background image

26

УКРАЇНСЬКА

•  Нагрівайте бігуді в закритому пристрої протягом при

-

близно 12 хвилин; не використовуйте відразу.

•  Відкрийте кришку і вимкніть пристрій (O).

•  Вийміть штекер живлення з розетки.

•  Дайте бігуді вистигти. 

•  Забезпечте належну вентиляцію у приміщенні!

Ввід в експлуатацію

•  Повністю розмотайте електричний кабель.

•  Перевірте, чи бігуді застосовано правильно. Для допомо

-

ги на основі нанесено позначки для бігуді різних розмірів. 

Це допомагає під час виймання бігуді.

•  Включіть прилад в заземлену розетку з напругою в мере

-

жі 230 В, 50 Гц, що встановлена відповідно до технічних 

норм.

•  Увімкнути (I) або вимкнути (O) пристрій можна за допо

-

могою перемикача. Якщо світиться червоний індикатор, 

пристрій можна використовувати. Почнеться фаза 

нагрівання.

•  Закрийте кришку.

•  Через приблизно 12 хв. засвітиться зелений індикатор. 

Фазу нагрівання завершено. Бігуді нагріто і готові до 

використання.

 ПРИМІТКА. 

Температура регулюється термостатом. Нагрівач вмика

-

ється знову автоматично.

Застосування 

 УВАГА.

Використовуйте бігуді тільки на 

сухому

 волоссі.

•  Вибирайте розмір бігуді залежно від довжини волосся 

і стилю зачіски. Для густих кучерів використовуйте 

маленькі бігуді; для хвилястого волосся використовуйте 

великі бігуді.

•  Для кріплення бігуді доступні металеві фіксатори 

відповідно до розміру бігуді. Кожен розмір позначений 

відповідним кольором.

•  Для утримання тепла в пристрої відкривайте кришку на 

короткий час лише щоб вийняти бігуді.

•  Візьміть пасмо волосся, розчешіть його і обкрутіть на

-

вколо бігуді. Пасмо волосся не повинно бути ширшим від 

бігуді.

•  Закріпіть волосся на бігуді за допомогою фіксатора.

•  Повторіть процедуру з іншими бігуді.

•  Якщо пристрій не використовуватиметься протягом три

-

валого терміну, вимкніть його. Вийміть штекер живлення 

з розетки.

•  Залиште бігуді на волоссі, допоки вони повністю не 

охолонуть (приблизно півгодини).

•  Тоді зніміть фіксатори і розмотайте бігуді.

•  Усуньте волосся, що причепилось до бігуді, щоб воно не 

згоріло під час наступного нагрівання бігуді.

•  Поправте зачіску руками. Не використовуйте щітку!

•  Зафіксуйте зачіску за допомогою лаку або воску для 

волосся. 

 ПРИМІТКА. 

Для кращої фіксації можна спершу помити волосся, нане

-

сти мус і висушити, і лише тоді кріпити бігуді. 

 УВАГА.

Не

 використовуйте продукти моделювання для бігуді!

чищення і зберігання

 

ПОПЕРЕДЖЕННЯ. 

►  Перед очищенням завжди витаскуйте вилку з розетки 

електромережі.

►  Зачекайте, допоки пристрій повністю не охолоне!

►  Забороняється опускати прилад для очищення в воду. 

Це може стати причиною електричного струму або 

пожежі.

 УВАГА.

►  Не використовуйте дротяні щітки або інші предмети, 

що дряпають.

►  Не використовуйте сильнодіючі або абразивні засоби 

очищення.

•  Бігуді можна витерти за допомогою ледь вологої ганчірки.

•  Корпус слід очищувати м’якою, сухою тканиною без 

додаткових засобів. Якщо потрібно, можна змочити 

ганчірку водою.

•  Пристрій всередині має бути чистим, у ньому немає бути 

волосся, пилу або інших сторонніх предметів.

•  Не кладіть металеві фіксатори на основу пристрою. Для 

зберігання фіксаторів використовуйте відсіки для при

-

ладдя.

•  Приєднайте бігуді до стержнів. Для допомоги на основу 

нанесено позначки для бігуді різних розмірів. Це допо

-

магає під час виймання бігуді.

Технічні характеристики

Модель: .............................................................................LW 3371

Подання живлення: ...................................................230 В, 50 Гц

Споживання потужності: ....................................................400 Вт

Клас безпеки: .................................................................................I

Вага нетто: ............................................................................1,75 кг
Залишаємо за собою право на технічні зміни!

Цей прилад було перевірено згідно всіх відповідних, 

актуальних директив СЕ, наприклад щодо електромагнітної 

сумісності та низьковольтної директиви, та збудовано з а 

новітніми положеннями техніки безпеки.

Summary of Contents for LW 3371

Page 1: ...i Instrucciones de servicio Manual de instru es Istruzioni per l uso Instruction Manual Instrukcja obs ugi Gwarancja Haszn lati utas t s Lockenwickler Krulspelden Bigoudis Rulos de Pelo Rolos de cabel...

Page 2: ...fahrung und oder mangels Wissen benutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine f r ihre Sicherheit zust ndige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihrAnweisungen wie das Ger t zu benutzen ist...

Page 3: ...lt sind ca eine halbe Stunde Danach entfernen Sie die Metallklammern und drehen Sie die Wickler wieder aus Entfernen Sie evtl haftende Haare von den Lockenwicklern damit sie beim n chstenAufheizen nic...

Page 4: ...g ber unser SLI Service Logistik International Internet Service portal www sli24 de Sie k nnen sich dort direkt anmelden und erhalten alle Informati onen zur weiteren Vorgehensweise Ihrer Reklamation...

Page 5: ...kte fysieke sensorische of geestelijke vermogens of gebrekkige ervaring en of kennis tenzij een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon toezicht houdt of hun vooraf instructies gegeven heeft voo...

Page 6: ...pelden in uw haar zitten totdat deze volledig afgekoeld zijn ongeveer een half uur Verwijder dan de clips en rol de krulspelden uit uw haar Verwijder eventuele haren die aan de krulspeld vast zijn bli...

Page 7: ...sche apparaten af die u niet meer gebruikt Daardoor helpt u de potenti le effecten te voorkomen die een verkeerde afvoer op het milieu en de menselijke gezondheid kunnen hebben Op deze wijze levert u...

Page 8: ...en ce et ou les connaissances requises moins d tre sous la surveillance d une personne responsable de leur s curit ou d avoir re u par elle des instructions sur le maniement de l appareil Les enfants...

Page 9: ...usse et les s cher ATTENTION Ne pas appliquer de produit de mise en pli sur les bigoudis Nettoyage et rangement AVERTISSEMENT D branchez toujours l appareil avant de le nettoyer Attendre que l apparei...

Page 10: ...experiencia y o cono cimientos S lo pueden utilizar el equipo si una persona responsable por su seguridad se les vigile o se les instruye sobre el uso Los infantiles deber an ser vigilados para asegu...

Page 11: ...iente Deje lo rulos en el pelo hasta que se hayan enfriado comple tamente aproximadamente media hora Luego quite las pinzas y desenrolle los rulos Quite cualquier pelo que se haya quedado pegado al ru...

Page 12: ...ue all sus aparatos el ctricos que no vaya a utilizar m s Ayudar en evitar las potenciales consecuencias a causa de una erron a eliminaci n de desechos para el medio ambiente y la salud humana Con ell...

Page 13: ...sensoriais ou ps quicas ou sem experi ncia ou conhecimentos a n o ser que para a sua seguran a sejam vigiados por uma pessoa respons vel ou tenham recebido instru es da mesma sobre o modo de utiliza...

Page 14: ...em comple tamente arrefecidos cerca de meia hora Aseguir retire as pin as e desenrole o cabelo dos rolos de novo Retire qualquer mecha de cabelo que tenha ficado presa no rolo para que n o queime o ca...

Page 15: ...tilizar Desta forma contribuir para ajudar a evitar os potenciais efei tos perniciosos que um falso dep sito de objectos usados ter o tanto no que diz respeito ao ambiente como sa de humana Dar igualm...

Page 16: ...pacit fisiche psichiche sensorie o intellettive limitate o da persone sprovviste della necessaria esperienza e conoscenza ad eccezione del fatto che ci avvenga sotto la sorveglianza di una persona re...

Page 17: ...ma di mettere i bigodini applicare della mousse e asciugare ATTENZIONE Non applicare dei prodotti per capelli sui bigodini Utilizzo e stoccaggio AVVISO Togliere la spina dalla presa prima di pulire At...

Page 18: ...ructions on how to use the device Children should be supervised at all times in order to ensure that they do not play with the device Symbols in these Instructions for Use Important information for yo...

Page 19: ...WARNING Before cleaning remove the mains lead from the socket Wait until the appliance has fully cooled Under no circumstances should you immerse the device in water for cleaning purposes Otherwise th...

Page 20: ...pozwalaj dzieciom bawi si foli Niebezpiecze stwo uduszenia To urz dzenie nie mo e by u ywane przez osoby w tym dzieci o ograniczonych mo liwo ciach fizycznych moto rycznych lub umys owych lub nie pos...

Page 21: ...sku do w os w WSKAZ WKA Aby uzyska wi ksz trwa o mo na umy w osy przed u yciem wa k w zastosowa piank oraz wysuszy UWAGA Nie stosowa na wa kach produkt w do stylizacji w os w Czyszczenie i przechowywa...

Page 22: ...ikaj cych z przepis w Ustawy z dnia 27 lipca 2002 r o szczeg lnych warunkach sprzeda y konsumenc kiej oraz o zmianie kodeksu cywilnego Dz U z 2002 r Nr 141 poz 1176 Znaczenie symbolu Pojemnik na mieci...

Page 23: ...iv ve ha biztons guk rt felel s szem lye fel gyel r juk vagy utas t sokat kaptak arra vonatkoz lag hogy hogyan kell haszn lni a k sz l ket Gyermekeket nem szabad fel gyelet n lk l hagyni nehogy j tssz...

Page 24: ...savar kra val felteker s el tt tegyen r habot s sz r tsa meg VIGY ZAT Ne vigyen fel hajform z term keket a csavar kra Tiszt t s s t rol s FIGYELMEZTET S Minden tiszt t s el tt h zza ki a csatlakoz t a...

Page 25: ...25 RCD 30 mA...

Page 26: ...26 12 O 230 50 I O 12 LW 3371 230 50 400 I 1 75...

Page 27: ......

Page 28: ...D 47906 Kempen Germany Industriering Ost 40 Internet http www clatronic de email info clatronic de Stand 05 10...

Reviews: