background image

14

Po

RTUGUÊS

•  Abra a tampa e desligue (O) o aparelho.

•  Retire a ficha de alimentação da tomada.

•  Deixe que os rolos de cabelo arrefeçam.

•  Assegure-se de que há ventilação adequada!

Primeiro funcionamento

•  Desenrole completamente o cabo de ligação à rede.

•  Verifique se os rolos se adaptam correctamente. Os diferen

-

tes tamanhos dos rolos de cabelo foram indicados na placa 

de base para ajuda. Isto ajuda quando os rolos de cabelo 

são retirados.

•  Introduzir a ficha numa tomada de 230 V, 50 Hz, regular-

mente instalada.

•  Ligue (I) ou desligue (O) o aparelho utilizando o interruptor. 

Se a luz LED vermelha acende, o aparelho está pronto a 

funcionar. A fase de aquecimento é iniciada.

•  Feche a tampa.

•  Após cerca de 12 minutos, a luz LED verde acende. A fase 

de aquecimento é concluída. Os rolos estão quentes e 

prontos a serem utilizados.

 INDICAÇÃo:

 

A temperatura é regulada através de um termóstato. O aqueci

-

mento desliga-se automaticamente.

operação

 ATENÇÃo: 

Utilize os rolos de cabelo só com o cabelo 

seco

.

•  Seleccione o tamanho dos rolos de cabelo em função do 

comprimento e do estilo que quer dar ao cabelo. Para 

caracóis apertados utilize os rolos pequenos; para cabelo 

ondulado utilize os rolos grandes.

•  Para prender os rolos de cabelo há uma pinça metálica 

do mesmo tamanho. Os tamanhos estão identificados por 

cores.

•  Para manter o aparelho aquecido, abra só um pouco a 

tampa para retirar os rolos de cabelo.

•  Pegue numa mecha de cabelo, penteie-a e enrole-a à volta 

do rolo de cabelo. A pinça de cabelo não deve ser mais 

larga que o rolo.

•  Prenda o seu cabelo ao rolo utilizando a pinça.

•  Repita o processo com os outros rolos.

•  Desligue o aparelho no caso de não precisar mais. Retire a 

ficha de alimentação da tomada.

•  Deixe os rolos no seu cabelo e aguarde até ficarem comple

-

tamente arrefecidos (cerca de meia hora).

•  A seguir, retire as pinças e desenrole o cabelo dos rolos de 

novo.

•  Retire qualquer mecha de cabelo que tenha ficado presa no 

rolo, para que não queime o cabelo da próxima vez que o 

rolo for aquecido.

•  No fim, molde o cabelo com os dedos ao seu estilo. Não 

utilize escovas!

•  Utilize laca ou cera para conservar o aspecto do seu cabelo.

 INDICAÇÃo:

 

Para uma melhor conservação do aspecto do seu cabelo, 

pode lavá-lo antes de colocar os rolos, aplicar-lhe espuma e 

deixá-lo secar ao ar.

 ATENÇÃo: 

Não

 aplique produtos para o cabelo nos rolos!

limpeza e armazenamento

 AvISo: 

►  Retirar a ficha da tomada antes de proceder à limpeza do 

aparelho.

►  Aguarde até o aparelho ter arrefecido completamente!

►  Não imergir de modo algum para limpeza o aparelho em 

água. Tal poderia ter um choque eléctrico ou um fogo 

como consequência.

 ATENÇÃo: 

►  Não utilize uma escova de arame ou outros objectos 

abrasvos. 

►  Não utilize produtos de limpeza agressivos ou abrasivos.

•  Pode limpar os rolos com um pano ligeiramente húmido.

•  Limpar a caixa do aparelho com um pano macio e seco, 

sem quaisquer aditivos. Se necessário, pode humedecer o 

pano ligeiramente.

•  Mantenha o interior do aparelho sem cabelos, pó ou objec

-

tos estranhos.

•  Certifique-se de que não há pinças metálicas na placa 

de base. Utilize os compartimentos dos acessórios para 

guardar as pinças.

•  Coloque os rolos nos eixos. Os diferentes tamanhos dos 

rolos de cabelo foram indicados na placa de base para 

ajuda. Isto ajuda quando os rolos de cabelo são retirados.

Especificações técnicas

Modelo: ..............................................................................LW 3371

Alimentação da corrente: ........................................... 230 V, 50 Hz

Consumo de energia: ............................................................400 W

Categoria de protecção: ..................................................................I

Peso líquido: .........................................................................1,75 kg
Reserva-se o direito de alterações!
Este aparelho foi controlado nos termos das actuais directivas 

da CEE aplicáveis, tais como inocuidade electromagnética e 

directiva sobre baixa tensão, e fabricado de acordo com as mais 

novas prescrições da segurança técnica.

Summary of Contents for LW 3371

Page 1: ...i Instrucciones de servicio Manual de instru es Istruzioni per l uso Instruction Manual Instrukcja obs ugi Gwarancja Haszn lati utas t s Lockenwickler Krulspelden Bigoudis Rulos de Pelo Rolos de cabel...

Page 2: ...fahrung und oder mangels Wissen benutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine f r ihre Sicherheit zust ndige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihrAnweisungen wie das Ger t zu benutzen ist...

Page 3: ...lt sind ca eine halbe Stunde Danach entfernen Sie die Metallklammern und drehen Sie die Wickler wieder aus Entfernen Sie evtl haftende Haare von den Lockenwicklern damit sie beim n chstenAufheizen nic...

Page 4: ...g ber unser SLI Service Logistik International Internet Service portal www sli24 de Sie k nnen sich dort direkt anmelden und erhalten alle Informati onen zur weiteren Vorgehensweise Ihrer Reklamation...

Page 5: ...kte fysieke sensorische of geestelijke vermogens of gebrekkige ervaring en of kennis tenzij een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon toezicht houdt of hun vooraf instructies gegeven heeft voo...

Page 6: ...pelden in uw haar zitten totdat deze volledig afgekoeld zijn ongeveer een half uur Verwijder dan de clips en rol de krulspelden uit uw haar Verwijder eventuele haren die aan de krulspeld vast zijn bli...

Page 7: ...sche apparaten af die u niet meer gebruikt Daardoor helpt u de potenti le effecten te voorkomen die een verkeerde afvoer op het milieu en de menselijke gezondheid kunnen hebben Op deze wijze levert u...

Page 8: ...en ce et ou les connaissances requises moins d tre sous la surveillance d une personne responsable de leur s curit ou d avoir re u par elle des instructions sur le maniement de l appareil Les enfants...

Page 9: ...usse et les s cher ATTENTION Ne pas appliquer de produit de mise en pli sur les bigoudis Nettoyage et rangement AVERTISSEMENT D branchez toujours l appareil avant de le nettoyer Attendre que l apparei...

Page 10: ...experiencia y o cono cimientos S lo pueden utilizar el equipo si una persona responsable por su seguridad se les vigile o se les instruye sobre el uso Los infantiles deber an ser vigilados para asegu...

Page 11: ...iente Deje lo rulos en el pelo hasta que se hayan enfriado comple tamente aproximadamente media hora Luego quite las pinzas y desenrolle los rulos Quite cualquier pelo que se haya quedado pegado al ru...

Page 12: ...ue all sus aparatos el ctricos que no vaya a utilizar m s Ayudar en evitar las potenciales consecuencias a causa de una erron a eliminaci n de desechos para el medio ambiente y la salud humana Con ell...

Page 13: ...sensoriais ou ps quicas ou sem experi ncia ou conhecimentos a n o ser que para a sua seguran a sejam vigiados por uma pessoa respons vel ou tenham recebido instru es da mesma sobre o modo de utiliza...

Page 14: ...em comple tamente arrefecidos cerca de meia hora Aseguir retire as pin as e desenrole o cabelo dos rolos de novo Retire qualquer mecha de cabelo que tenha ficado presa no rolo para que n o queime o ca...

Page 15: ...tilizar Desta forma contribuir para ajudar a evitar os potenciais efei tos perniciosos que um falso dep sito de objectos usados ter o tanto no que diz respeito ao ambiente como sa de humana Dar igualm...

Page 16: ...pacit fisiche psichiche sensorie o intellettive limitate o da persone sprovviste della necessaria esperienza e conoscenza ad eccezione del fatto che ci avvenga sotto la sorveglianza di una persona re...

Page 17: ...ma di mettere i bigodini applicare della mousse e asciugare ATTENZIONE Non applicare dei prodotti per capelli sui bigodini Utilizzo e stoccaggio AVVISO Togliere la spina dalla presa prima di pulire At...

Page 18: ...ructions on how to use the device Children should be supervised at all times in order to ensure that they do not play with the device Symbols in these Instructions for Use Important information for yo...

Page 19: ...WARNING Before cleaning remove the mains lead from the socket Wait until the appliance has fully cooled Under no circumstances should you immerse the device in water for cleaning purposes Otherwise th...

Page 20: ...pozwalaj dzieciom bawi si foli Niebezpiecze stwo uduszenia To urz dzenie nie mo e by u ywane przez osoby w tym dzieci o ograniczonych mo liwo ciach fizycznych moto rycznych lub umys owych lub nie pos...

Page 21: ...sku do w os w WSKAZ WKA Aby uzyska wi ksz trwa o mo na umy w osy przed u yciem wa k w zastosowa piank oraz wysuszy UWAGA Nie stosowa na wa kach produkt w do stylizacji w os w Czyszczenie i przechowywa...

Page 22: ...ikaj cych z przepis w Ustawy z dnia 27 lipca 2002 r o szczeg lnych warunkach sprzeda y konsumenc kiej oraz o zmianie kodeksu cywilnego Dz U z 2002 r Nr 141 poz 1176 Znaczenie symbolu Pojemnik na mieci...

Page 23: ...iv ve ha biztons guk rt felel s szem lye fel gyel r juk vagy utas t sokat kaptak arra vonatkoz lag hogy hogyan kell haszn lni a k sz l ket Gyermekeket nem szabad fel gyelet n lk l hagyni nehogy j tssz...

Page 24: ...savar kra val felteker s el tt tegyen r habot s sz r tsa meg VIGY ZAT Ne vigyen fel hajform z term keket a csavar kra Tiszt t s s t rol s FIGYELMEZTET S Minden tiszt t s el tt h zza ki a csatlakoz t a...

Page 25: ...25 RCD 30 mA...

Page 26: ...26 12 O 230 50 I O 12 LW 3371 230 50 400 I 1 75...

Page 27: ......

Page 28: ...D 47906 Kempen Germany Industriering Ost 40 Internet http www clatronic de email info clatronic de Stand 05 10...

Reviews: