MH-O
20
a.
Ce chauffe-eau instantané compact est prévu pour
alimenter un seul point d’eau, particulièrement pour un
lavabo ou un évier de cuisine. L’appareil doit être impé-
rativement installé avec un robinet de basse pression,
pour éviter que le chauffe-eau ne soit directement sous
pression d’eau.
L'ouverture de la vanne à eau chaude du robinet de
distribution met automatiquement en marche le chauffe-
eau instantané qui chauffe alors l'eau pendant qu'elle
s'écoule à travers lui. C'est pendant cette période seule-
ment que l'appareil consomme de l'électricité. L'élévation
de la température dépend ici du débit (voir le graphique
de la figure 1).
Par conséquent :
• pour obtenir une température plus élevée, ouvrir sensi-
blement le robinet d'eau chaude
• pour réduire la température, ajouter de l'eau froide
Des températures d'arrivée différentes et des fluctuations
de la pression peuvent influencer la température de
sortie. En hiver, du fait de la basse température d'arrivée,
la température de sortie souhaitée ne peut parfois être
atteinte qu'en réduisant le débit.
L'appareil s'éteint automatiquement si le débit est trop
faible, si la pression d'écoulement est trop faible ou si la
vanne à eau chaude est fermée.
Deze doorstroomwaterverwarmer is geschikt voor een
warmwatertappunt, vooral geschikt voor wasbakken. Het
apparaat moet in combinatie met een drukloze kraan
geïnstalleerd worden, zodat de waterleidingdruk niet
rechtstreeks op het apparaat staat.
Als de warmwaterkraan van het kraanstel wordt geopend
schakelt de doorstroomgeiser automatisch in en wordt
het water tijdens het traject door het toestel verwarmd.
Het toestel verbruikt alleen dan elektrische stroom. De
temperatuurverhoging staat in relatie tot de hoeveelheid
doorstromend water (zie schema, afbeelding 1).
Daarom:
• voor hogere temperatuur: warmwaterkraan naar
gevoel dichtdraaien
• voor lagere temperatuur: koud water bijmengen
Verschillen in de ingangstemperatuur en drukschomme-
lingen kunnen een invloed hebben op de uitgangstempe-
ratuur. ‘s Winters kan wegens de lage ingangstempera-
tuur van het water de gewenste uitgangstemperatuur
mogelijk alleen worden bereikt door de hoeveelheid
doorstromend water te verminderen.
Bij een te kleine hoeveelheid doorstromend water, te lage
waterdruk of bij het sluiten van de warmwaterkraan aan
het wasbekken schakelt het toestel automatisch uit.
a. Élévation de la température t
1
- t
2
en Kelvin
b. Débit d'eau chaude l/min
a. Temperatuurverhoging t1-t2 in Kelvin
b. Warmwatervermogen (l/min)
1
40
∆t
[K]
30
25
20
10
1,0
1,5
2,0
2,5
3,0
3,5
4,0
V [l/min]
3,5 kW
4,4 kW
5,7 kW
6,5 kW
4. Utilisation
4. Bestemming en gebruik
b.