background image

23

Mag

Ya

RUL

Általános biztonsági rendszabályok

A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa végig a 

használati utasítást, és őrizze meg a garancialevéllel, a pénztári 

nyugtával és lehetőleg a csomagolókartonnal, ill. az abban 

lévő bélésanyaggal együtt! Amennyiben a készüléket harmadik 

személynek adja tovább, a használati útmutatót is adja a 

készülékhez.
•  Kizárólag személyi célra használja a készüléket, és csupán 

arra, amire való! A készülék nem ipari jellegű használatra 

készült. Ne használja a szabadban! Ne tegye ki erős hőha

-

tásnak, közvetlen napsugárzásnak és nedvességnek (sem

-

mi esetre se mártsa folyadékba), és óvja az éles szélektől! 

Ne használja a készüléket vizes kézzel! Ha a készülék vizes 

vagy nedves lett, azonnal húzza ki a konnektorból! 

•  Kapcsolja ki a készüléket és mindig húzza ki a csatlakozót 

a dugaszoló aljzatból (a csatlakozót, ne pedig a vezetéket 

húzza), ha nem használja a készüléket, tartozékokat szerel 

fel rá, tisztítja vagy zavart észlel. 

• 

Ne 

működtesse a készüléket felügyelet nélkül! Mindig 

kapcsolja ki a készüléket, ha elhagyja a helyiséget! Húzza ki 

a csatlakozót a dugaszoló aljzatból!

•  A készüléket és a hálózati kábelt rendszeresen ellenőrizni 

kell, hogy nincs-e rajta sérülés jele. Ha sérülést lát rajta, a 

készüléket nem szabad használni. 

•  A kockázatok elkerülése végett ne maga javítsa a készülé

-

ket, hanem keressen fel egy erre kiképzett szakembert! Ha 

hibás a csatlakozó kábel, csak a gyártótól, a vevőszolgála

-

tunktól vagy hasonló képzettségű személytől kérjen helyette 

azonos értékű másik kábelt!

•  Csak eredeti tartozékokat használjon!

•  Tartsa be az itt következő „Speciális biztonsági rendszabá

-

lyokat“.

Gyermekek és legyengült személyek

•  Gyermekei biztonsága érdekében ne hagyja általuk elérhető 

helyen a csomagolóelemeket (műanyag zacskó, karton, 

sztiropor stb.)!

 FIgYELMEZTETÉS! 

Kisgyermekeket ne engedjen a fóliával játszani. 

Fulladás 

veszélye állhat fenn!

•  A készülék nem arra való, hogy korlátozott fizikai, érzékszer

-

vi vagy szellemi képességű személyek (beleértve a gyere

-

keket is) vagy tapasztalat ill. tudás hiányában használják, 

kivéve, ha biztonságukért felelős személye felügyel rájuk 

vagy utasításokat kaptak arra vonatkozólag, hogy hogyan 

kell használni a készüléket. 

•  Gyermekeket nem szabad felügyelet nélkül hagyni, nehogy 

játsszanak a készülékkel. 

A használati útmutatóban található szimbólumok

Az Ön biztonságára vonatkozó utasítások kifejezetten meg 

vannak különböztetve. Kérjük, mindenképpen ügyeljen ezekre 

annak érdekében, hogy elkerülje a baleseteket és a készülék 

károsodását: 

 FIgYELMEZTETÉS: 

Egészségét károsító veszélyforrásokra figyelmeztet és rámutat 

a lehetséges sérülési lehetőségekre.

 VIgYÁZaT: 

Lehetéges veszélyre utal, mely a készülékben vagy más 

tárgyakban kárt tehet.

 MEgJEgYZÉS: 

Tippeket és információkat emel ki.

Speciális biztonsági figyelmeztetés 

 

a készülékhez

A terméken az alábbi figyelmeztető és tájékoztató jellegű 

jelzések találhatóak: 

 

FIgYELEM! ELEKTROMOS ÁRaMüTÉS!  

 

A készüléket nem szabad fürdőkád, mosdó vagy 

más, folyadékot tartalmazó tárolóedény mellett 

üzemeltetni.

 FIgYELMEZTETÉS: 

►  Ha a fürdőszobában használja a készüléket, használat 

után húzza ki a konnektorból, mert a víz közelsége 

veszélyt jelent. Ez akkor is érvényes, ha a készülék ki van 

kapcsolva.

►  Óvatosan kezelje a hajcsavarókat! A készülék használata 

közben felforrósodhatnak. 

►  Ne érintse meg a melegítő rudakat, sem pedig a felhevült 

alaplemezt a készülék belsejében. 

égésveszély!

►  Használat után 

mindig

 húzza ki a dugaszt a konnektor

-

ból! 

►  Tisztítás és elpakolás előtt hagyja lehűlni a készüléket!

 VIgYÁZaT: 

►  Ne használja a hajcsavarókat parókán vagy műanyagból 

készült haj kiegészítőkön, például póthajon.

►  Helyezze a készüléket vízszintes, hőálló felületre.

•  Kiegészítő biztonsági intézkedésként a fürdőszobai 

áramkörbe ajánlatos beszereltetni egy kóboráram-védőbe

-

rendezést (RCD), amely már 30 mA erősségű áram hatá

-

sára működésbe lép. Kérje ki egy megfelelő képzettségű 

villanyszerelő tanácsát!

az első használatot megelőzően

•  Távolítsa el róla az összes csomagolóanyagot!

•  A részleteket lásd az „Üzembe helyezés” című részben.

 MEgJEgYZÉS:

Az első bekapcsoláskor enyhe szagképződés előfordulhat.

•  Melegítse fel a csavarókat a lezárt készülékben kb. 

 

12 percig; ne használja azokat azonnal.

•  Nyissa fel a fedelet és kapcsolja ki a készüléket (O).

•  Húzza ki a tápkábelt.

•  Hagyja hűlni a csavarókat.

•  Biztosítson megfelelő szellőzést!

Summary of Contents for LW 3371

Page 1: ...i Instrucciones de servicio Manual de instru es Istruzioni per l uso Instruction Manual Instrukcja obs ugi Gwarancja Haszn lati utas t s Lockenwickler Krulspelden Bigoudis Rulos de Pelo Rolos de cabel...

Page 2: ...fahrung und oder mangels Wissen benutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine f r ihre Sicherheit zust ndige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihrAnweisungen wie das Ger t zu benutzen ist...

Page 3: ...lt sind ca eine halbe Stunde Danach entfernen Sie die Metallklammern und drehen Sie die Wickler wieder aus Entfernen Sie evtl haftende Haare von den Lockenwicklern damit sie beim n chstenAufheizen nic...

Page 4: ...g ber unser SLI Service Logistik International Internet Service portal www sli24 de Sie k nnen sich dort direkt anmelden und erhalten alle Informati onen zur weiteren Vorgehensweise Ihrer Reklamation...

Page 5: ...kte fysieke sensorische of geestelijke vermogens of gebrekkige ervaring en of kennis tenzij een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon toezicht houdt of hun vooraf instructies gegeven heeft voo...

Page 6: ...pelden in uw haar zitten totdat deze volledig afgekoeld zijn ongeveer een half uur Verwijder dan de clips en rol de krulspelden uit uw haar Verwijder eventuele haren die aan de krulspeld vast zijn bli...

Page 7: ...sche apparaten af die u niet meer gebruikt Daardoor helpt u de potenti le effecten te voorkomen die een verkeerde afvoer op het milieu en de menselijke gezondheid kunnen hebben Op deze wijze levert u...

Page 8: ...en ce et ou les connaissances requises moins d tre sous la surveillance d une personne responsable de leur s curit ou d avoir re u par elle des instructions sur le maniement de l appareil Les enfants...

Page 9: ...usse et les s cher ATTENTION Ne pas appliquer de produit de mise en pli sur les bigoudis Nettoyage et rangement AVERTISSEMENT D branchez toujours l appareil avant de le nettoyer Attendre que l apparei...

Page 10: ...experiencia y o cono cimientos S lo pueden utilizar el equipo si una persona responsable por su seguridad se les vigile o se les instruye sobre el uso Los infantiles deber an ser vigilados para asegu...

Page 11: ...iente Deje lo rulos en el pelo hasta que se hayan enfriado comple tamente aproximadamente media hora Luego quite las pinzas y desenrolle los rulos Quite cualquier pelo que se haya quedado pegado al ru...

Page 12: ...ue all sus aparatos el ctricos que no vaya a utilizar m s Ayudar en evitar las potenciales consecuencias a causa de una erron a eliminaci n de desechos para el medio ambiente y la salud humana Con ell...

Page 13: ...sensoriais ou ps quicas ou sem experi ncia ou conhecimentos a n o ser que para a sua seguran a sejam vigiados por uma pessoa respons vel ou tenham recebido instru es da mesma sobre o modo de utiliza...

Page 14: ...em comple tamente arrefecidos cerca de meia hora Aseguir retire as pin as e desenrole o cabelo dos rolos de novo Retire qualquer mecha de cabelo que tenha ficado presa no rolo para que n o queime o ca...

Page 15: ...tilizar Desta forma contribuir para ajudar a evitar os potenciais efei tos perniciosos que um falso dep sito de objectos usados ter o tanto no que diz respeito ao ambiente como sa de humana Dar igualm...

Page 16: ...pacit fisiche psichiche sensorie o intellettive limitate o da persone sprovviste della necessaria esperienza e conoscenza ad eccezione del fatto che ci avvenga sotto la sorveglianza di una persona re...

Page 17: ...ma di mettere i bigodini applicare della mousse e asciugare ATTENZIONE Non applicare dei prodotti per capelli sui bigodini Utilizzo e stoccaggio AVVISO Togliere la spina dalla presa prima di pulire At...

Page 18: ...ructions on how to use the device Children should be supervised at all times in order to ensure that they do not play with the device Symbols in these Instructions for Use Important information for yo...

Page 19: ...WARNING Before cleaning remove the mains lead from the socket Wait until the appliance has fully cooled Under no circumstances should you immerse the device in water for cleaning purposes Otherwise th...

Page 20: ...pozwalaj dzieciom bawi si foli Niebezpiecze stwo uduszenia To urz dzenie nie mo e by u ywane przez osoby w tym dzieci o ograniczonych mo liwo ciach fizycznych moto rycznych lub umys owych lub nie pos...

Page 21: ...sku do w os w WSKAZ WKA Aby uzyska wi ksz trwa o mo na umy w osy przed u yciem wa k w zastosowa piank oraz wysuszy UWAGA Nie stosowa na wa kach produkt w do stylizacji w os w Czyszczenie i przechowywa...

Page 22: ...ikaj cych z przepis w Ustawy z dnia 27 lipca 2002 r o szczeg lnych warunkach sprzeda y konsumenc kiej oraz o zmianie kodeksu cywilnego Dz U z 2002 r Nr 141 poz 1176 Znaczenie symbolu Pojemnik na mieci...

Page 23: ...iv ve ha biztons guk rt felel s szem lye fel gyel r juk vagy utas t sokat kaptak arra vonatkoz lag hogy hogyan kell haszn lni a k sz l ket Gyermekeket nem szabad fel gyelet n lk l hagyni nehogy j tssz...

Page 24: ...savar kra val felteker s el tt tegyen r habot s sz r tsa meg VIGY ZAT Ne vigyen fel hajform z term keket a csavar kra Tiszt t s s t rol s FIGYELMEZTET S Minden tiszt t s el tt h zza ki a csatlakoz t a...

Page 25: ...25 RCD 30 mA...

Page 26: ...26 12 O 230 50 I O 12 LW 3371 230 50 400 I 1 75...

Page 27: ......

Page 28: ...D 47906 Kempen Germany Industriering Ost 40 Internet http www clatronic de email info clatronic de Stand 05 10...

Reviews: