastosowa piank oraz wysuszy UWAGA Nie stosowa na wa kach produkt w do stylizacji w os w Czyszczenie i przechowywa...

Page 22: ...ikaj cych z przepis w Ustawy z dnia 27 lipca 2002 r o szczeg lnych warunkach sprzeda y konsumenc kiej oraz o zmianie kodeksu cywilnego Dz U z 2002 r Nr 141 poz 1176 Znaczenie symbolu Pojemnik na mieci...

Page 23: ...iv ve ha biztons guk rt felel s szem lye fel gyel r juk vagy utas t sokat kaptak arra vonatkoz lag hogy hogyan kell haszn lni a k sz l ket Gyermekeket nem szabad fel gyelet n lk l hagyni nehogy j tssz...

Page 24: ...savar kra val felteker s el tt tegyen r habot s sz r tsa meg VIGY ZAT Ne vigyen fel hajform z term keket a csavar kra Tiszt t s s t rol s FIGYELMEZTET S Minden tiszt t s el tt h zza ki a csatlakoz t a...

Page 25: ...25 RCD 30 mA...

Page 26: ...26 12 O 230 50 I O 12 LW 3371 230 50 400 I 1 75...

Page 27: ......

Page 28: ...D 47906 Kempen Germany Industriering Ost 40 Internet http www clatronic de email info clatronic de Stand 05 10...

Reviews: